Subject | Russian | English |
law | абонент-юридическое лицо | corporate subscriber (Alexander Demidov) |
busin. | агент по образованию юридических лиц | company formation agent (Alexander Matytsin) |
gen. | адрес массовой регистрации юридических лиц | shared business address (Alexander Demidov) |
gen. | адрес постоянно действующего исполнительного органа юридического лица | service address (только для перевода с английского 4uzhoj) |
gen. | адрес постоянно действующего исполнительного органа юридического лица | address for service (только для перевода с английского 4uzhoj) |
law | адрес регистрации юридического лица | legal seat (Andy) |
busin. | адрес юридического лица | registered address (см. ГК РФ Alexander Matytsin) |
gen. | адрес юридического лица | corporate address (Corporate addresses present both a challenge and an opportunity when evaluating fraud. Alexander Demidov) |
law | Акт о Юридических Лицах и Корпорациях | PGR (Liechtensteinisches Personen- und Gesellschaftsrecht Viacheslav Volkov) |
gen. | акционер – юридическое лицо | corporate shareholder (Alexander Demidov) |
gen. | акционер юридическое лицо | corporate shareholder (Alexander Demidov) |
law | американское физическое или юридическое лицо | US person (mtovbin) |
law | ассоциация, обладающая правами юридического лица | corporate association (Право международной торговли On-Line) |
law | ассоциация с правами юридического лица | corporate association (общество) |
gen. | аффилированное юридическое лицо | corporate affiliate (Alexander Demidov) |
busin. | без образования юридического лица | with no corporate status (Alexander Matytsin) |
gen. | без образования юридического лица | without forming a legal entity (ABelonogov) |
gen. | без образования юридического лица | unincorporated (AD Lavrov) |
gen. | без образования юридического лица | without establishing a legal person (Allon) |
gen. | без образования юридического лица | with no separate legal identity (Alexander Demidov) |
gen. | без образования юридического лица | non-corporate (Кунделев) |
gen. | без прав юридического лица | unincorporated (Кунделев) |
gen. | без права юридического лица | unincorporated (used to describe a business that is not a limited company: "There are some further rules that must be observed if the business is unincorporated. CBED Alexander Demidov) |
gen. | быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами | will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners (Спиридонов Н.В.) |
avia. | в порядке, установленном федеральным законом о государственной регистрации юридических лиц | according to the procedure established by Federal law on juridical person state registration (Uchevatkina_Tina) |
gen. | в) при преобразовании юридического лица одного вида в юридическое лицо другого вида | certificate of ownership and merger (изменении организационно-правовой формы) к вновь возникшему юридическому лицу переходят права и обязанности реорганизованного юридического лица. П.а. должен содержать положения о правопреемстве по всем обязательствам реорганизованного юридического лица в отношении всех его кредиторов и должников, включая и обязательства, оспариваемые сторонами (укр. передавальний акт) 4uzhoj) |
gen. | взаимосвязанные юридические лица | affiliated entities (Affiliated entities are entities which have legal or capital link with the beneficiary. Alexander Demidov) |
law | виды экономической деятельности, которыми занимается юридическое лицо | nature of business (4uzhoj) |
gen. | виды экономической деятельности, которыми занимается юридическое лицо | type of business authorized (как пункт учредительного договора или записи в реестре юридческих лиц 4uzhoj) |
law | виды экономической деятельности, которыми занимается юридическое лицо | nature of business (в терминологии Companies House 4uzhoj) |
gen. | виды экономической деятельности, которыми занимается юридическое лицо | objects (компания; как пункт учредительного договора или записи в реестре юридческих лиц 4uzhoj) |
law | вновь возникающее юридическое лицо | newly emerged legal person (ГК РФ, Осакве Andrew052) |
law | вновь образованное юридическое лицо | resulting entity (Alexander Matytsin) |
gen. | вновь созданное юридическое лицо | newly established legal entity (ABelonogov) |
gen. | выписка из Единого государственного реестра юридических лиц | extract from the Register of Companies (и индивидуальных предпринимателей; РФ 4uzhoj) |
gen. | год создания в качестве юридического лица | year of constitution (Emilien88) |
busin. | государственная принадлежность юридического лица | corporate nationality (Alexander Matytsin) |
gen. | государственная регистрация и перерегистрация юридического лица | incorporation and reincorporation (Alexander Demidov) |
law | Государственная регистрация изменений, внёсенных в учредительные документы юридического лица | Official registration of alterations itemized into the constituent instruments of legal entity (Konstantin 1966) |
law | государственная регистрация юридического лица | incorporation (Alexander Matytsin) |
law | государственное юридическое лицо частного права | government corporation |
busin. | государственный реестр коммерческих юридических лиц | state register of commercial legal entities (Johnny Bravo) |
law | Государственный реестр юридических лиц | State Register of Legal Entities (в Казахстане Val Voron) |
busin. | единый государственный реестр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | trade and companies register (Alexander Matytsin) |
law | гражданство юридического лица | corporate citizenship (1. The legal status of a corporation in the jurisdiction in which it was incorporated. 2. A company's role in, or responsibilities towards society. See corporate social responsibility. BD Alexander Demidov) |
busin. | данные по юридическим лицам | company data (Alex_Odeychuk) |
gen. | дееспособность юридического лица | corporate capacity (One of the things which determines whether a transaction entered into by a company is valid and binding on the company is the company's legal capacity to enter into that particular transaction. In the case of individuals, the question of capacity is determined by the person's age and by their ability to understand the nature of the obligation undertaken. Thus, a lack of capacity is seldom raised in contracts entered into between most normal adults. Although a company is not a person, it is nevertheless conferred legal personality and status by the Companies Act (Cap 50). Section 19(5) provides that upon incorporation, a company shall be capable of ‘suing and being sued and having perpetual succession and a common seal with power to hold land'. But what determines a company's legal capacity? The answer depends on the provisions of the company's memorandum of association, the operation of the doctrine of ultra vires, and the impact of relevant statutory provisions. accaglobal.com Alexander Demidov) |
gen. | действовать в качестве юридического лица | act as a juridical person |
gen. | дела о защите деловой репутации граждан и юридических лиц | business defamation cases (The High Court did not confirm, but nor did it overrule the proposition that there is a separate test for business defamation cases. Alexander Demidov) |
gen. | дела о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц | personal and business defamation cases (Alexander Demidov) |
law | Департамент по работе с иностранными юридическими лицами и их представительствами | Department for Work with Foreign Legal Entities and their Representative Offices (Торгово-промышленной палаты РФ Leonid Dzhepko) |
law | для юридических лиц | for companies (bigmaxus) |
law | до регистрации Компании в качестве юридического лица | prior to incorporation (bedarlang) |
law | договор-поручительства от имени юридического лица | corporate surety (Alexander Matytsin) |
gen. | документ о государственной регистрации в качестве юридического лица | document confirming the State registration as a legal entity (ABelonogov) |
busin. | документ юридического лица | corporate document (Alexander Matytsin) |
gen. | должник-юридическое лицо | corporate debtor (Alexander Demidov) |
law | должностное лицо юридического лица | corporate officer (4uzhoj) |
