Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
Italian
Ukrainian
Terms containing
являющийся неотъемлемой частью
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
борьба
является неотъемлемой частью
исторического процесса
struggle is essential to the historical process
gen.
в совокупности
являться неотъемлемой частью
collectively form an integral part of
(
Alexander Demidov
)
law
все изменения и дополнения к Договору являются его неотъемлемой частью и действительны
All amendments and supplements to the Contract are its integral part and efficient
(
Konstantin 1966
)
progr.
Командные языки, для которых синтаксическое тестирование эффективно являются неотъемлемой функциональной частью большинства приложений
Command languages for which syntax testing is effective are a common part of most applications
(
ssn
)
progr.
Модели конечных автоматов
являются неотъемлемой частью
методов проектирования систем реального времени
State machine models are an integral part of real-time design methods
(см.
Software engineering
,
8th ed. / Ian Sommerville
2007
ssn
)
psychol.
не
являющийся неотъемлемой частью
организма
inorganic
inet.
образ жизни, неотъемлемой частью которого является возможность выхода в интернет
connected lifestyle
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
Священный огонь
является неотъемлемой частью
Православной Пасхи и символизирует воскрешение Иисуса
Holy Fire forms part of the Orthodox Easter, with the fire representing Christ's resurrection
(
lulic
)
O&G
является неотъемлемой частью
договора
shall constitute an integral part of Contract
(
Bemer
)
law
является неотъемлемой частью
договора
shall form an integral part of the Contract
(
Nuraishat
)
mil.
является неотъемлемой частью
солдатской экипировки
soldier-borne
(
qwarty
)
gen.
являться неотъемлемой частью
be an integral part of
(
Johnny Bravo
)
Игорь Миг
являться неотъемлемой частью
be integral to
gen.
являться неотъемлемой частью
form an integral part
(
4uzhoj
)
gen.
являться неотъемлемой частью
be intended to form the substance of the contract
(
4uzhoj
)
Игорь Миг
являться неотъемлемой частью
go with
law
являться неотъемлемой частью
constitute an integral part
(
The Annexes to this Agreement constitute an integral part of the Agreement.
ART Vancouver
)
idiom.
являться неотъемлемой частью
come with the territory
(работы или деятельности; There is a lot of paperwork in this job. Oh, well, I guess it comes with the territory.
Val_Ships
)
rhetor.
являться неотъемлемой частью
be part and parcel of
(чего-либо
Alex_Odeychuk
)
busin.
являться неотъемлемой частью
be an intrinsic part of
(чего-либо
Alex_Odeychuk
)
gen.
являться неотъемлемой частью
represent an integral part
(
Johnny Bravo
)
gen.
являться неотъемлемой частью
be built into
(чего-либо
SirReal
)
gen.
являться неотъемлемой частью
be integral
(
ssn
)
gen.
являться неотъемлемой частью
действующей корпоративной документации
integrate to the existing policies
polit.
являться неотъемлемой частью
демократии
be an inherent element of democracy
(
Alex_Odeychuk
)
law
являться неотъемлемой частью
Контракта
be an integral part of the Contract
(
Michelle_Catherine
)
law
являться неотъемлемой частью
Контракта
be an integral part of the Contract
(
Michelle_Catherine
)
law
являться неотъемлемой частью
настоящего договора
be an integral part of this agreement
(
Alex_UmABC
)
law
являться неотъемлемой частью
настоящего договора
constituting an inseparable part hereof
(
shambo
)
Makarov.
являющийся неотъемлемой частью
built-in
(чего-либо)
tech.
являющийся неотъемлемой частью
integrated with
(чего-либо
I. Havkin
)
Makarov.
являющийся неотъемлемой частью
obverse
Makarov.
являющийся неотъемлемой частью
плана
necessary to the scheme
gen.
являющийся неотъемлемой частью
чего-либо
присущий
built-in
law
являющихся его неотъемлемой частью
being its integral part
(
Konstantin 1966
)
Get short URL