Subject | Russian | English |
gen. | вы мне говорили, что обожаете музыку | you told me that you adored music |
gen. | вы можете положиться на то, что я вам говорю | you can rely upon what I tell you |
gen. | вы просто не даёте себе труда вдуматься в то, что я вам говорю | you simply aren't bothering to get the meaning of what I'm saying to you |
gen. | кое с чем из того, что вы говорите, я согласен | I agree with some of what you say |
gen. | Лучше делайте, что я говорю, иначе вас ждут неприятности | you had better do what I say or else you will get into trouble (pivoine) |
gen. | не говорите никому того, что я вам сказал | don't repeat what I have told you |
gen. | слушайте, что я вам говорю | pay attention to what I tell you |
gen. | то, что я говорил, не имеет ничего общего с тем, что вам передали | my actual words and those reported to you were quite different |
Makarov. | то, что я говорю, к вам не относится | what I am saying does not apply to you |
gen. | что бы вы ни говорили, всё равно я пойду | whatever you say, I will go notwithstanding |
gen. | что бы вы ни говорили, я останусь при своём мнении | for all you say I shall stick to my opinion |
Gruzovik | что я вам говорил! | I told you so! |
gen. | что я вам говорил? | did I not tell you? (Ha! did I not tell you? – Ага! Что я вам говорил?) |
gen. | я вас хорошо понимаю, я понимаю, о чём вы говорите | I can relate |
gen. | я вспоминаю, что слышал, как вы говорили на эту тему | I remember having heard you speak on that subject |
gen. | я вспоминаю, что слышал, как вы говорили об этом предмете | I remember having heard you speak on that subject |
gen. | я всё равно пойду, что бы вы ни говорили | I'll go anyway, no matter what you say |
gen. | я говорил вам об этом, думая, что это так и есть | I told you that in all good faith |
gen. | я говорил вам, что рассчитаюсь с вами за вашу жестокость! | I told you that I should settle with you for your cruelty! |
gen. | я говорю вам то, что не стал бы говорить всем и каждому | I am saying to you what I wouldn't say to everyone |
gen. | я говорю вам, что | I put it to you that (you were there; вы там были) |
Makarov. | я не понимаю что вы говорите | I don't understand what you say |
gen. | я очень тронут тем, что вы говорите | I am very much moved by what you say |
gen. | я помню, что слышал, как вы говорили на эту тему | I remember having heard you speak on that subject |
gen. | я помню, что слышал, как вы говорили об этом предмете | I remember having heard you speak on that subject |
gen. | я прошу вас подтвердить, что я говорю правду | I appeal to you to say whether I am speaking the truth |
gen. | я соглашаюсь с этим, потому что вы так говорите | I take it on your say-so |