gen. | должностное лицо юридического лица | officer (выполняющее организационно-распорядительные или административно-хозяйственные функции: The shareholders elect a Board of Directors, which has overall responsibility for the business. The Board in turn elects the officers of the corporation, typically a Chief Operating Officer or President, Vice President, Secretary, and Chief Financial Officer. Officers are given authority by the board to run the different aspects of the corporation. 4uzhoj) |
gen. | Европейский реестр юридических лиц | EBR (Sloneno4eg) |
mil., avia. | единое юридическое лицо | single corporate entity |
law | Единый государственный регистр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Unified State Register of Legal Entities and Individual Entrepreneurs (Podberezkin N) |
gen. | Единый государственный реестр юридических лиц | Unified National Register of Legal Entities (AD) |
tax. | единый государственный реестр юридических лиц | Russian Commercial Register (только в направлении англ->рус в контексте российских реалий Aiduza) |
tax. | Единый государственный реестр юридических лиц | Russian Commercial Register (только в направлении англ->рус в контексте российских реалий Aiduza) |
gen. | Единый государственный реестр юридических лиц | National Register of Legal Entities (Alexander Demidov) |
busin. | Единый государственный реестр юридических лиц | см. тж. register of companies (только для направления "русский ⇒ английский") пара "реестр юридических лиц – register of companies" верна далеко не всегда, однако такой перевод годится для общих случаев, когда важна краткость или не важны тонкости 4uzhoj) |
busin. | Единый государственный реестр юридических лиц | Uniform Government Register of Legal Entities (Киселев) |
gen. | Единый государственный реестр юридических лиц | Unified Public Register of Legal Entities |
law | Единый государственный реестр юридических лиц | Single State Register of Legal Persons (traductrice-russe.com) |
law | единый государственный реестр юридических лиц | commercial registry (Alexander Matytsin) |
law | Единый государственный реестр юридических лиц | Unified State Register of Legal Entities (Пахно Е.А.) |
gen. | Единый государственный реестр юридических лиц | Uniform State Register of Legal Entities (ЕГРЮЛ Наталья Шаврина) |
gen. | Единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | Register of Companies and Sole Proprietorships (4uzhoj) |
gen. | единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | United state register of legal entities and individuals-entrepreneurs (USR) |
gen. | Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных образований | United State Register of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Public Organizations of Ukraine (gov.ua elena.sklyarova1985) |
gen. | Единый корпоративный реестр юридических лиц | Unified Corporate Register of Legal Entities (ТНК-ВР, ЕКРЮЛ, UCRLE aypopov) |
gen. | Единый федеральный реестр сведений о фактах деятельности юридических лиц | Unified Federal Register of Information on the Facts of the Activities of Legal Entities (сокр. ЕФРСФДЮЛ VictorMashkovtsev) |
gen. | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности | Unified Federal Register of Legal Information on the Facts of Operations of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Other Subjects of Economic Activity (fedresurs.ru CrackedSmile) |
gen. | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности | Federal Commercial Register (Foreign enterprisers have the possibility of obtaining information about companies with the Swiss Federal Commercial Register or with the ...
... subject to approval by the Swiss Federal Commercial Register Office (EHRA) (the date and time of such entry hereinafter referred to as the "Effective Time").
Alexander Demidov) |
law | заинтересованное физическое или юридическое лицо | Party of interest (Eleonora6088) |
gen. | Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | FCPA (Foreign Corrupt Practices Act 4uzhoj) |
gen. | Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | Foreign Corrupt Practices Act (4uzhoj) |
gen. | Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | FCPA |
gen. | Закон штата Арканзас "Об освобождении субъектов малого бизнеса от налога на доходы юридических лиц" | Arkansas Small Business Pass Through Act (molimod) |
securit. | запрещать тем или иным физическим и юридическим лицам принимать участие в торговле ценными бумагами | prevent specific individuals and companies from trading in securities (Alex_Odeychuk) |
busin. | зарегистрированный в качестве юридического лица | incorporated |
law | зарегистрированный в качестве юридического лица | incorporate (Право международной торговли On-Line) |
busin. | зарегистрированный в качестве юридического лица | Inc. (Incorporated) |
gen. | зарегистрированный в качестве юридического лица | legally incorporated (Johnny Bravo) |
Makarov. | зарегистрированный как юридическое лицо | incorporated |
patents. | зарегистрированный как юридическое лицо | incorporate (см. artificial person) |
Makarov. | зарегистрированный как юридическое лицо | incorporate |
gen. | защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля надзора и муниципального контроля | protection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight (compliance monitoring Alexander Demidov) |
gen. | защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля или надзора и муниципального контроля | protection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight or compliance monitoring (защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля = protection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight (compliance monitoring) Alexander Demidov) |
gen. | заявление о банкротстве юридического лица | corporate bankruptcy petition (Remember, a Florida-licensed attorney has to file the corporate bankruptcy petition ...| The issue had already gone to the printers when Enron filed the largest corporate bankruptcy petition in US history, leaving many investors ... Alexander Demidov) |
law | злоупотребление статусом юридического лица | abuse of companies (Palatash) |
tax. | игнорируемое юридическое лицо | disregarded entity (в системе налогообложения США – юридическое лицо, которое для целей налогообложения рассматривается как неотделимое от своего владельца. mtovbin) |
law | Идентификационный код юридического лица | identification code of a legal entity (ROGER YOUNG) |
gen. | Идентификационный код юридического лица | corporate identity number (Yelena K.) |
gen. | идентификационный номер налогоплательщика США – юридического лица | employer identification number (Applicable to the United States, an Employer Identification Number or EIN (also known as Federal Employer Identification Number or FEIN) is the corporate equivalent to a Social Security number, although it is issued to anyone, including individuals, who have to pay withholding taxes on employees. It is also issued to entities, such as states, government agencies, corporations, limited liability companies, and any other organization that must have a number for a purpose in addition to reporting withholding tax, such as for opening a bank or brokerage account. WK Alexander Demidov) |
gen. | изображение всех геральдических фигур физического или юридического лица | achievement (герб GeorgeK) |
busin. | имеющий право осуществлять юридические действия от имени юридического лица | legally empowered to act on behalf of the legal entity (Zen1) |
gen. | индивидуальный предприниматель или юридическое лицо | incorporated or unincorporated business (Alexander Demidov) |
law | иностранное юридическое лицо | foreign juridical person |
tax. | иностранное юридическое лицо | foreign legal entity (FLE) |
gen. | иностранное юридическое лицо, осуществляющее деятельность на территории Российской Федерации | foreign legal entity which carries out activities in the territory of the Russian Federation (ABelonogov) |
gen. | иностранные юридические лица | OCB (overseas corporate bodies, используется индийцами для обозначения компаний, принадлежащих индийцам за пределами страны sergeyeva) |
law | клиент-юридическое лицо | corporate customer (Alexander Demidov) |
law | клиент-юридическое лицо | legal entity client (Leonid Dzhepko) |
law | клиент-юридическое лицо | legal entity customer (Leonid Dzhepko) |
