DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing являться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.безусловно являться самымиbe by far the most (кем(чем) ssn)
gen.быть или являться характерной чертойfeature
gen.быть синонимичным чему-либо являться синонимомbe synonymous with (чего-либо)
Игорь Мигбыть/являться духовным руководителемmastermind
Игорь Мигбыть/являться звездой первой величиныenjoy A-list status
Игорь Мигбыть/являться инициаторомengineer
Игорь Мигбыть/являться необходимой предпосылкойbe key to
Игорь Мигбыть/являться необходимым дляbe key to
gen.быть / являться сердцевинойbe at the heart of (чего-либо; В Туркменистане и Узбекистане хлопок является сердцевиной системы политического и социального контроля, которая почти не изменилась с советских времен – In Turkmenistan and Uzbekistan, cotton is at the heart of a system of political and social control that operates in a manner almost unchanged from Soviet days.)
Игорь Мигбыть/являться чрезвычайно важным дляbe key to
gen.в значительной степени являться предметом субъективного сужденияbe largely a subjective judgement (In contrast, evaluating whether the leader is good or bad is largely a subjective judgement based on one's preferences, perspectives and goals, and on whether ... Alexander Demidov)
gen.в совокупности являться неотъемлемой частьюcollectively form an integral part of (Alexander Demidov)
gen.вынудить или заставить увеличить количество или число чего-либо, являться причиной увеличенияforce up (пример – (источник: BBC) – A rise in pirate attacks in Malaysia's Malacca Strait shipping lane has forced the government to up its patrols – увеличившиеся атаки пиратов на малазийском морском пути в проливе Малакка (Melaka) вынудило правительство увеличить количество [морских] патрулей. Пролив Малакка проходит между Малазией и Индонезией.; количества или численности чего-либо Sirius_A)
gen.лица, могущие являться законными наследникамиremitter issue (remitter issue refers to family members not mentioned (perhaps not even born yet), grandchildren, for example. Johnny Bravo)
gen.мероприятие, на которое нужно являться в формеcap-and-gown affair
gen.не являться абсолютно понятнымbe less than crystal clear (A.Rezvov)
gen.не являться безграничнымhave its limits (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.не являться в достаточной мере доступнымnot reasonably accessible (AlexU)
gen.не являться в судdefault
Игорь Мигне являться в суд по повесткеdodge the summons
gen.не являться действительнымbe not authentic (Johnny Bravo)
gen.не являться достаточным дляfall short of (не являлись достаточными для удовлетворения спроса = fell short of demand. The iPad performed as expected, with sales of nearly 23m, up on 15.4m, while supplies of the recently launched iPad mini fell short of demand ...)
gen.не являться завершённымbe a work in progress (in the middle of a project, and I want to emphasize the ongoing nature of it and the fact that it is not finished, I say that it is a work in progress. Alexander Demidov)
gen.не являться исключениемbe no exception (англ. оборот взят из статьи в Forbes Alex_Odeychuk)
gen.не являться исключением изconstitute no exception to (чего-либо)
avia.не являться к вылетуno show (о пассажире)
gen.не являться на собраниеnot to show up at the meeting
inf., explan.не являться ничьей собственностьюbe up for grabs (преводится в зависимости от контекста: "Back off, this one's mine." "I beg to differ," Ruben said. "Until a woman has said I do then she's up for grabs.)
gen.не являться основанием дляnot be cause for (corrosion of the test panel surface shall not be cause for rejection. Decisions of the race committee about entry or eligibility shall not be cause for redress.Failure by Seller to make delivery on the Delivery Date shall not be cause for cancellation. Alexander Demidov)
gen.не являться основанием дляcause for (corrosion of the test panel surface shall not be cause for rejection. Decisions of the race committee about entry or eligibility shall not be cause for redress.Failure by Seller to make delivery on the Delivery Date shall not be cause for cancellation. Alexander Demidov)
gen.не являться по вызову судаdefault
gen.не являться предметом исков третьих лицbe free of any liens or encumbrances (Alexander Demidov)
gen.не являться предметом обсужденияbe not part of the discussion (USA Today; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.не являться предметом спораbe not in dispute (Alex_Odeychuk)
gen.не являться проблемойbe not an issue (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.не являться чем–то новымbe nothing new (англ. цитата приводится из статьи в газете Times Alex_Odeychuk)
gen.не являться широкодоступнымnot widely available (Olga47)
gen.негативной стороной будет являться то, чтоon the negative side (Vladi_S)
Makarov.неуместно на официальный приём являться в шортахit is inappropriate for you to wear shorts at a formal reception
gen.огорчать кого-либо являться поводом для чьего-либо огорченияbe a grief to
gen.Протей мог являться в обличий любого животногоProteus was able to appear in the form of any animal
gen.Протей мог являться в обличье любого животногоProteus was able to appear in the form of any animal
gen.следовательно, являться ключом кbe therefore the key to (erelena)
avia.согласились что заключительное решение любых таких процессов будет являться неоспоримымagree that a final judgment in any such proceeding will be conclusive (Your_Angel)
gen.составлять часть чего-либо являться компонентомconstitute a part of (чего-либо)
