DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing я, то | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как чертThought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hills
в конце концов я добился от него более или менее определённого ответа, хоть это было не так-то просто сделатьit was hard sledding, but after a while I got him to say something definite
в середину той телеграммы я вставил предложениеI spatchcocked into the middle of that telegram a sentence
в те дни я был возницейI teamed there and then those days
в ту самую ночь я ускользнул, пока он спал, и сбежал незамеченнымthat very night I slipped him while he was asleep, and got clear away
в этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботыI have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about
вдруг я почувствовал, как кто-то тянет меня за рукавsuddenly I felt someone tugging at my arm
видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начатьyou see, this gave me something to go upon
все думали, что это было невинным заблуждением, но я-то знал, что это не такeveryone thought it was an innocent mistake, but I knew better
все, я должен бежать, а то папа меня с потрохами съестnow I must be going, or else dad'll be baity with me
вы не пожалеете, если сделаете то, о чём я вас прошуI'll make it worth your while
день казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часыthe day seemed endless, I was clock-watching all the time
день казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часыday seemed endless, I was clock-watching all the time
Джо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплеватьJo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myself
должно быть, я вас видел где-то, ваше лицо мне очень знакомоI must have seen you somewhere, your face is very familiar to me
дорогой брат! Наконец-то я нашёл время и место черкнуть тебе пару строкdear brother! I just found a moment and a place to write you a line
если бы я своими глазами увидел Господа Бога, то влюбился бы в отца Гиллигана как в родногоmy actually seeing God would put me in big with Father Gilligan
если он так сказал – правда, я этого не слышал – то он солгалif he said so – not that I heard him say so – he lied
если ты покупаешь именно этот драгоценный камень, то покупай его на собственный страх и риск, чтобы не просил меня потом сдать его обратноif you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no "recall" upon me
если я и подумал, что за мной здесь следят, то я ошибсяif I thought I was tagged here, I was wrong
жена выругала меня за то, что я опоздал к обедуmy wife went for me because I was late for dinner
за то время, что я там жилduring my tenancy
здесь какая-то ошибка, и, я думаю, и чья-то злая выходкаthere is some mistake here, and I think some villainy
из художественной литературы я получаю представление о жизни в то времяout of the fictitious book I get the expression of the life of the time
именно те слова, которые я выделил курсивом в предыдущем абзаце, поразили меняthe words which I have italicized in the above extract are those which were surprising to me
какой-то грубиян чуть не сбил меня с ног в магазинеthat rude man barged into me in the shop
когда я был один, я никогда не беспокоился о деньгах – в какой-то мере это было "белым пятном"when I was single I never worried about money-it was a bit of a blind spot
когда я воткнул лопату в землю, я наткнулся на что-то твёрдоеwhen I dug the spade into the ground I felt something hard
когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получитьwhen I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them
когда-то я видел в лесу енотов и слышал, как они жалобно скулилиI formerly saw the racoons in the woods, and heard them whinnering at night
кто-то хлопнул меня по спинеsomeone smacked me on the back
лучше-ка я засяду за учёбу, а то у меня экзамены на следующей неделеI'd better dig into my studies, the examinations start next week
мама хочет вызвать врача, но я не думаю, чтобы это было что-то очень серьёзноеmother wants the doctor in, but I don't think it's as serious as that
меня слишком часто обманывали, я теперь не очень-то доверяю людямI've been dumped on too often, I don't make the mistake of trusting people too far
меня смутило то, что они отказались от предложенияit perplexed me that they refused the offer
мне было трудно выразить словами то, что я чувствовалI found it Difficult/it was difficult for me to articulate my feelings
мне влетело за то, что я заснул в шезлонге во время пьесыI was roasted for falling asleep in a deck-chair during play
мне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в ЛондонеI was paid about L500 for infiltrating the IRA network in London
мне надо сдерживаться, а то я так буду писать письмо вечноI must pull in or my letter will never end
мне надоело делать всё время одно и то жеI am tired of doing the same thing all the time
мне придётся проверить, что точно сказано в той речи, о которой я говорилI'll have to chase up the actual words of the speech that I was reporting
на меня кто-то сзади налетелI was rammed into from behind
наконец-то я могу утолить жаждуat last I can slake my thirst
не думай, что я не знал какое-то время о твоём планеdon't think I haven't been onto your little plan for some time
не искажайте мои слова, я имею в виду то, что я сказалdon't mistake me, I mean exactly what I said
не могли бы вы повторить, а то я не совсем понялwould you mind repeating that, I didn't quite catch on
не могу поверить, что я когда-то встречалась с этим ненормальнымI can't believe I ever went out with that abb
не оглядывайся, но мне кажется, что за нами кто-то идётdon't look round now, but I think we're being followed
не совсем то, что я имел в видуnot exactly what I had in mind
непрестанно все те долгие часы думал я о тебеalways during those dark hours have I thought of you