gen. | клиенты – физические и юридические лица | private and corporate customers (Alexander Demidov) |
busin. | клиенты-юридические лица | corporate customers (Alexander Oshis) |
busin. | клиенты-юридические лица | business customers (Alexander Oshis) |
gen. | коллегиальный исполнительный орган юридического лица | corporate board (Alexander Demidov) |
law | коллективное юридическое лицо | corporation (собирательно о компаниях, корпорациях, товариществах и т. п. Vadim Rouminsky) |
law | коллективное юридическое лицо | company (собирательно о компаниях, корпорациях, товариществах и т. п. Vadim Rouminsky) |
law | коллективное юридическое лицо | partnership (собирательно о компаниях, корпорациях, товариществах и т. п. Vadim Rouminsky) |
law | коллективное юридическое лицо | body corporate (Vadim Rouminsky) |
gen. | Комиссия по вопросам государственной регистрации юридических лиц | corporate affairs commission (4uzhoj) |
gen. | Коммерческий реестр юридических лиц Швейцарии | Swiss Commercial Registry (mirAcle) |
busin. | коммерческое юридическое лицо | commercial legal entity (Johnny Bravo) |
law | компания без прав юридического лица | unicorporated company (Право международной торговли On-Line) |
law | компания без прав юридического лица | unincorporated company |
gen. | Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими либо юридическими лицами других государств | ICSID Convention (Представлена на рассмотрение правительств руководством Международного банка реконструкции и развития, Вашингтон, 18 марта 1965 г., вступила в силу 14 октября 1966 года 4uzhoj) |
law | конкретное юридическое лицо | particular legal entity (Alex_Odeychuk) |
gen. | консультационные услуги юридическим и физическим лицам | advice to businesses and the public (Our officers also promote good food hygiene practice and offer free advice to businesses and the public. | The Council's Commecial Team enforces health & safety legislation in Northampton & gives advice to businesses and the public relating to health and safety ... Alexander Demidov) |
gen. | корпоративное юридическое лицо | corporate entity (The business is a corporate entity. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | которые не являются юридическими лицами | unincorporated (1. Not incorporated or united with. 1715 Atterbury Serm. (1737) III. 128 They have continued unmixed, unincorporated with any of the nations..amidst whom they dwelt. 2. Not formed into a corporation. 1818 Hallam Mid. Ages (1819) I. 443 The arrangement of twenty-one trading companies had still left several kinds of artisans unincorporated. Ibid. III. 167 The representation of unchartered, or at least unincorporated boroughs. 1884 St. James's Gaz. 10 May 5/1 The regulation of proceedings brought against unincorporated clubs. OED Alexander Demidov) |
gen. | который не является юридическим лицом | unincorporated (1. not chartered as a corporation; lacking the powers and immunities of a corporate enterprise: an unincorporated business. 2. not chartered as a self-governing village or city; lacking the tax, police, and other powers conferred by the state on incorporated towns: an unincorporated hamlet. 3. not combined into a single body or unit; not made part of; not included: Many unincorporated research notes are appended to the text of the book. RHWD Alexander Demidov) |
law | ликвидация юридических лиц | liquidation of juridical persons |
law | ликвидация юридического лица | liquidation of a legal entity (iVictorr) |
gen. | лица, осуществляющих предпринимательскую деятельность без образования юридического лица | unincorporated businesses (Alexander Demidov) |
gen. | лицо, возглавляющее коллегиальный исполнительный орган юридического лица | chair of a corporate board (Alexander Demidov) |
gen. | лицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица | person who has the right to act in the name of a legal entity without a power of attorney (ABelonogov) |
gen. | лицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица | board member (в частности, назваение графы в реестре субъектов хозяйствования // Немного притянуто за уши, но по смыслу верно. Обоснование см. в комментариях к статье "действующий на основании устава". Тж. см. executive director 4uzhoj) |
gen. | лицо, не оставившее юридически оформленного завещания | intestate (kee46) |
law | лицо, обладающее юридическим образованием | person with legal training (Alex_Odeychuk) |
law | лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность без создания юридического лица | person conducting entrepreneurial activity without the formation of a legal entity (Jasmine_Hopeford) |
law | лицо, под юридическим контролем которого находится | controller de jure (что-либо; См. комментарий к термину controller по тематике "Юридический термин" Евгений Тамарченко) |
law | лицо, предоставляющее юридический адрес | domicile holder (stachel) |
patents. | лицо, проводящее юридическую практику | legal practitioner |
gen. | любое физическое или юридическое лицо | any person or entity (triumfov) |
law | между юридическими лицами | intercompany (Alex_Odeychuk) |
busin. | между юридическими лицами | B2B (Alex_Odeychuk) |
gen. | международный идентификационный номер юридического лица | DUNS No. (Johnny Bravo) |
gen. | международный идентификационный номер юридического лица | DUNS Number (Johnny Bravo) |
gen. | Место регистрации: территориальный реестр юридических лиц Англии и Уэльса | Registered in England and Wales (4uzhoj) |
gen. | наделять статусом юридического лица | incorporate (Stas-Soleil) |
gen. | наименование юридического лица | corporate name (the legal name of a corporation. WTNI Alexander Demidov) |
gen. | наименование юридического лица | legal name (субъекта предпринимательской деятельности 4uzhoj) |
gen. | налог на доходы иностранного юридического лица | Foreign Corporation Income Tax (4uzhoj) |
tax. | налог на доходы юридических лиц | CIT (corporate income tax marina_aid) |
gen. | налог на прибыль юридических лиц | corporate profit tax (corporate income tax плохо подходит для перевода в российском контексте, так как тексте могут соседствовать термины "подоходный налог" и "налог на прибыль". Alexander Demidov) |
gen. | налог на прибыль юридических лиц | corporate profits tax (Corporate Profits Tax is a tax on corporate profits paid by businesses that are C corporations. Corporate profits is an economic indicator that calculates net income using different measures such as profits from current production, book profits and after-tax profits. Corporate profits represent a corporation's income and increasing profits means either increased corporate spending, growth in retained earnings or increased dividend payments to shareholders. These are good indicators for investors to invest money in such corporations. uslegal.com Alexander Demidov) |
gen. | налог на прибыль юридических лиц | corporate tax (A corporate tax is a levy placed on the profit of a firm to raise taxes. After operating earnings is calculated by deducting expenses including the cost of goods sold (COGS) and depreciation from revenues, enacted tax rates are applied to generate a legal obligation the business owes the government. Rules surrounding corporate taxation vary greatly around the world and must be voted upon and approved by the government to be enacted. Read more: Corporate Tax investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | налог на прибыль юридического лица | corporate tax (A tax levied on corporations' profits. Because corporations are legal entities separate from their owners, they may be taxed as if they were persons. A corporate tax, then, is the equivalent of the income tax for natural persons. Corporate taxes vary from country to country; in the United States, they are levied at both the federal and state levels. Proponents of the corporate tax argue it guards against excessive profits that may result from unethical or illegal corporate practices, while opponents say that corporations simply pass on the tax to their customers. Farlex Financial Dictionary. © 2012 Alexander Demidov) |
tax. | налогоплательщики, не являющиеся юридическими лицами | nonlegal entities (A.Rezvov) |