gen.таким образом, являться залогомbe therefore the key to (erelena)
gen.тем не менее, пьянство не может являться оправданием домашнего насилияhowever, drunkenness is never an excuse for domestic violence (bigmaxus)
gen.Типичный пример расширения обязанностей – это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходныеA common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nights (ssn)
Makarov.являться авторитетом вbe an authority on something (чём-либо)
Makarov.являться авторомbe the author of something (чего-либо)
Makarov.являться авторомbe responsible for
gen.являться активным участникомbe actively involved (Angela was actively involved in grassroots community groups whilst based at the law centre, including Hackney Action for Racial Equality and Hackney ... | A keen hockey player with Owls club, she was actively involved with the Girls Brigade. Alexander Demidov)
gen.являться активным участникомbe actively involved (Angela was actively involved in grassroots community groups whilst based at the law centre, including Hackney Action for Racial Equality and Hackney ... | A keen hockey player with Owls club, she was actively involved with the Girls Brigade. – АД)
gen.являться актуальнымbe of importance (Johnny Bravo)
geol.являться аналогомprovide an analogue to (They provide an analogue to some deposits recognised in the geologic record. ArcticFox)
gen.являться антитезойantithesize
Игорь Мигявляться базовым аспектомbe key to
Игорь Мигявляться базовым элементомbe key to
amer., Makarov.являться без приглашенияcrash the gate
inf., amer.являться без приглашенияcrash
Makarov., inf., amer.являться без приглашенияcrash in
gen.являться без приглашенияbarge in
gen.являться бесспорнымbe out of the question (Andrey Truhachev)
fig.являться бесспорнымbe beyond question (Andrey Truhachev)
gen.являться бесспорнымbe not in dispute (Alex_Odeychuk)
Makarov.являться благодатной почвой дляprovide a fertile field for something (чего-либо)
Makarov.являться благодатной почвой дляbe a fertile field for something (чего-либо)
gen.являться больным наркоманиейsuffer from drug addiction (ABelonogov)
Игорь Мигявляться большой сложностьюbe trouble
gen.являться / быть запрещённымbe outlawed (The Islamic State is outlawed inаRussia and numerous other countries. ИГИЛ запрещена в России и ряде других стран – русский эквивалент взят из wiki)
Игорь Мигявляться/быть самоочевиднымbe self-explanatory
gen.являться в домcome calling at sb's home (has a negative sense to it ART Vancouver)
Makarov.являться в нужный моментarrive at the right moment
gen.являться в полицейский участок для отметкиshow up (о поднадзорном)
gen.являться в судsist
Игорь Мигявляться важнейшей предпосылкойbe instrumental
Игорь Мигявляться важнейшим аспектомbe key for
Игорь Мигявляться важнейшим признакомbe integral to
Игорь Мигявляться важнейшим условиемbe instrumental
Игорь Мигявляться важнейшим условиемbe key to
Игорь Мигявляться важнейшим факторомbe instrumental
Игорь Мигявляться важнейшим факторомbe central to
Игорь Мигявляться важнейшим элементомbe essential to
Игорь Мигявляться важнейшим элементом дляbe key to
Игорь Мигявляться важной составляющейbe integral to
Игорь Мигявляться важнымnot to be irrelevant
gen.являться важнымmatter (sankozh)
Игорь Мигявляться важным вкладомbe a major asset
Игорь Мигявляться важным факторомbe instrumental
Игорь Мигявляться важным факторомbe central to
Игорь Мигявляться важным фактором вbe instrumental in
gen.являться ведущимlead from the front (MichaelBurov)
gen.являться весьма актуальнымcome at an opportune time (Alexander Demidov)
Makarov.являться взоруcome into someone's view
gen.являться во снеhaunt one's dreams (кому-либо anna.kolesnikova)
gen.являться вовремяkeep day
Игорь Мигявляться воплощениемbe the essence of
Игорь Мигявляться воплощениемepitomize
Игорь Мигявляться вопросом исключительной важностиbe of paramount importance
gen.являться вреднымgo illy with
gen.являться всё ещё областью научной фантастикиbe still firmly the domain of science fiction (ориентировочный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете The Washington Post Alex_Odeychuk)
Игорь Мигявляться главной цельюbe the mainstay of
gen.являться главным ответственнымhave ultimate responsibility (Alexander Demidov)
Игорь Мигявляться главным условиемbe instrumental
Игорь Мигявляться главным условиемbe central to
Игорь Мигявляться главным условиемbe key to
Игорь Мигявляться главным факторомbe key to
gen.являться головнымlead from the front (MichaelBurov)
gen.являться границейedge
Игорь Мигявляться губительным дляbe the bane of
gen.являться действительнымbe in good standing (Johnny Bravo)
Игорь Мигявляться делом весьма отдалённымbe a long way off
Makarov.являться доказательствомbe proof of something (чего-либо)
gen.являться доказательствомattest to (чего-либо; The luxurious furnishings attested (to) the family's wealth heartsease)
gen.являться документом, свидетельствующем оbe relied upon (чем-либо 4uzhoj)
Makarov.являться домойcome home
gen.являться домомhouse (rainbow_chaser)
gen.являться дополнительнымиbe in supplement (gennier)
gen.являться достаточным основаниемconstitute a sufficient basis for (capricolya)
Игорь Мигявляться достойным противникомbe of a match for
gen.являться достоянием гласностиbe in the public domain (We may also disclosure to third parties that we are acting for you or have acted for you on a matter, if information about that matter is in the public domain or you specifically consent to that disclosure. alex)
Игорь Мигявляться доступнымbe within reach
Игорь Мигявляться жизненно важным дляbe essential to
