DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing я вижу | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в гробу я тебя видел.I'll piss on your grave. (Alex Lilo)
он выходит из себя каждый раз, как он меня видитhe blows up every time he sees me
он лезет в бутылку каждый раз, как он меня видитhe blows up every time he sees me
Такого дождя я ещё не видела!Was it ever coming down! (Holy moly, was it ever coming down! – Ничего себе! Такого дождя я ещё не видела! ART Vancouver)
теперь я видел всеmy life is complete (Александр_10)
ой, да чего я там не видел?relax, it's nothing I haven't seen before (реплика стесняющемся своей наготы; it's = that's = this is Shabe)
ой, да чего я там не видела?relax, it's nothing I haven't seen before (реплика стесняющемся своей наготы; it's = that's = this is Shabe)
что я вижу!what gives?
ой, да что я там не видел?relax, it's nothing I haven't seen before (реплика стесняющемся своей наготы; it's = that's = this is Shabe)
ой, да что я там не видела?relax, it's nothing I haven't seen before (реплика стесняющемся своей наготы: "Um...yeah, hang on!" I called, searching around desperately for my towel. "Just give me a second—" "It's no problem," the door pushed open[...] All the color drained from my face as I froze perfectly still, crouched as low in the water as I could possibly be so that my body was hidden by the jets. The woman made note of my efforts with a wry smile and an amused shake of her head. "Don't worry, honey. It's nothing I haven't seen before." google.pl Shabe)
чтобы я тебя не видел!get off my sight!
я видел фильм, который начинается точно так жеthat's what she said! (эта фраза опошляет сказанное собеседником ранее; или "я видел фильм, который начинается с этой реплики" Shabe)
я видел фильм, который начинался точно так жеthat's what she said! (эта фраза опошляет сказанное собеседником ранее Shabe)
я вижу, куда вы гнётеI see what you're driving at (Raz_Sv)
than that я ещё и не такое виделI've been through worse
than that я ещё и не такое виделI've seen worse
я не видел вас целую вечностьI have not seen you for an age (Bobrovska)
я не вижу другого способаI cannot see another way to do something (сделать что-либо Soulbringer)
я не могу вспомнить, где я Вас видел.I cannot locate you
I don't see much of her – Я редко вижусь с нейsee much of (sunshine_russia)