gen. | начальник службы государственной регистрации юридических лиц | registrar of corporate affairs (хочу напомнить, что фраза "for (the) registrar of corporate affairs" означает, что документ подписан его подчиненным, т.е. целесообразно писать не "от имени начальника...", а просто "(государственный) регистратор" // Кроме того, мне кажется, что в самом тексте свидетельства о регистрации "registrar of corporate affairs" следует в переводе передать как название организации, им возглавляемой (то есть не начальник удостоверяет, а служба регистрации удостоверяет) 4uzhoj) |
busin. | начальник службы регистрации юридических лиц | Registrar of Corporate Affairs (ЗАКОН О КОММЕРЧЕСКИХ КОМПАНИЯХ БРИТАНСКИХ ВИРГИНСКИХ ОСТРОВОВ 2004 ГОДА – offshorelaw.ru Viacheslav Volkov) |
busin. | не являются юридическими лицами | are not legal entities (OlCher) |
energ.ind. | независимое юридическое лицо | independent entity |
busin. | некоммерческое объединение юридических лиц | non-profit association of legal entities (НОЮЛ Elina Semykina) |
law | неприбыльная организация с образованием юридического лица | company limited by guarantee (4uzhoj) |
gen. | неприбыльная организация с образованием юридического лица | private company limited by guarantee (закрытой компании 4uzhoj) |
energ.ind. | компания никогда не регистрировавшаяся в качестве корпорации или не обладавшая правами юридического лица | never incorporated |
gen. | Номер государственной регистрации юридического лица | Legal entity state registration number (feyana) |
gen. | Об особенностях осуществления финансовых операций с иностранными гражданами и юридическими лицами, о внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях и признании утратившими силу отдельных положений законодательных актов Российской Федерации | On the peculiarities of implementing financial operations with foreign citizens and legal entities, on introducing changes to the Russian Federation Administrative Offence Code and recognizing certain provisions of legislative acts of the Russian Federation to be no longer effective (NeiN; замена русских слов на английские -- это не перевод. "peculiarities" -- серьезно? monkeybiz) |
law | обладающий правами юридического лица | incorporated |
law | обладающий правами юридического лица | corporate |
Makarov. | обладающий правами юридического лица, являющийся корпорацией | incorporated |
busin. | обслуживание юридических лиц | business for business (Alexander Matytsin) |
law | общество с правами юридического лица | corporate association |
law | объём привлечённых средств юридических лиц | corporate deposits (Alexander Demidov) |
law | обычный юридический адрес лица | habitual domicile |
law | обычный юридический адрес лица или фирмы | habitual domicile |
busin. | орган печати, публикующий данные о государственной регистрации юридических лиц | printed media publishing information about state registration of legal entities (Nyufi) |
tax. | организации, обладающие правами юридических лиц | legal arrangements (aldrignedigen) |
law | организационно-правовой статус юридического лица | entity's status (Alexander Matytsin) |
law | организация без образования юридического лица | unincorporated organization (Krio) |
law | организация без образования юридического лица | unincorporated vehicle (Alexander Matytsin) |
law | организация без образования юридического лица | unincorporated entity (Alexander Matytsin) |
law | организация без образования юридического лица | unincorporated organisation (Alexander Matytsin) |
tax. | организация, не являющаяся юридическим лицом | disregarded entity (источник – irs.gov dimock) |
gen. | организация с несколькими юридическими лицами | corporate group (A corporate group is a number of related corporations that are treated as one entity for legal, accounting, or tax purposes. The group consists of a parent corporation and multiple subsidiaries that are wholly or majority-owned by the parent. Most jurisdictions define a corporate group in the same way, but the functional result of grouping separately incorporated companies together differs depending upon the controlling law in a particular country. wisegeek.com Alexander Demidov) |
law | ответственность юридических лиц | corporate responsibility |
law | ответственность юридического лица | corporate liability (Gr. Sitnikov) |
law | ответственность юридического лица | responsibility of juridical person |
law | Отдел по работе с юридическими лицами | Corporations Section (Это отдел офиса секретаря штата Allexa) |
law | отдел по работе с юридическими лицами | division of corporations (американский термин buro.sgu; "юр. лицо" - слишком широко. Например, школа - тоже юр. лицо. См. http://corp.delaware.gov/aboutagency.shtml demyanov) |
busin. | отдельное юридическое лицо | separate legal entity |
gen. | отношения между двумя юридическими лицами | business to business (сокр. B2B; отношения участников рынка Alex Lilo) |
gen. | отношения между двумя юридическими лицами | B2B (business to business; отношения участников рынка Alex Lilo) |
gen. | отношения между юридическим лицом и конечным потребителем / физическим лицом | B2C (business to consumer) |
gen. | отношения между юридическим лицом и конечным потребителем / физическим лицом | business to consumer (сокр. B2C; отношения участников рынка) |
busin. | официально зарегистрированный в качестве юридического лица по адресу | having its registered office (Rori) |
gen. | оформить учреждение в качестве юридического лица | incorporate |
busin. | оформление в качестве юридического лица | incorporation |
energ.ind. | оформление напр. энергопредприятия в качестве юридического лица | incorporation |
gen. | оформление учредительных документов юридических лиц | incorporation paperwork (Incorporation paperwork is a real important issue when launching a startup, stepping into entrepreneurship, or a being a new business owner, especially when looking for business funding. Alexander Demidov) |
Makarov. | оформленный в качестве юридического лица | incorporated |
Makarov. | оформленный в качестве юридического лица | incorporate |
busin. | оформлять в качестве юридического лица | incorporate |
tax. | передавать в рамках одного юридического лица | transfer within the same legal entity (напр., говоря о товарах; англ. цитата – из документа HM Revenue & Customs Alex_Odeychuk) |
busin. | передавать недвижимость юридическому лицу без права её дальнейшего отчуждения | amortize a loan |
gen. | передавать недвижимость юридическому лицу без права её дальнейшего отчуждения | amortize |
gen. | перерегистрация юридического лица | reincorporation of a legal entity (VictorMashkovtsev) |
gen. | перерегистрация юридического лица | re-registration of a legal entity (VictorMashkovtsev) |
gen. | перерегистрация юридического лица | reincorporation (государственная регистрация и перерегистрация юридического лица = incorporation and reincorporation. The union has filed a brief supporting an August 2002 shareholders class-action suit against the company; the suit is seeking an injunction to stop reincorporation and damages for breach of ‘loyalty, care and candor.' OD Alexander Demidov) |
gen. | подконтрольное юридическое лицо | controlled legal entity (f it exercises (alone or jointly with another controlled legal entity) a ... 7.2.1 The average total turnover of the controlled legal entity with respect to services, ... All the items on the agenda were approved by the director and his controlled legal entity. acquisition / termination of control over a material controlled legal entity; persons that gain/ cease to exercise control over a joint-stock company; receipt /making ... However, there is no express provision for a jointly controlled legal entity to contract with all or some. ... than 80% of the activities of the controlled legal entity are carried out in the performance of tasks entrusted to it by the controlling contracting ... Alexander Demidov) |
gen. | подконтрольное юридическое лицо | controlled entity (A controlled entity is one type of related organization, whether tax-exempt or taxable, that is defined in Code section 512(b)(13) to include subsidiaries that are more-than-50 percent controlled by the organization. Code section 6033(h) requires controlling organizations to report certain controlled entity transactions, including loans, fund transfers and receipt of interest, annuities, royalties or rents from the controlled entity, on their Forms 990. irs.gov Alexander Demidov) |