Игорь Мигявляться жизненно важным условием дляbe critical to
Makarov.являться за повесткойanswer a summons
gen.являться завкафедройhold a Chair (Anglophile)
gen.являться заказчикомmastermind (преступления CrazySnail)
gen.являться заказчикомcontract for (Alexander Demidov)
gen.являться залогомpave the way (Alexander Demidov)
Игорь Мигявляться залогомbode for
Игорь Мигявляться залогомbe key for
Игорь Мигявляться залогомbe key
gen.являться залогомbe a guarantee (MichaelBurov)
gen.являться залогом по ипотекеbe mortgaged (Alexander Demidov)
gen.являться заслугойreflect credit on (His achievement reflects credit on his school. VLZ_58)
gen.являться заслугойreflect well (His achievement reflects well on his school. VLZ_58)
Игорь Мигявляться звонком-напоминаниемbe a wake-up call
Игорь Мигявляться злейшим врагомbe anathema to
Makarov.являться изображениямиbe images of something (чего-либо)
Игорь Мигявляться имманентным условиемbe key to
gen.являться индивидуальной разработкойbe custom designed (Alexander Demidov)
gen.являться исключением из правилаbe the exception to the rule (Alex_Odeychuk)
gen.являться исключительной прерогативойrest solely with (кого-либо Ремедиос_П)
gen.являться исключительным правомbe within the sole discretion (принятие решения является исключительным правом = the decision is within the sole discretion of ... Finally, the MPEP also notes that the decision to merge is within the "sole discretion" of the Office to facilitate/carry out the statutory mandate to conduct ...Finally, the MPEP also notes that the decision to merge is within the "sole discretion" of the Office to facilitate/carry out the statutory mandate to conduct ... Alexander Demidov)
gen.являться источникомproduce (pelipejchenko)
Игорь Мигявляться источникомshape
Игорь Мигявляться источникомfuel
gen.являться источникомfurnish (Min$draV)
horticult.являться источником первичного зараженияserve as a source of primary inoculum (typist)
gen.являться источником проблемыcause the problem (“If you’re having a problem with your water or sewer system – and you don’t know what is causing the problem – call us first, before you call a plumber,” the district’s website states. (northshorenews.com) ART Vancouver)
gen.являться кreport oneself to (smb., кому́-л.)
Makarov.являться кwait upon (кому-либо)
obs.являться кwait (кому-либо)
obs.являться кwait upon (sea holly)
Gruzovikявляться кreport to
gen.являться кwait on (кому-либо В.И.Макаров)
Makarov.являться к врачуcome to the doctor
Makarov.являться как привидениеghost
Игорь Мигявляться кардинальным факторомbe key to
Makarov.являться каркасомframe
Игорь Мигявляться ключевым дляbe central to
Игорь Мигявляться ключевым дляbe instrumental
Игорь Мигявляться ключевым компонентомbe central to
Игорь Мигявляться ключевым факторомbe instrumental
Игорь Мигявляться ключевым факторомbe essential to
Игорь Мигявляться ключевым факторомbe central to
Игорь Мигявляться ключевым факторомlie at the core of
gen.являться ключевым факторомbe a key in (sergeidorogan)
Игорь Мигявляться ключевым элементомbe essential to
Игорь Мигявляться ключевым элементомbe at the core of
Игорь Мигявляться ключевым элементомbe central to
Makarov.являться компонентомconstitute a part of (чего-либо)
gen.являться контрастомcontradistinguish
gen.являться конькомbe one's/ sb's forte (singing is her forte anyname1)
Игорь Мигявляться краеугольным камнемbe critical for
Игорь Мигявляться крайне сомнительным и неоднозначнымbe highly questionable
gen.являться кратким изложениемsummarise (MichaelBurov)
gen.являться кратким изложениемsummarize (MichaelBurov)
gen.являться кульминациейrepresent a high point (The Persian Safavid-style designs represented a high point in the art of the book. ART Vancouver)
Игорь Мигявляться культовой фигуройenjoy a cult following
gen.являться лидеромdominate (As a state-owned enterprise, CFG dominates film distribution in China and is fundamental for foreign movies' entry to China. | ... later temporarily halted Omega's import license, due to alleged links to film giant Cineplex 21, which dominates film distribution in the country. Alexander Demidov)
gen.являться лидером страны в областиlead the country (Recent reports have shown the North leads the country in provision of nursery places. • Victoria leads the country in fintech funding. 'More)
Игорь Мигявляться лишним подтверждением того, какbe illustrative of
amer.являться логическим последствиемstand to reason (Yeldar Azanbayev)
gen.являться логическим продолжениемflow organically from (You're in for quite a surprise. But we'll see what the layout is like. Things sometimes have to flow organically from the layout. | They flow organically from the therapist's interest in John and willingness to know him from a place of right-directed understanding. Alexander Demidov)
gen.являться менее важнымtake second place to (чем что-либо Bullfinch)
gen.являться местом встречиbring together (the exhibition brings together... – на выставку съезжаются... sankozh)
gen.являться на работуreport for work
gen.являться на службу вовремяreport for work on time
Makarov.являться на собраниеcome to a meeting
gen.являться на экзаменgo up for an examination
Игорь Мигявляться наивысшим приоритетомhave top priority in
gen.являться налоговым агентомcollect taxes for (sankozh)
Игорь Мигявляться напоминаниемbe a wake-up call
gen.являться наружуspring
Игорь Мигявляться нарушениемrun afoul of
gen.являться нарушениемbe against something (чего-либо igisheva)
gen.являться нарушениемconstitute a violation of (ART Vancouver)
