Subject | Russian | English |
gen. | всегда фраза "я люблю тебя" недвусмысленно намекала на то, что от меня требуется какая-то услуга | I-love-you statement was always loaded with expectations for me to do something |
quot.aph. | если ты любишь меня, то скажи мне об этом, милый! | if you love me let me know, baby! (Alex_Odeychuk) |
lit. | Потом мне подумалось, а что если провести свои последние мгновения так же, как Джуди Гарланд, которая пела, показывая на фотографию Кларка Гейбла: "Тебя невозможно не любить". | I have toyed with the idea that my final moments should be passed as Judy Garland, pointing at Clark Gable's photograph and singing, 'You Made Me Love You.' (M. Green) |
gen. | Разве я никогда не любил тебя? | oh haven't I always loved you? |
gen. | ты всегда будешь любить меня? | will you love me always? |
gen. | ты знаешь, как я тебя люблю | you know how dearly I love you |
slang | я бесконечно люблю тебя | I love you to the moon and back (gtash) |
inf. | я вроде люблю тебя | I kind of love you (я типа люблю тебя – признание в люблю с элементом неуверенности Goplisum) |
quot.aph. | я говорил тебе в последнее время, что люблю тебя? | have I told you lately that I love you? (Alex_Odeychuk) |
gen. | я люблю в тебе абсолютно всё | I love the way you are (Alex_Odeychuk) |
gen. | я люблю тебя | I love you |
slang | я люблю тебя больше всего на свете | I love you to the moon and back (gtash) |
gen. | я люблю тебя больше всего на свете | I love you more than anything (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | я люблю тебя, не думая ни о каких личных выгодах, без всякой лжи | I love you without interest, without pretence |
gen. | 'я люблю тебя'-слова упоительные и ласковые! | I love you – these words sound sweet and offer great comfort! (bigmaxus) |
gen. | я люблю тебя таким, какой ты есть | I love the way you are (Alex_Odeychuk) |
gen. | я люблю тебя таким, какой ты есть | I like you the way you are (Alex_Odeychuk) |
inf. | я люблю тебя таким / такой, какой / какая ты есть | I dig your scene |
gen. | я люблю тебя такой, какая ты есть | I love the way you are (Alex_Odeychuk) |
psychol. | я люблю тебя, ты всегда будешь жить в моём сердце | I love you, always in my heart you'll live on (Alex_Odeychuk) |
gen. | я не скажу, что люблю тебя, я не стану тебя целовать или обнимать | I won't tell you that I love you, kiss or hug you (Alex_Odeychuk) |
slang | я тебя люблю | elephant juice (из-за сходного движения губ при произнесении "I love you", популяризовано фильмом "Elephant Juice" 1999 года Tion) |
gen. | я тебя люблю | I love you |
gen. | я тоже тебя люблю | I love you too. (oVoD) |
quot.aph. | я хочу любить тебя всего без остатка | I wanna love you inside out (Alex_Odeychuk) |