tax., USA | Подтверждение иностранного статуса бенефициарного владельца для целей удержания налога и предоставления отчетности в США /юридические лица/ | Certificate of Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding and Reporting /Entities/ (скобки круглые: форма W-8BEN-E (такой перевод используется на сайте СПб биржи) spbclearing.ru 'More) |
gen. | полное наименование иностранного юридического лица | full name of foreign legal entity (ABelonogov) |
gen. | пользоваться правами юридического лица | enjoy the rights of a juridical person |
law | поручительство юридического лица | corporate surety (Alexander Matytsin) |
mil. | права юридических лиц | legal personality |
law | права юридического лица | rights of legal person |
law | права юридического лица | corporate privilege |
law | права юридического лица | corporate powers |
law | права юридического лица | corporate franchise |
tax. | право спонсора (Право предоставлять общую налоговую отчётность согласно Закону США о налогообложении зарубежных счетов по всем юридическим лицам, учитываемым на балансе материнской структуры именуемой для целей этого закона "спонсором". | sponsoring capacity (Vadim Rouminsky) |
busin. | право юридического лица | right of a legal entity |
law | правомочия юридического лица | entity-attributable powers (ВолшебниКК) |
Makarov. | правоспособность юридических лиц | capacity of corporations |
law | правоспособность юридического лица | corporate capacity (§ 124. Effect of lack of corporate capacity or power; ultra vires. Acts of a corporation (including transfer of property) shall not be invalid by reason of the lack of capacity or power of the corporation to do such act, but such lack of capacity or power may be asserted: In a proceeding by a stockholder against the corporation to enjoin a corporate act. simplifiedcodes.com Alexander Demidov) |
law | правоспособность юридического лица | legal capacity of juridical person |
law | предварительное соглашение о регистрации юридического лица | pre-incorporation memorandum of agreement (рабочий вариант Ася Кудрявцева) |
law | предоставление прав юридического лица | incorporation |
law | Предоставление сведений о регистрации юридического лица в качестве страхователя в исполнительном органе Фонда социального страхования Российской Федерации | Notification about the registration of legal entity as the insurant at the executive agency of the Social Insurance Fund of the Russian Federation (Konstantin 1966) |
law | предоставление статуса юридического лица | incorporation |
law | предоставлять права юридического лица | incorporate |
construct. | предоставлять право юридического лица | incorporate |
gen. | предприниматель, осуществляющий свою деятельность без образования юридического лица | unincorporated business (Alexander Demidov) |
law | Представление сведений о регистрации юридического лица | Representation the registration of legal entity (Konstantin 1966) |
law | Представление сведений о регистрации юридического лица в качестве страхователя в территориальном органе Пенсионного Фонда Российской Федерации | Representation the registration of legal entity as the insurant at the local agency of the Pension Fund of the Russian Federation (Konstantin 1966) |
law | Представление сведений об учёте юридического лица в налоговом органе | Representation the record of legal entity at the tax agency (Konstantin 1966) |
law | предъявление иска к юридическому лицу | filing suit against juridical person |
gen. | прекращение деятельности юридического лица | termination of the activities of a legal entity (ABelonogov) |
law | преступление юридических лиц | corporate crime |
law | преступления юридических лиц | corporate crime |
law | Претензии по страхованию гражданской ответственности – требования о выплате страхового возмещения в связи с юридической ответственностью страхователя за ущерб, причинённый им третьим лицам | liability claims (Михаил зайчик) |
gen. | привлекаемые на договорной основе юридические лица и индивидуальные предприниматели, имеющие лицензию | licensed contractors (Alexander Demidov) |
law | привлечение денежных средств физических и юридических лиц во вклады | taking household and corporate funds on deposit (до востребования и на определённый срок; demand or fixedterm deposits cbr.ru Elina Semykina) |
law | привлечение денежных средств физических и юридических лиц во вклады | taking household and corporate funds on deposit (demand or fixedterm deposits (до востребования и на определённый срок cbr.ru Elina Semykina) |
law | признаки юридического лица | attributes of a legal entity (ptraci) |
law | принадлежащий юридическому лицу | corporate |
law | приобретение прав юридического лица | acquisition of rights of juridical person |
law | присоединение юридических лиц | accession of legal entities (gennier) |
law | присоединение юридического лица | accession of juridical person |
gen. | присоединение юридического лица | absorption of an entity (AD Alexander Demidov) |
Makarov. | присоединять одно юридическое лицо к другому | adjoin one legal entity to another |
law | Протокол общего собрания участников юридического лица | Minutes for the General Meeting of Members of the Legal Entity (Konstantin 1966) |
law | психические способности, достаточные для признания за лицом юридической дееспособности | sufficient mental capacity |
gen. | психические умственные способности, достаточные для признания за лицом юридической дееспособности | sufficient mental capacity |
Makarov. | публичные юридические лица | public juridical persons |
gen. | работодатель – юридическое лицо | corporate employer (Alexander Demidov) |
gen. | работодатель юридическое лицо | corporate employer (Alexander Demidov) |
law | разделение юридического лица | division of juridical person |
gen. | районная налоговая инспекция, отдел по работе с юридическими лицами | local compliance CT operations (т.е. по учету налога на прибыль организаций 4uzhoj) |
gen. | регистрационная карточка на проведение государственной регистрации юридического лица | statement of particulars (такой документ имеет хождение в Украине 4uzhoj) |
gen. | регистрация в качестве корпорации или юридического лица | incorporation |
busin. | регистрация в качестве юридического лица | incorporation |
energ.ind. | регистрация напр. энергопредприятия в качестве юридического лица | incorporation |
gen. | регистрация юридических лиц через Интернет | online incorporation (Here's what to expect when you incorporate online with BizFilings – 5 steps to online incorporation. We'll email you at different points in the process or you can ... Alexander Demidov) |
USA | регистрация юридического лица | incorporation (Alexander Matytsin) |
gen. | регистрировать в качестве юридического лица | incorporate (фирму и т.п.) |
law | регистрировать в качестве юридического лица в соответствии с законодательством | incorporate under the laws (dimthorn) |
law | реестр иностранных юридических лиц | register of foreign entities (Alex_Odeychuk) |
gen. | реестр юридических лиц | register of companies (пара "реестр юридических лиц – register of companies" верна далеко не всегда, однако такой перевод годится для общих случаев, когда важна краткость или не важны тонкости 4uzhoj) |
law | реестр юридических лиц | corporate registry (Alex_Odeychuk) |
law | реестр юридических лиц | corporate register (Andrey Truhachev) |
gen. | Реестр юридических лиц | Registry of Companies (xxАндрей Мxx) |
law | режим землевладения для иностранных граждан и юридических лиц | foreign land tenure |
law | реорганизация юридического лица | corporate restructuring (Alexander Matytsin) |
law | реорганизация юридического лица | corporate reconstruction (Alexander Matytsin) |
law | реорганизация юридического лица | reorganization of juridical person |
gen. | реорганизация юридического лица | re-organization of a legal entity (ABelonogov) |
law | реорганизация юридического лица в форме выделения | demerger (Incognita) |
avia. | реорганизованного юридического лица | reorganized juridical person (Uchevatkina_Tina) |
busin. | рынок для юридических лиц | B2B market (MichaelBurov) |