gen.являться нарушением законаbe against the law (It's against the law to vote in person in addition to voting by mail, or to attempt voting twice through any other method. 4uzhoj)
gen.являться наследникомinherit
Makarov.являться началомinaugurate
gen.являться не столькоbe not so much (If you say that something is not so much one thing as something else, you mean it is more the second thing: They're not so much lovers as friends. I don't feel angry so much as sad. CALD Alexander Demidov)
Игорь Мигявляться небесполезнымnot to be irrelevant
Игорь Мигявляться недействительным и незаконнымbe null and void
Игорь Мигявляться недопустимымbe beyond the pale
Игорь Мигявляться ненавистным дляbe anathema to (кого-либо)
gen.являться необходимым атрибутомbe essential (sankozh)
Игорь Мигявляться необходимым условием дляbe essential to
Игорь Мигявляться необходимым фактором дляbe essential to
gen.являться неоспоримымbe beyond all question (Andrey Truhachev)
gen.являться неотделимыми друг от другаgo together (arrrivista)
gen.являться неотъемлемой частьюbe an integral part of (Johnny Bravo)
gen.являться неотъемлемой частьюform an integral part (4uzhoj)
gen.являться неотъемлемой частьюbe intended to form the substance of the contract (4uzhoj)
Игорь Мигявляться неотъемлемой частьюbe integral to
gen.являться неотъемлемой частьюrepresent an integral part (Johnny Bravo)
gen.являться неотъемлемой частьюbe built into (чего-либо SirReal)
Игорь Мигявляться неотъемлемой частьюgo with
gen.являться неотъемлемой частьюbe integral (ssn)
gen.являться неотъемлемой частью действующей корпоративной документацииintegrate to the existing policies
gen.являться неотъемлемымbe binding (Johnny Bravo)
Игорь Мигявляться неотъемлемым условиемbe essential to
Игорь Мигявляться непременным условиемbe critical to
Игорь Мигявляться неприемлемымbe beyond the pale
gen.являться непростой задачейcan be quite a challenge (Alexander Demidov)
gen.являться несколько размытымlack definition (The picture lacks definition. [=the picture is not sharp/clear]. MWALD. является несколько размытым и нечетким = is fuzzy and lacks definition. Alexander Demidov)
Makarov.являться неудачнымbe failure
gen.являться неуместнымbe misplaced (User)
gen.являться ничем иным, какbe nothing short of (used to emphasize a situation, quality, or type of behaviour: The party was nothing short of a disaster. Her behaviour was nothing short of obnoxious. His achievements as a political reformer have been nothing short of miraculous. CALD Alexander Demidov)
med.являться носителем антител к вирусу Эболаcarry antibodies to Ebola (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигявляться обладателемboast
Игорь Мигявляться обладателем права собственности наhold title to
gen.являться образцомexemplify (q3mi4)
gen.являться общимbe shared (являются общими для всей группы = are shared by the entire group ... there are a significant number of distinctive readings that are shared by the entire group. This implies that this group of manuscripts forms a family originating ... Alexander Demidov)
gen.являться объектомbe subject to (Alexander Demidov)
gen.являться объектом договораbe covered by a contract (Alexander Demidov)
gen.являться объектом налогообложенияbe subject to tax/taxation (LadaP)
gen.являться объектом налогообложенияgive rise to tax liabilities (LadaP)
gen.являться объектом налогообложенияbe a taxable item (LadaP)
gen.являться объектом налогообложенияbe taxable (Alexander Demidov)
gen.являться объектом обложения НДСbe subject to VAT (Alexander Demidov)
gen.являться объектом обсужденийbe in dispute (Johnny Bravo)
gen.являться объектом эксклюзивного пользованияbe a facility reserved for the exclusive use of (Alexander Demidov)
gen.являться обязательнымbe binding (Johnny Bravo)
gen.являться обязательным в соответствии с действующим законодательствомbe required under the current legislation (making significant changes to legacy systems and processes will take considerable time and many of the changes are required under the current legislation. | within the secondary school setting, it is important that a review of each statemented pupil within your school is held (as required under the current legislation). Alexander Demidov)
gen.являться обязательным требованиемbe a must (Andy)
gen.являться обязательным условиемbe a must
Игорь Мигявляться обязательным условием дляbe essential to
Игорь Мигявляться обязательным элементомbe integral to
gen.являться одним изbe among (Because of this, teacher-to-student communication is among the criteria for the jury of the MOOC Fellowship in evaluating the courses and ... Alexander Demidov)
Игорь Мигявляться одним из основных элементовbe instrumental
ecol.являться одним из факторов глобального потепленияcontribute to global warming (Expanding cities contribute to global warming 'More)
gen.являться одним народомbe a single people (cnn.com Alex_Odeychuk)
Игорь Мигявляться одной из первоочередных задачbe high on the agenda
Игорь Мигявляться оплотомbe the mainstay of
Игорь Мигявляться определяющим факторомdefine
med.являться опухолью IV степени злокачественностиbe considered a grade IV tumor (Reuters Alex_Odeychuk)
gen.являться ориентировочнымbe a guide (the cooking times are a guide and will be affected by ... sankozh)
gen.являться основаниемconstitute grounds (The equivalent of any of the occurrences referred to in this section (iv), though known or designated by some other name or term in the Publishers' place of residence, shall likewise constitute grounds for termination of this Agreement under this Clause. 4uzhoj)
