Russian | English |
она не склонна предлагать мне работу | she is disinclined to offer me a job |
первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрению | the first question with which I propose to deal |
по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года | as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year |
я доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает | I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested |
я предлагаю начать разработку нового проекта в соответствии с указанными здесь направлениями | along the lines just stated, I suggest we start the new project |
я предлагаю принять это предложение | I move that we accept the proposal |
я предлагаю тост за здоровье королевы | I propose a toast to the Queen |
я предлагаю что-нибудь типа "философия пословицы", это тема, ещё не разработанная | I propose to give what may be called the Philosophy of Proverbs-a topic which seems virgin |