law | ряд связанных юридических лиц | number of related entities (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
law | с образованием или без образования юридического лица | whether incorporated or unincorporated (andrew_egroups) |
gen. | с образованием или без образования юридического лица | body incorporated or unincorporated (4uzhoj) |
brit. | с правами юридического лица | acting as a legal entity (JoannaStark) |
avia. | самостоятельно или совместно с другими юридическими лицами | independently or jointly with other juridical persons (Uchevatkina_Tina) |
law | самостоятельное юридическое лицо | separate legal entity |
law | самостоятельное юридическое лицо | independent legal entity (capricolya) |
law | самостоятельное юридическое лицо | separate legal personality (Alexander Matytsin) |
busin. | самостоятельное юридическое лицо | separate legal identity (Alexander Matytsin) |
gen. | сбор на нужды образовательных учреждений, взимаемый с юридических лиц | levy exacted on legal entities for the requirements of educational institutions (ABelonogov) |
law | Сведения о лицензиях, выданных юридическому лицу | Data on the licenses given to legal entity (Konstantin 1966) |
law | сведения об учредителях юридического лица | details of the founders for the legal entity (Konstantin 1966) |
gen. | Свидетельство о внесении записи в государственный реестр юридических лиц | certificate of entry in the Unified State Register of Legal Entities (ROGER YOUNG) |
law | Свидетельство о внесении записи в Единый государственный реестр юридических лиц | Certificate of Entry in the Unified State Register of Legal Entities (Elina Semykina) |
law | Свидетельство о внесении записи о юридическом лице | Certificate of an Entry about the Legal Entity (РФ Leonid Dzhepko) |
law | свидетельство о восстановлении статуса юридического лица | certificate of revival (корпоративное право США Leonid Dzhepko) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации предпринимателя без образования юридического лица | certificate of conducting business as a sole proprietor (Россия) 4uzhoj) |
busin. | свидетельство о государственной регистрации юридического лица | certificate of incorporation (K48) |
tax. | свидетельство о государственной регистрации юридического лица | Certificate of State Registration of a Legal Entity (Nyufi) |
law | свидетельство о надлежащей регистрации и деятельности юридического лица | Certificate of Good Standing (Leonid Dzhepko) |
busin. | Свидетельство о надлежащей регистрации и деятельности юридического лица | Certificate of fact (Только для штата Техас Vasq) |
law | свидетельство о надлежащем правовом статусе юридического лица | Certificate of Good Standing (vgsankov) |
law | свидетельство о регистрации юридического лица | Certificate of Incorporation of the new Business Entity (bigmaxus) |
law | свидетельство о регистрации юридического лица | Certificate on State Registration of the Legal Entity (с сайта ФНС РФ nalog.ru Jenny1801) |
law | свидетельство о регистрации юридического лица | charter (Alexander Matytsin) |
law | свидетельство о регистрации юридического лица | corporate charter (Black´s law dictionary: 1. certificate of incorporation Alexander Matytsin) |
law | свидетельство о статусе юридического лица | certificate of legal status (Бельгия Leonid Dzhepko) |
law | свидетельство, подтверждающее надлежащее существование юридического лица | Certificate of Good Standing (Leonid Dzhepko) |
law | сводный государственный реестр представительств иностранных юридических лиц | Consolidated State Register of Representative Offices of Foreign Legal Entities (Olga_Lawyer) |
busin. | связанное юридическое лицо | RLE (relevant legal entity VasilinaB) |
gen. | связанное юридическое лицо | relevant legal entity (Johnny Bravo) |
gen. | сервис регистрации юридических лиц через Интернет | online incorporation service (Should You Use An Online Incorporation Service? Alexander Demidov) |
tax., USA | Сертификат о статусе бенефициарного владельца для целей удержания налога и отчетности в США /юридические лица/ | Certificate of Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding and Reporting /Entities/ (скобки круглые: Form W-8BEN-E (такой перевод используется на сайте Мосбиржи) moex.com 'More) |
amer. | слияние, в результате которого возникает новое юридическое лицо | statutory merger |
amer. | слияние, в результате которого возникает новое юридическое лицо | statutory consolidation |
law | слияние юридических лиц | merger of juridical persons |
gen. | смена регистрационного статуса юридического лица | conversion of legal entity (Alex Lilo) |
busin. | смешанное предприятие как самостоятельное юридическое лицо | JV vehicle (Alexander Matytsin) |
busin. | смешанное предприятие как самостоятельное юридическое лицо | JV entity (gov.uk Alexander Matytsin) |
law | собственник-юридическое лицо | corporate owner |
law | собственность иностранных юридических лиц | property of foreign legal entities (Ker-online) |
busin. | собственность юридического или физического лица | asset |
law | собственность юридического лица | corporate ownership |
busin. | собственность юридического лица | asset |
gen. | создание и реорганизация юридических лиц | incorporation and restructuring (Alexander Demidov) |
gen. | создание, реорганизация и ликвидация юридических лиц | establishment, re-organization and liquidation of legal entities (ABelonogov) |
law | создание юридических лиц | incorporation (Alexander Demidov) |
gen. | создание юридических лиц | incorporations (тж. создание юридических лиц различных организационно-правовых форм и т.п., напр.: создание юридических лиц различных организационно-правовых форм, а также их ликвидация = incorporations and liquidations. Corporate tax planning; Personal income tax planning; Incorporations and liquidations; Evaluation of tax advantaged investments; Retirement plans; Tax ... Alexander Demidov) |
law | создание юридических лиц в иностранных юрисдикциях | offshore incorporation (Alexander Demidov) |
law | создание юридического лица | incorporation (Alexander Demidov) |
busin. | созданное как юридическое лицо | incorporated (об акц. обществе: The Company shall be deemed incorporated as from its state registration. – Общество считается созданным как юридическое лицо с момента его государственной регистрации. Сандралек-64) |
busin. | сокращённое наименование юридического лица | short name of a legal entity (elena.kazan) |
law | состояние юридического лица | legal standing (4uzhoj) |
law | союз юридических лиц | legal entities union (love_me) |
gen. | специальное юридическое лицо | special purpose vehicle |
tax. | специальное юридическое лицо-дочерняя компания, не имеющая физического присутствия на территории государства регистрации, не обладающая имуществом, штатом работников, единственная цель которой-формальное владение активами | Special Purpose Vehicle (ВолшебниКК) |
law | Список юридических лиц | Entity List (представляющих озабоченность с точки зрения распространения, см. Англо-русский и русско-английский словарь "Ядерный экспортный контроль", К.Б.Равина и др., 2004 twinkie) |
offsh.comp. | справка о государственной регистрации, составе участников и органов управления юридического лица | certificate of incumbency (если в справке представлены соответствующие сведения 4uzhoj) |
gen. | справка о государственной регистрации, составе участников и органов управления юридического лица | certificate of incumbency |
law | Справка о зарегистрированном юридическом лице | Certificate on State Registration of the Legal Entity (Johnny Bravo) |
law | справка о состоянии юридического лица | Certificate of Good Standing (4uzhoj) |
busin. | средства юридического лица | corporate funds (Alexander Matytsin) |
law | Статус сведений о юридическом лице | Status information about the legal entity (ROGER YOUNG) |
gen. | статус юридического лица | legal identity (The term legal entity is used: to refer to a juristic person, an artificial entity that the law treats for some purposes as if it were a person, such as an incorporated organization. as a general term to describe all entities recognized by the law, including both juristic and natural persons. wiki: The council shall have a legal identity and a budget to be attached to the general budget of the State.