gen.являться основаниемprovide authority (Finance Administration Act provides authority for government to pass Budget within four months of financial year. | Section 704 of the FD&C Act [21 U.S.C. 374] provides authority for FDA to conduct inspections of factories, warehouses, establishments, and ... | For example, 505(k) provides authority to access and copy records required for new drug applications and abbreviated new drug applications, ... | Subsection (b)(3)(A) provides authority to a Federal or State regulatory agency to interpret section 101(d) in a manner to specify specific performance standards ... | The Space Act provides authority to enter into Space Act Agreements, and the NPD provides guidance for entering into those agreements. Alexander Demidov)
gen.являться основанием дляconstitute authority for (Upon such approval, the schedule shall constitute authority for the local government agency to destroy the records listed thereon, after the required ...To the extent permitted by law, this order also shall constitute authority for the issuance and continuation in full force and effect of all rules and ... Alexander Demidov)
gen.являться основанием дляbe reason for (Alexander Demidov)
Игорь Мигявляться основным источником существованияprovide a vital lifeline for
Игорь Мигявляться основным направлениемlie at the core of
Игорь Мигявляться основным условиемbe key to
Игорь Мигявляться основным условием для достижения победыbe key to victory
Makarov.являться основойback
Игорь Мигявляться основойlie at the core of
gen.являться основойform the basis of (ABelonogov)
Игорь Мигявляться основополагающим дляbe instrumental
Игорь Мигявляться основополагающим дляbe central to
Makarov.являться остовомframe
Игорь Мигявляться отдалённой перспективойbe a long way off
Игорь Мигявляться откровениемbe a wake-up call
fig.являться отличительной особенностьюbe the hallmark (ART Vancouver)
fig.являться отличительной чертойbe the hallmark (From the coloured page edges to the cutouts along the spine, unexpected details are the hallmark of our handcrafted books. – отличать от всех остальных ART Vancouver)
Игорь Мигявляться отличительной чертойdefine
gen.являться отличительным признакомfeature
gen.являться отражениемencapsulate ("Just one game encapsulated everything the Patriots have done well in the red zone this year and everything they have not." – Adam Kurkjian, The Boston Herald, 15 Oct. 2017 VLZ_58)
Игорь Мигявляться отражениемbe indicative of
gen.являться официальнымbe honored (Johnny Bravo)
gen.являться официальным подтверждениемbe relied upon (чего-либо 4uzhoj)
gen.являться очевиднымit's an easy call (There's a good reason general manager Dennis Lindsey eagerly rewarded Gobert, 24, with a four-year, $102 million contract extension this fall. Just as it's an easy call for the Jazz to do everything in their power this summer to get Hayward, 26, to accept a maximum contract to stay in Utah. VLZ_58)
Игорь Мигявляться пагубным факторомbe the bane of
gen.являться памятникомrecord (чему-либо)
Makarov.являться переворотомrepresent coup
gen.являться платной услугойcost money (Does opening an account cost money? sankozh)
gen.являться платнымbe subject to a charge (Alexander Demidov)
gen.являться по совместительствуdouble as (bookworm)
gen.являться по сутиbe essentially (Alex_Odeychuk)
gen.являться поводом для обсужденияexcite comment (In those days to dye the hair excited comment. Игорь Primo)
gen.являться поводом для чьего-либо огорченияbe a grief to (someone)
gen.являться поводом для чьего-либо огорченияbe a grief to (someone)
gen.являться подтверждениемbear witness to something (чего-либо)
gen.являться подтверждениемpredicate
gen.являться подтверждениемbear witness of something (чего-либо)
gen.являться подтверждением этой точке зренияbe borne out in this opinion (She is borne out in this opinion. AKarp)
Makarov.являться показателемbe indicative of
gen.являться полезнымbe of help (Alex_Odeychuk)
gen.являться полной неожиданностьюbe a complete surprise
Игорь Мигявляться полной неожиданностью дляwrong-foot (кого-либо)
Makarov.являться помехойintervene
gen.являться попутноdouble as (bookworm)
Makarov.являться последствиемfollow on
gen.являться поэтому важнейшим условиемbe therefore the key to (erelena)
gen.являться правдойbe the case (относительно описываемой ситуации: I do not care if it was the case last year, this year we will do things differently – Мне все равно, даже если в прошлом году так все и было, в этом году мы все сделаем по-другому Taras)
gen.являться предвестникомforeshadow (Tanya Gesse)
geol.являться предметомcause concern with
gen.являться предметомcause concern (интереса и т. п. В.И.Макаров)
gen.являться предметомbe covered (e.g., hereby (являющегося предметом настоящего Контракта) Alexander Demidov)
gen.являться предметом договораbe contemplated by the contract (4uzhoj)
gen.являться предметом залогаbe pledged (Alexander Demidov)
Игорь Мигявляться предметом ненавистиbe anathema to
securit.являться предметом обеспеченияbe subject to security (Ying)
Игорь Мигявляться предметом обожанияbe very well-liked by
gen.являться предметом разногласийbe in dispute (Owners of the service have the right to access ‘personal data', though the extent of personal data is in dispute. 4uzhoj)
Игорь Мигявляться предметом резкого осужденияbe anathema to
law, courtявляться предметом судебного спораbe in dispute (This may also be the case if the beneficial ownership of the property is in dispute. We have received a notice saying that the property is in dispute and has names of both brothers and can not be sold.)