несмотря на то, что мне там было очень весело, я рад, что вернулсяnotwithstanding that I enjoyed myself, I am glad to be back
несмотря на то, что мне там было очень хорошо, я рад, что вернулсяnotwithstanding that I enjoyed myself, I am glad to be back
несмотря на то, что я был очень осторожен, ваза разбиласьafter all my care the vase was broken
ничто не доставило мне большего удовольствия, чем то прелестное письмо, которым вы меня удостоилиnone gave me greater pleasure, than the kind letter you honoured me with
но всё же в ней есть какая-то неуловимая привлекательность, как мне кажетсяyet the subtle desirableness is in her, for me
ночь была совершенно отвратительная, я рано лёг, но почему-то никак не мог заснутьI had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep)
ну не могу я ему сказать, что то, что он сделал, не годится – он так старалсяit sticks in my gizzard to tell him his work is bad after all his efforts
одолжи мне денег, а то я на мелиlend me some money to keep me afloat
он клянётся всем святым, что отослал чек, но я что-то не уверенhe swears blind that he sent the cheque, but I don't know
он нанял сыщика, чтобы тот следил за мнойhe has a tail on me
он просто без ума от громкой музыки, а меня она как-то не увлекаетhe gets off on loud music, but I don't
она была увлечена какой-то беседой и не заметила, как я прошёл мимоshe was immersed in some kind of a conversation so she didn't notice me passing by
она ещё что-то лепетала, но я уже не слушалshe went on prattling away, but I had stopped listening
она злилась на то, что я сделал во время отпускаshe was angry about what I had done on holiday
она извинилась за то, что была резка со мнойshe apologized for being so curt with me
она не хочет показать мне то, что написалаshe won't show me what she has written
она подробно мне всё объяснила, но то, что она говорила, было для меня китайской грамотойshe explained it to me at length, bur what she said was all Greek to me
она просвистела мне какую-то мелодиюshe whistled a song to me
она пыталась как-нибудь отомстить мне за то, что я танцевала с её другомshe was trying to get back at me for dancing with her boyfriend
она стояла и таращилась на то, как я печатаюshe stood there bug-eyed watching me typing
она целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальтоshe has been at me for the past year to buy her a new coat
по какому-то наитию, которого я тогда не понимал, мисс Хелбед настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себяby a kink, that I could not at the time understand, Miss Hurlbird insisted that I ought to keep the money all to myself
погоди минутку, я вколю булавку, а то этот галстук всё время сбиваетсяwait a minute while I pin this tie to stop it riding up
под каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу, и – вот те на! – обнаружил там всю честную компаниюI called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as life
пожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достатьplease hand down the large dish from the top shelf, I can't reach
пока я ждал автобуса, ко мне подошёл какой-то человек и начал задавать всякие вопросыwhile I was waiting for the bus, a man came up and started asking questions
помоги мне завязать этот галстук, что-то у меня не получаетсяplease help me to clip this tie on, it's rather awkward
По-моему, она довольно капризная и к тому же зануда. Но всё же в ней есть какая-то неуловимая привлекательность, как мне кажетсяto me she is fractious and tiresome. Yet the subtle desirableness is in her, for me
после инъекций стероидов я чувствовал себя очень странно, какое-то время я был страшно возбуждёнI felt so strange on the steroid injections, I was as high as a kite some of the time
после того, как я совершила путешествие вокруг света, пресса изобразила меня какой-то амазонкойthe press portrayed me as some sort of amazon after I sailed around the world
после того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забратьthere might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them
после трёх лет, проведённых в Кембридже, я наконец-то ощущаю себя "своим"after three years in Cambridge, I finally feel as if I belong here
предпринимались какие-то невразумительные попытки обмануть меняsome mild attempts were made to green me
прежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот деньbefore I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon
природа есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворенииnature is much more than I am able to catalogue in this verse of mine
пусть все те, кто согласен со мной, поднимут рукиall such as are of my opinion lift up their hands
с этим коленом я и ходить не могу, не то что бегатьwith this knee I can hardly walk, never mind run
самое большее, что я могу сказать, это то, чтоthe furthest I can go is to say that
сам-то я не очень хорошо разбираюсь в этих вещахI am not very nice myself about these matters
спасибо, что остался со мной в то время, когда все остальные отвернулись от меняthank you for sticking with me when all the others deserted me
тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и яyou should not play your pageant in the sight of me
то немногое из его работы, что я видел, – великолепноthe little of his work that I have seen in excellent
то, о чем я должен тебе сказать, уже широко известноwhat I have to tell you is widely blazed
то, что мне не нравится в этом планеthe thing I don't like about this plan
то, что я говорю, к вам не относитсяwhat I am saying does not apply to you
то, что я делал, было абсолютно легальноwhat I did was perfectly legal
то, что я узнал, перевернуло всю мою жизньthis news has knocked the bottom out of my life
тот конверт, в который я это положилthe envelope that I put it in
тот сонет, о котором я говорю, лучше всего звучит в переводе Маршакаthe sonnet I am speaking about is much tasted in Marshak's translation
тут-то я его обойду!that's where I shall have him!
