Russian | English |
все умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домов | all retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaigns |
их яростное желание мести должно быть удовлетворено | their furious desire of revenge must be satiate |
лидеры профсоюзов ответили яростным протестом | the trade-union leaders replied by a counterblast |
лидеры профсоюзов ответили яростным протестом | the trade-union leaders replied by a counter-blast |
он был яростным сторонником защиты окружающей среды | he was an environmentalist with knobs on |
споры были долгими, яростными, полными гневных высказываний | the debates were long, fierce, and often passionate |
Стэнли был яростным спорщиком, человеком, не идущим на компромиссы | Stanley was a deep plunger, a whole-hogger |
этот случай вызвал яростные дискуссии в обществе | the case has provoked furious public debate |
яростная атака | angry attack |
яростная волна сокрушает судно | a wild wave overbears the bark |
яростная конфронтация | angry confrontation |
яростные дебаты на собраниях комитета | the cut and thrust of committee meetings |
яростные нападки | virulent abuse |
яростные нападки американцев на свою собственную страну | vehement denigration by Americans of their own country |
яростные нападки американцев на свою собственную страну | the vehement denigration by Americans of their own country |
яростные порывы ветра в зимний день | the stormy gusts of a winter day |
яростные порывы ветра в зимний день | stormy gusts of a winter day |
яростные степные воины, столь беспощадные к своим врагам | the furious horsemen of the steppes, so destructive to their enemies |
яростный взгляд | stormy look |
яростный энтузиазм упорных фанатиков | the furious zeal of wrong-headed bigots |