gen.являться предметом спораbe subject to debate (VLZ_58)
gen.являться предметом субъективного сужденияbe a subjective judgement (So, beauty is a subjective judgement which is stimulated by the cognitive ability to represent an object. Alexander Demidov)
gen.являться предметом судебного разбирательстваbe the subject of litigation (Through a reference from someone who can exercise relevant statutory powers such as the Attorney General, whether or not the issue is the subject of litigation ... Alexander Demidov)
gen.являться предметом углубленного анализаcome under increasing scrutiny (Ivan Pisarev)
gen.являться председателемchair (Alexander Demidov)
HRявляться преимуществомbe helpful (в описаниях вакансий: knowledge of / ability to ... helpful sankozh)
Makarov.являться препятствиемget in one's way (чему-либо)
Makarov.являться препятствиемget in the way (чему-либо)
gen.являться препятствиемget in way (чему-либо)
Игорь Мигявляться препятствием дляprevent from
Makarov.являться приближениемapproximate
amer.являться приемлемымsit well with someone (кем-либо; Their ​decision didn't sit well with the Board of Directors. Val_Ships)
amer.являться приемлимымsit well with someone (кем-либо Val_Ships)
amer.являться приемлимым (кем-либоsit well (Their ​decision didn't sit well with the Board of Directors. Val_Ships)
Makarov.являться признакомbe indicative of
Игорь Мигявляться признакомbode for
gen.являться приложением к договоруbe part of a Contract (which is part of the Contract OLGA P.)
Игорь Мигявляться примеромbe indicative of
Игорь Мигявляться принципиально важным дляbe instrumental
Игорь Мигявляться принципиально важным дляbe central to
gen.являться приоритетомbe instrumental (Alexander Matytsin)
gen.являться пристанищем дляhost (transitive verb) It is particularly attractive to bird-watchers as it hosts many species of limited range. I. Havkin)
Makarov.являться причинойmake something do something (чего-либо)
Makarov.являться причинойbe the cause of something (чего-либо)
gen.являться причинойcause (Alexander Demidov)
Игорь Мигявляться причинойorchestrate
gen.являться причинойmake
gen.являться причинойmake (чего-либо)
Makarov.являться причинойoccasion
Makarov.являться причинойaccount for something (чего-либо)
Makarov.являться причинойbe at the bottom of something (чего-либо)
gen.являться причинойyield
gen.являться причинойaccount
gen.являться причинойgive rise to (Anglophile)
med.являться причиной заболеванияcause disease (MichaelBurov)
gen.являться проблемойbe an issue (maystay)
Игорь Мигявляться продолжателемfollow in the footsteps of
Makarov.являться пропускомbe a passport to (в, к)
gen.являться пропускомbe a passport to (в Anglophile)
gen.являться противовесомcounter-balance (Min$draV)
gen.являться прототипомpretypify (особ. в литературном произведении)
Makarov.являться пусковым механизмомtrigger
journ.являться работой иностранных спецслужбbe the work of foreign secret services (theguardian.com Alex_Odeychuk)
context.являться развитиемimprove on (предыдущей модели/версии и т.п.: The new version improves on the old model by incorporating some of the features and developments from the amp's bigger brother, the Stereo 60. 4uzhoj)
gen.являться рассадникомspawn (чего-либо)
gen.являться региональным авиаперевозчикомoperate aircraft in a regional capacity (sankozh)
Игорь Мигявляться результатомbe contingent on
gen.являться результатомwait on (чего-либо В.И.Макаров)
gen.являться результатомwait upon (чего-либо)
gen.являться результатомensue
gen.являться результатомcome (чего-либо)
gen.являться результатомeventuate
Makarov.являться результатомarise from
Makarov.являться результатомresult from
Makarov.являться результатомarise out of
Makarov.являться результатомcome out (чего-либо)
Makarov.являться результатомfollow on
Makarov.являться результатомwait upon (чего-либо)
Makarov.являться результатомcome out of (чего-либо)
gen.являться результатомwait (чего-либо)
gen.являться результатомarise
context.являться результатом (чьих-л.) усилийcelebrate (our product celebrates all strong women out there image.ie sankozh)
gen.являться рекордным за последние 5 летbe a five-year high (Alexander Demidov)
gen.являться решающимmatter (=be crucial dict.cc Andrey Truhachev)
gen.являться решающимbe crucial (Andrey Truhachev)
jarg.являться с повиннойturn in (см. turn oneself in Taras)
Makarov.являться с повиннойgive oneself with a confession of one's guilt
gen.являться свидетелемstand witness (aspss)
gen.являться свидетельствомstand as testimony to (... and the fact that this was ultimately accomplished stands as testimony to the success of their efforts – by Ed Mickolus Tamerlane)
