DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing я говорил вам, что | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вы мне говорили, что обожаете музыкуyou told me that you adored music
gen.вы можете положиться на то, что я вам говорюyou can rely upon what I tell you
gen.вы просто не даёте себе труда вдуматься в то, что я вам говорюyou simply aren't bothering to get the meaning of what I'm saying to you
gen.кое с чем из того, что вы говорите, я согласенI agree with some of what you say
gen.Лучше делайте, что я говорю, иначе вас ждут неприятностиyou had better do what I say or else you will get into trouble (pivoine)
gen.не говорите никому того, что я вам сказалdon't repeat what I have told you
gen.слушайте, что я вам говорюpay attention to what I tell you
gen.то, что я говорил, не имеет ничего общего с тем, что вам передалиmy actual words and those reported to you were quite different
Makarov.то, что я говорю, к вам не относитсяwhat I am saying does not apply to you
gen.что бы вы ни говорили, всё равно я пойдуwhatever you say, I will go notwithstanding
gen.что бы вы ни говорили, я останусь при своём мненииfor all you say I shall stick to my opinion
Gruzovikчто я вам говорил!I told you so!
gen.что я вам говорил?did I not tell you? (Ha! did I not tell you? – Ага! Что я вам говорил?)
gen.я вас хорошо понимаю, я понимаю, о чём вы говоритеI can relate
gen.я вспоминаю, что слышал, как вы говорили на эту темуI remember having heard you speak on that subject
gen.я вспоминаю, что слышал, как вы говорили об этом предметеI remember having heard you speak on that subject
gen.я всё равно пойду, что бы вы ни говорилиI'll go anyway, no matter what you say
gen.я говорил вам об этом, думая, что это так и естьI told you that in all good faith
gen.я говорил вам, что рассчитаюсь с вами за вашу жестокость!I told you that I should settle with you for your cruelty!
gen.я говорю вам то, что не стал бы говорить всем и каждомуI am saying to you what I wouldn't say to everyone
gen.я говорю вам, чтоI put it to you that (you were there; вы там были)
Makarov.я не понимаю что вы говоритеI don't understand what you say
gen.я очень тронут тем, что вы говоритеI am very much moved by what you say
gen.я помню, что слышал, как вы говорили на эту темуI remember having heard you speak on that subject
gen.я помню, что слышал, как вы говорили об этом предметеI remember having heard you speak on that subject
gen.я прошу вас подтвердить, что я говорю правдуI appeal to you to say whether I am speaking the truth
gen.я соглашаюсь с этим, потому что вы так говоритеI take it on your say-so