Amir establish National Tourism Council thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
law | статус юридического лица | corporate status (Alexander Matytsin) |
law | статус юридического лица | corporate existence (Alexander Matytsin) |
gen. | статус юридического лица | separate legal identity (Alexander Demidov) |
law | страхование имущества юридических лиц | corporate property insurance (Alexander Demidov) |
gen. | страхование имущества юридических лиц | insurance of property of legal entities (ABelonogov) |
busin. | структура без образования юридического лица | unincorporated undertaking ('More) |
law | Судебная палата для юридических лиц | Companies Court (при Регистрационной палате (Companies Registry) Великобритании Leonid Dzhepko) |
avia. | считается созданным как юридическое лицо | considered as incorporated (Uchevatkina_Tina) |
law | счёт юридического лица | corporate account (Alexander Demidov) |
law | теория реальности юридического лица как субъекта права | real entity theory (ad_notam) |
gen. | товарищество с исключительным участием юридических лиц | CT Partnership (в состав которого входят исключительно лица-плательщики налога на прибыль юридических лиц (рабочий вариант) // CT Partnership is a partnership that consists only of persons liable to Corporation Tax 4uzhoj) |
gen. | третьи юридические лица | third-party legal entities (ABelonogov) |
busin. | уголовная ответственность юридического лица | criminal corporate liability |
gen. | умственные способности, достаточные для признания за лицом юридической дееспособности | sufficient mental capacity |
busin. | уполномоченный по правам юридических лиц | business ombudsman (Alexander Matytsin) |
gen. | Управление регистрации юридических лиц Ирландии | Irish Companies Registration Office (Nene del Conejo) |
trd.class. | услуги по предоставлению кредитов финансовыми организациями юридическим лицам | inter-industry credit granting services by monetary institutions (ОКПД 64.19.21 europa.eu 'More) |
trd.class. | услуги по предоставлению кредитов юридическим лицам, оказываемые нефинансовыми организациями | inter-industry credit granting services, other than by monetary institutions (ОКПД 2, код 64.92.11 europa.eu 'More) |
trd.class. | услуги по размещению депозитных вкладов юридических лиц | deposit services to corporate and institutional depositors (ОКПД 2 64.19.11 europa.eu 'More) |
gen. | УСОЮЛ-Управление сопровождения операций юридических лиц | Legal entity transaction support division or corporate client transaction support division – banks (mail.ru Tanya Gesse) |
patents. | участвовать в качестве юридического лица | participate as a legal entity |
gen. | участие в юридическом лице | ownership interest in a legal entity (Alexander Demidov) |
busin. | участник в качестве юридического лица | corporate member (Alexander Matytsin) |
tax. | фактическое местонахождение юридического лица | real seat (в отличие от его юридического адреса ВолшебниКК) |
busin. | физические и юридические лица | people and organizations (контекстный перевод translator911) |
busin. | физические и юридические лица | persons and corporate entities (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | физические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица | persons authorized to act on behalf of the company without a power of attorney (И дословно, и достоверно, но я все равно предпочитаю пользоваться вариантом "board members" // См. комментарии к статье "действующий на основании устава". 4uzhoj) |
gen. | физические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица | members of the board (в частности, назваение графы в реестре субъектов хозяйствования // Немного притянуто за уши, но по смыслу верно. Обоснование см. в комментариях к статье "действующий на основании устава". 4uzhoj) |
gen. | физическое или юридическое лицо | person or entity (Alexander Demidov) |
patents. | физическое или юридическое лицо, подающее заявку на объект промышленной собственности | applicant |
patents. | физическое или юридическое лицо, подающее претензию | complainant |
avia. | физическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правления либо другим таким лицом | proxy (тж. прокурист – так немцы часто переводят на английский своё понятие Prokurist. Возможно, такое понятие существует и в других европейских странах, но мне оно встречалось сугубо в немецких документах. В этом случае переводить proxy просто как "представитель по доверенности" будет "недоговоркой" – следует учесть, что прокурист может действовать только совместно с одним из Geschдftsfьhrer (по-английски executive directors) – членов исполнительного органа (правления), имеющих право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица, либо другим таким лицом 4uz) |
law, amer. | формальное отделение юридического лица от другого юридического лица | divorcement (в силу антитрестовского законодательства) |
tax. | Центральный офис по вопросам налогообложения иностранных юридических лиц | Central Office for Foreign Tax Affairs (Johnny Bravo) |
law | частное юридическое лицо | private entity |
gen. | частные и юридические лица | individuals and entities (Alex Lilo) |
Makarov. | частные юридические лица | private juridical persons |
energ.ind. | юридически компетентное лицо | juridically competent person |
busin. | юридические и физические лица | businesses and individuals (англ. цитата заимствована из публикации Society of Lloyd's; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
busin. | юридические и физические лица | entities and individuals (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Vulnerabilities of Free Trade Zones. – Paris, 2010. – March 26. Alex_Odeychuk) |
gen. | юридические и физические лица | entities and persons (Alexander Demidov) |
patents. | юридические лица | corporate bodies |
gen. | юридические лица | legal entities (Hunton & Williams ABelonogov) |
gen. | юридические лица | legal persons (P.B. Maggs ABelonogov) |
busin. | юридические лица государственной формы собственности | state-owned entities (Alex_Odeychuk) |
gen. | юридические лица и индивидуальные предприниматели | incorporated and unincorporated businesses (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие эксплуатацию | incorporated and unincorporated operators (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица и индивидуальные предприниматели, предоставляющие | incorporated and unincorporated providers (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица и физические лица | entities and individuals (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица и физические лица-предприниматели | incorporated and unincorporated businesses (Alexander Demidov) |
law | юридические лица и юридические конструкции | legal persons and legal arrangements (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Using Trust and Company Service Providers. – Paris, 2010. – 104 р. Alex_Odeychuk) |
law | юридические лица и юридические конструкции | legal entities and arrangements (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Using Trust and Company Service Providers. – Paris, 2010. – 104 р. Alex_Odeychuk) |
law | юридические лица и юридические лица и юридические конструкции | legal persons and legal arrangements (Alex_Odeychuk) |
law | юридические лица и юридические механизмы | legal persons and legal arrangements (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Using Trust and Company Service Providers. – Paris, 2010. – 104 р. Alex_Odeychuk) |
gen. | юридические лица или индивидуальные предприниматели | incorporated or unincorporated businesses (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица или индивидуальные предприниматели, осуществляющие эксплуатацию | incorporated or unincorporated operators (Alexander Demidov) |
law, EU. | юридические лица, организации или органы, учрежденные в России | legal persons, entities or bodies established in Russia (europa.eu 'More) |
patents. | юридические лица публичного права | legal entities constituted under public law |
gen. | юридические лица, связанные с государством | government-related entity (S&P Alexander Demidov) |
law | юридические лица со сложной и непрозрачной структурой собственности | complex and opaque legal entities (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Using Trust and Company Service Providers. – Paris, 2010. – 104 р. Alex_Odeychuk) |