Игорь Мигявляться свидетельствомbe illustrative of
gen.являться свидетельствомbear testimony to (This fact bears testimony to the special attractiveness of Devonport and the efficiency and cheapness of the ferry service – New Zealand Herald Tamerlane)
gen.являться свидетельствомbear testament (Anglophile)
gen.являться связующим звеномbe dotted line (контекст Johnny Bravo)
gen.являться сдвигом вперёд по сравнению сbe an improvement on something (чем-либо)
Makarov.являться сдвигом по сравнениюbe an improvement upon (с чем-либо)
Makarov.являться сдвигом по сравнениюbe an improvement on (с чем-либо)
Makarov.являться сдвигом по сравнению сbe an improvement upon something (чем-либо)
Makarov.являться сдвигом по сравнению сbe an improvement on something (чем-либо)
gen.являться семейной чертойrun in the family (Censonis)
Игорь Мигявляться серьёзным предостережениемbe a wake-up call
Игорь Мигявляться сигналомraise flags
gen.являться символомstand for
Makarov.являться симптомомadumbrate
gen.являться синонимомsynonymize
gen.являться синонимомbe synonymic with something (чего-либо)
gen.являться синонимомbe synonymous with something (чего-либо)
gen.являться синонимомbe synonymous with something (чего-либо)
Makarov.являться следствиемfollow on
Makarov.являться следствиемbe due to (чего-либо)
gen.являться следствиемresult from (Venita)
Игорь Мигявляться следствиемbe contingent on
gen.являться следствиемstem from (чего-либо I. Havkin)
Makarov.являться следствиемarise out of (чего-либо)
gen.являться следствиемbe due
Игорь Мигявляться следствием того, чтоstem from the fact that
Makarov.являться следствием чего-либоbe due to
gen.являться сложной задачейpresent a major challenge (Finding ways to improve cashflow can present a major challenge for many small businesses and freelancers. capricolya)
gen.являться собственностьюbe owned by (кого-либо Ying)
Игорь Мигявляться совершенно необходимым дляbe essential to
gen.являться совладельцемpart-own (Anglophile)
gen.являться сокращением отstand for (Alex_Odeychuk)
gen.являться солидарными или субсидиарными должниками в обязательствах поbe held jointly and severally or secondarily liable for (Alexander Demidov)
gen.являться сосредоточениемsum up (greta007)
gen.являться составной частьюwas part of (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk)
gen.являться составной частьюbe part of (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk)
gen.являться составной частьюenter into (чего-либо; enter into the composition – являться составной частью)
gen.являться составной частьюbe integral (ssn)
gen.являться составной частьюbelong to (чего-либо I. Havkin)
gen.являться составной частьюform a constituent part of (чего-либо)
gen.являться составной частьюenter into
Makarov.являться составной частью всех овощейenter into the composition of all vegetables
gen.являться сотрудникомbe on the staff of (raf)
gen.являться соучастникомaid and abet (Taras)
gen.являться соучастникомbe accomplice (Right now you are an escaped convict, and we are accomplices in your breakout; Those who are accomplices in the anti-Cuban policy of the Bush regime deserve little credit Taras)
gen.являться соучастникомbe in it together (From what I heard, they were in it together; What if they were in it together? Taras)
gen.являться соучастникомbe partners in (They tried to form a business relationship, And when that didn't work, they became partners in crime Taras)
gen.являться соучастникомbe an accessory (to Taras)
gen.являться соучастникомbe deeply involved in (Taras)
gen.являться соучастникомbe a participant in (Taras)
gen.являться соучастникомfacilitate (Two lawyers were convicted of having facilitated the crimes – Двум юристам были вынесены приговоры за то, что они были соучастниками этих преступлений Taras)
gen.являться соучастникомparticipate in (Taras)
gen.являться соучастникомbe complicit in (By allowing Alec to travel back, we've all become complicit in a crime; Business should make sure not to be complicit in human rights abuses; Failure to take these steps made a State complicit in the crime committed Taras)
gen.являться спецификойbe unique to (Stas-Soleil)
Makarov., fig.являться средоточиемrevolve about (чего-либо)
fig.являться средоточиемrevolve (чего-либо)
Makarov., fig.являться средоточиемrevolve round (чего-либо)
gen.являться средоточиемspawn (чего-либо)
gen.являться средоточием или рассадникомspawn (чего-либо)
gen.являться средоточием интересовrevolve around (кому-либо или чему-либо: Her world revolves around her children. – Дети являются средоточием её интересов. Ее жизнь полностью посвящена детям Emorable)
