Subject | Russian | English |
Makarov. | если ты покупаешь именно этот драгоценный камень, то покупай его на собственный страх и риск, чтобы не просил меня потом сдать его обратно | if you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no "recall" upon me |
Makarov. | он отговорил меня покупать новую машину | he talked me out of buying a new car |
Makarov. | он разубедил меня покупать новую машину | he talked me out of buying a new car |
gen. | я не в состоянии покупать себе новые туалеты | I can not afford new clothes (a motor car, such a trip, a holiday, the money, the expense, etc., и т.д.) |
Makarov. | я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник | I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is |
gen. | я всегда покупаю в кредит | I always charge all my purchases |
gen. | я выстирала свои перчатки, и мне не пришлось покупать новые | I had my gloves washed and it saved my buying new ones |
gen. | я выстирала свои перчатки, и это избавило меня от необходимости покупать новые | I had my gloves washed and it saved my buying new ones |
gen. | я не имею возможности покупать себе новые туалеты | I can not afford new clothes (a motor car, such a trip, a holiday, the money, the expense, etc., и т.д.) |
Makarov. | я перестал покупать в этом магазине | I've stopped dealing at that shop |
bank. | я покупаю | mine (выражение согласия на покупку валюты по предложенному курсу) |
gen. | я покупаю мясо в соседнем мясном магазине | I get my meat from the local butcher |
Makarov. | я покупаю хлеб здесь | I take bread here |
gen. | я полистал эту книгу, но решил не покупать её | I had a gander at the book but decided not to buy it |
Makarov. | я потерял зонтик, и теперь мне приходится покупать новый | I've lost my umbrella and have to buy a new one |
gen. | я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком | I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top (Taras) |