ты не можешь наказать меня за то, чего я не делалyou can't punish me for something I didn't do
ты что-то пытался украсть, я руку на отсечение даюyou've been stealing something, I'll be bound
тяжелее всего для меня то, что ты боленbut what is crueller upon me than all, is that you are ill
у меня в ушах раздавались какие-то странные звукиmy ears rang with unusual sounds
у меня вертелось в голове, что я где-то уже об этом слышалit runs in my head that I've heard something about it
у меня и так хватает дел с этой группой, не хватало, чтобы за мной увязывались ещё какие-то детиI've got quite enough to do looking after this group without having any more children tagging along behind me
у меня какие-то боли в желудкеmy insides are out of order
у меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеилсяmy broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked up
у меня такое ощущение, что я где-то с этим сталкивался раньшеI have an impression that I have somewhere met with it before
у меня это есть где-то, но я не могу сейчас найтиI have it somewhere but I cannot lay my hands on it now
у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написалhis handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty
утром у меня что-то было с головой, я не мог понять, где я нахожусьI blanked out this morning and couldn't remember where I was
что касается его предложения, то я не сказал ничего определённогоas regards his suggestion I was non-committal
что касается меня, то мне до этого нет делаfor what I care
что касается меня, то можете на меня положитьсяas far me, you may rely upon me
что касается меня, то я надеюсь, что вы не получите эту работуI, for one, hope you don't get the job
что касается меня, то я придерживаюсь иного мненияpersonally I differ from you
что точно, так это то, что мне удалось два раза перепихнутьсяall I know is I got laid, twice
чувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях:I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step aside
это не то, что я имел в видуI did not mean that (с ударением на that)
это не то, что я хотел сказатьI did not mean that (с ударением на that)
этот человек выпил то, что предназначалось для меняthe man had drunk what had been intended for me
этот человек имел надо мной какую-то магическую силу и тянул к себе, как магнитthe man had a glamour for me and drew me with the attraction of a magnet
я была очень тронута той добротой, которую они проявили по отношению ко мнеI was touched by great kindness that they showed me
я в тот вечер был в гостях у ИрвингаI had been to see Irving that night
я весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечеромI worked all day, I'm way baked to do anything tonight
я вижу вдали какой-то предметI see an object in the distance
я всегда говорю то, что думаюI never say what I don't mean
я всегда как-то сразу устаюI always tire suddenly
я высадил её где-то тамI dropped her somewhere about there
я говорил то вежливо, то хамилI have used both fair and foul words
я должен взять отпуск в то же время, что и выI must fit my holidays in with yours
я должен закончить работу, пока ещё что-то видноI must finish off the work while the light is good
я должна приобрести то платье в витринеI must have that dress in the window
я думал, что отец работает, но когда вошёл, то застал его спящимFather was supposed to be working, but when I went in I caught him napping
я думаю, её мать опять про что-то долго беседует, как обычноI suppose her mother is still rabbiting on as usual
я ему отомщу за то, что он со мной так обходитсяI'll pay him off for treating me like that
я ещё сегодня должен прийти к какому-то решениюI have to reach a decision today
я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличенаI know this much, that this story is exaggerated
я искренне присоединяюсь к вашему отрицанию каких бы то ни было политических отношений с властями зарубежных странI sincerely join you in abjuring all political connection with every foreign power
я когда-то очень любил еёI was very much in love with her once
я крайне суеверен, и я думаю, что то, что он вошёл туда, было дурным знакомI am extremely superstitious, and think his coming into it was of evil augury
я на тебя рассердился не за то, ты мне сломал нос – я рассердился, потому что ты не извинилсяI wasn't mad at you for breaking my nose, I was mad you didn't say you were sorry
я написал мистеру медисону какое-то длинное письмоI have written somewhat lengthily to Mr. Madison.