Makarov.являться сторонникомhold a brief for
gen.являться сторонникомembrace (MichaelBurov)
gen.являться субсидиарными должниками в обязательствах поbe held secondarily liable for (Alexander Demidov)
Игорь Мигявляться существенной частьюbe integral to
Игорь Мигявляться существеннымnot to be irrelevant
Makarov.являться существенным дляbe pertinent to (чего-либо)
gen.являться существенным дляbe key to (Good communication is key to our success. Our commitment to high quality standards is key to maintaining our reputation. OALD. China's support is key to the success of the coalition (LDOCE) Alexander Demidov)
Makarov.являться существенным для чего-либоbe pertinent to
gen.являться существенным условиемbe of the essence (kee46)
Игорь Мигявляться существенным факторомbe key for
Игорь Мигявляться существенным факторомbe key
Игорь Мигявляться сущностьюlie at the core of
Игорь Мигявляться сущностьюbe integral to
Игорь Мигявляться табуbe off-limits
gen.являться, таким образом, ключом кbe therefore the key to (erelena)
gen.являться таковымbe the case (Dishes rich in olive oil go well with red wines high in acidity, which is the case with many Italian reds. – ...каковыми являются многие итальянские красные вина 4uzhoj)
gen.являться таковым, чтоbe of such a nature that (sankozh)
gen.являться тем, что нельзя купить за деньгиbe something money can't buy (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.являться темой обсужденияprovide a matter for discussion
Игорь Мигявляться точным отражениемmirror
Игорь Мигявляться убедительным свидетельствомthrow into sharp relief
Игорь Мигявляться указанием наbe indicative of
Игорь Мигявляться уместнымnot to be irrelevant
Игорь Мигявляться условиемbe key to
gen.являться условиемconfer (напр., Recent findings suggest that enough structural variance may exist between the agonist binding sites of the 5-HT2A and 5-HT2C receptors to confer moderate chemical selectivity. – Результаты последних исследований говорят в пользу возможности существования такого количества структурных отличий между участками связывания агонистов на рецепторах 5-HT2А и 5-HT2С, которое было бы достаточным условием для проявления умеренной химической селективности. Min$draV)
sport.являться фаворитомbe favored (There was nothing easy about their first two wins and the Cavs, favored to win the Eastern Conference and return to the finals, will have their work cut out when the best-of-seven series resumes on Friday night at Detroit. VLZ_58)
gen.являться финансовой гарантиейbe relied upon (о справах из банка и т.п.) The above information is addressed to the person named above only and is not intended for use and should not be relied upon by any other person or entity. – Настоящая справка не является финансовой (банковской) гарантией, поручительством либо иным основанием для возникновения у (название банка) ответственности за неисполнение либо ненадлежащее исполнение (имя клиента) своих обязательств. // Каждая из фраз взята из реальной справки. Естественно, соответствие далеко не дословное, а смысловое, но лично мне оно кажется уместным по принципу "наше клише на их клише". 4uzhoj)
gen.являться фундаментомundergird
med.являться характерной чертойfeature
horticult.являться хозяевамиact as hosts (патогенов; for typist)
amer.являться хорошим знакомbode well (The fact that we haven’t heard from him for so long does not bode well. Val_Ships)
Игорь Мигявляться хорошим предзнаменованием дляbode for
gen.являться ценным кадромbe considered a valuable asset (Johnny Bravo)
gen.являться ценным кадромbe an asset (Johnny Bravo)
Игорь Мигявляться центральной фигуройhave a high profile
Игорь Мигявляться центральным элементомlie at the core of
Игорь Мигявляться центральным элементомbe central to
Игорь Мигявляться центральным элементомbe a mainstay of
Игорь Мигявляться центральным элементомbe instrumental
Игорь Мигявляться частьюbe of
gen.являться частьюbe incorporated into (Johnny Bravo)
gen.являться частьюbe within
Makarov.являться частьюbe within (чего-либо)
gen.являться частьюform part (Stas-Soleil)
gen.являться частьюcome as a part (sankozh)
gen.являться частьюconstitute a part of (Taras)
gen.являться членом комиссииsit on a commission
Makarov.являться шагом вперёд по сравнениюbe an improvement upon (с чем-либо)
Makarov.являться шагом вперёд по сравнениюbe an improvement on (с чем-либо)
Makarov.являться шагом вперёд по сравнению сbe an improvement upon something (чем-либо)
Makarov.являться шагом вперёд по сравнению сbe an improvement on something (чем-либо)
gen.являться эквивалентнымtranslate to (Lviv_linguist)
gen.являться экспонатом выставкиbe on show
Showing first 500 phrases