я не должен увлекаться, а то я никогда не кончу этого письмаI must pull in or my letter will never end
я не знаю, да и вообще-то мне всё равноI don't know, nor do I care
я не могу уложиться в пятьдесят страниц, чтобы подытожить все то, о чем говорилось на мирных переговорахI can't wrap up the peace talks in less than fifty pages
я не прошу благодарности за то, что публикуюI challenge no thanks for what I publish
я никогда не произносил то имяI have never voiced that name
я ничего не знал кроме своей врачебной работы, да и ту недостаточноI knew nothing but my medical work-and that but scantily
я объяснил им, что самое-то искусство было поймать егоI told them that the craft was in catching it
я отвёл её к гомеопату, и тот начал с того, что записал длиннющую и очень подробную историю болезниI took her to a homoeopath, who started by taking a very long and detailed case history
я отправлюсь в Париж где-то через две неделиI shall trip to Paris in about a fortnight
я получил выговор за то, что не закончил работу вовремяI got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in time
я получил дополнительное задание за то, что списал упражнение по греческомуI got an impot for cribbing a Greek exercise
я помню, что моя бабушка всё время что-то делала на кухнеI remember my grandmother always bustling about in the kitchen
я попытался что-то сказать, но она сделала мне знак замолчать и вызвала моего соседаI tried to speak, but she waved me aside and called on my neighbour to speak
я почему-то забыл об этомsomething sent it out of my head
я почему-то забыл об этомsomething put it out of my head
я почувствовал, как что-то твёрдое, вроде пистолета, упёрлось мне в бокI felt something hard, like a gun, pressing against my side
Я, просто как какой-то наивный ребёнок, поверил его россказнямI fell for his story hook, line and sinker
я проходил мимо места под названием Лэн, или что-то в этом духеI passed by a place called Lan something
я путешествовал по книгам, как когда-то путешествовал по морямI have travelled books as well as seas in my day
я пытаюсь взглянуть на политику сквозь стекла политической метафоры, и то, что я вижу очень удручает меняI look at the politics through the lenses of a political metaphor and the picture saddens me beyond measure
я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузуI bridged a gap in the conversation by telling a joke
я решил закончить работу в тот же деньI made up my mind to finish the work that day
я с оптимизмом смотрю на то, как будут развиваться дела в будущем годуI'm bullish about next year's business prospects
я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулакамиI made a harmless remark to some guy in the street and he swung at me
я сегодня рано лёг, но почему-то не мог заснутьI went to bed early enough, but for some reason I couldn't go off
я склонен верить в то, что он невиновенI incline to believe in his innocence
я слышал, как за мной кто-то идётI could hear footsteps coming up behind me
я слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязиI could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house
я собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладитсяI intended to remain until the weather cleared before I ferried back
я сослался на то, что был боленhe pleaded that he felt ill
я так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной домI had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months before
я тоже стала пересматривать свои взгляды на то, каково быть женщинойI have also begun to reassess my own feelings about being a woman
я уверен, что слышу, как в кустах шуршит какой-то мелкий зверёкI'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes
я уверен, что слышу, как кто-то бродит там за окнамиI'm sure I can hear somebody prowling around outside the windows
я ужасно себя чувствую из-за того, что мною кто-то помыкаетI am sick of being shoved about
я уже знаю много распутных людей, и не хочу знакомиться с кем-то ещёI know plenty of dingy people, I don't want to know any more
я услышал какое-то волнение среди служанокI heard some kind of combustion among the women-servants
я ушиб обо что-то лодыжку, и острая боль пронзила меняsomething struck my ankle, and a sharp pain shot through me
я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезноеI wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly
я хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясоI wish I could afford to dine off fresh meat every day
я читал в газете, что условия в женской тюрьме не слишком-то клевыеI read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so together
я что-то еле слышно пробормоталI gave an inaudible mutter
я что-то не понял, о чем была речьI missed the point of the speech
я чувствовал, что время после нашей помолвки оказалось не очень-то счастливымI felt our engagement was quite an unhappy time
я чувствовал, что ещё чего-то не хватаетI felt there was a little something wanting
я чувствовал, что это именно тот человек, с которым мне следовало бы подружитьсяI felt that he was a person I should like to cultivate
я шёл за ним, и вдруг он зашёл в какой-то ресторанчик и тут я его потерялI was following the man when he dived into a small restaurant and I lost track of him
я-то не злюсь, что Джим каждый год выигрывает, но вот другие могутI don't hold it against Jim that he has won every year, but some of the other competitors might