law | юридические лица частного права | private sector entities (Alex_Odeychuk) |
law | юридический факт, являющийся основанием перехода права от одного лица к другому | translative fact |
gen. | юридических и физических лиц | entities and persons (Alexander Demidov) |
Makarov. | юридическое или физическое лицо, действующее за свой счёт | principal (принципал) |
law | юридическое лицо | juridical party |
law | юридическое лицо | legal unit |
law | юридическое лицо | moral individual (Ufti) |
law | юридическое лицо | moral person (See Black's Law Dictionary Alexander Matytsin) |
law | юридическое лицо | corporate vehicle (в допускающем подобный перевод контексте tannin) |
law | юридическое лицо | business entity (Фартовый) |
law | юридическое лицо | corporate structure (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Using Trust and Company Service Providers. – Paris, 2010. – 104 р. Alex_Odeychuk) |
law | юридическое лицо | juridical person (The Tribunal is open to States parties to the Convention and, in certain cases, to entities other than States parties (such as international organizations and natural or juridical persons) vladibuddy) |
law | юридическое лицо | juristic person (a body of persons, a corporation, a partnership, or other legal entity that is recognized by law as the subject of rights and duties – called also artificial person, conventional person, fictitious person. WTNI Alexander Demidov) |
law | юридическое лицо | incorporate person |
busin. | юридическое лицо | company (коммерческая организация; крайне контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
busin. | юридическое лицо | body corporate (an organization such as a company or government that is considered to have its own legal rights and responsibilities || A corporation consisting of a body of persons legally authorized to act as one person, while being distinct from that person. For example, the shareholders of a company are separate from the company. See artificial person.: Although the US parent company is not a public company, it is a body corporate whose shares are offered to the public.) |
busin. | юридическое лицо | corporate body |
busin. | юридическое лицо | law person |
busin. | юридическое лицо | legal party |
patents. | юридическое лицо | corporate body (см. artificial person) |
patents. | юридическое лицо | legal entity (см. artificial person) |
patents. | юридическое лицо | juristic person (организация, которая обладает обособленным имуществом и может от своего имени приобретать имущественные и личные неимущественные права и нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде, арбитражном или третейском суде) |
patents. | юридическое лицо | artificial person (организация, которая обладает обособленным имуществом и может от своего имени приобретать имущественные и личные неимущественные права и нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде, арбитражном или третейском суде) |
lat. | юридическое лицо | homo legalis |
Makarov. | юридическое лицо | ens legis |
gen. | юридическое лицо | corporate (a corporate company or group. COED Alexander Demidov) |
gen. | юридическое лицо | legal body |
gen. | юридическое лицо | juridic person |
gen. | юридическое лицо | law juristic person |
gen. | юридическое лицо | legal person (an organization or company that has its own legal status and is treated in law as a person, separate from the people who run and own it: The benefit of the Act extends to both natural and legal persons. OBED Alexander Demidov) |
gen. | юридическое лицо | legal entity (Washington has imposed sanctions on more than 1,300 Russians in recent years and on more than 1,000 Russian legal entities. Stanislav Silinsky) |
gen. | юридическое лицо | commonalty |
law | юридическое лицо | corporation |
law | юридическое лицо | corporate (СВИФТ Alexander Matytsin) |
law | юридическое лицо | juridical person |
law | юридическое лицо | artificial body |
law | юридическое лицо | corporate entity |
law | юридическое лицо | corporate person |
law | юридическое лицо | ficticious person |
law | юридическое лицо | incorporated person |
law | юридическое лицо | juridical entity |
law | юридическое лицо | politique person |
gen. | юридическое лицо | vehicle (As with other incorporated vehicles, a company exists as a separate legal entity: it is able to borrow money, enter into contracts and hold assets in its ... Alexander Demidov) |
gen. | юридическое лицо | corporate (a corporate company or group. COED – АД) |
gen. | юридическое лицо | operation (Ремедиос_П) |
gen. | юридическое лицо | body |
gen. | юридическое лицо | entity |
busin. | юридическое лицо, ведущее коммерческую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
busin. | юридическое лицо, ведущее предпринимательскую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
busin. | юридическое лицо, ведущее торгово-экономическую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
law | юридическое лицо, ведущее хозяйственную деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
busin. | юридическое лицо, ведущее экономическую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
gen. | Юридическое лицо ведёт деятельность с | this legal person has conducted the establishment since (Johnny Bravo) |
energ.ind. | юридическое лицо, владеющее ЛЭП | transmission-owning entity |
law | юридическое лицо, дело о банкротстве которого производством прекращено в связи с завершением процедуры санации должника | legal entity that emerged from bankruptcy (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
gen. | юридическое лицо или индивидуальный предприниматель | incorporated or unincorporated business (Where the car is owned by an incorporated or unincorporated business (including a sole-trader in such capacity), there seem to be two ... ... disproportionately influencing the decision whether to operate as an incorporated or unincorporated business. Alexander Demidov) |
gen. | юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, разрабатывающие | incorporated or unincorporated developer (Alexander Demidov) |
law | юридическое лицо или объединение без образования юридического лица | corporate or unincorporated body (Vetrenitsa) |
gen. | юридическое лицо, исключённое из состава специально указанных налоговых резидентов США | specified US person (The term specified United States person (or specified U.S. person) means any U.S. person other than– (1) A corporation the stock of which is regularly traded on one or more established securities markets, as described in § 1.1472-1(c)(1)(i); (2) Any ... cornell.edu Alexander Demidov) |
law | юридическое лицо, к которому осуществляется присоединение | acquiring company (Incognita) |
gen. | юридическое лицо любой организационно-правовой формы | any incorporated legal entity (Alexander Demidov) |
law | юридическое лицо, не имеющее учредителей | fatherless entity (Ying) |
law | юридическое лицо, не являющееся стороной по договору | non-contracted entity (Alex_Odeychuk) |
law | юридическое лицо неприятельского государства | incorporated enemy national |
law | юридическое лицо-нерезидент | non-resident legal entity (PricewaterhouseCoopers Alex_Odeychuk) |
law | юридическое лицо-нерезидент | non-resident entity (Leonid Dzhepko) |
tax. | юридическое лицо, обязанное платить НДС | VAT debtor (Andy) |
tax. | юридическое лицо, освобождённое от налога | exempt legal entity (dimock) |
gen. | юридическое лицо плательщик налогов | corporate taxpayer (Alexander Demidov) |
gen. | юридическое лицо – плательщик налогов | corporate taxpayer (Alexander Demidov) |
law | юридическое лицо по законодательству | a company established and existing under the laws of (OOO Proizvodstvennaya Kompaniya Kvant, a company established and existing under the laws of Russian Federation. 4uzhoj) |
law | юридическое лицо по законодательству | a company incorporated under the laws of (встречается множество вариаций: incorporated, formed, registered, established, organised и т.п. 4uzhoj) |
law | юридическое лицо по законодательству | a company duly organized and existing under the laws of (4uzhoj) |
law | юридическое лицо по законодательству | duly organized and existing under the laws (4uzhoj) |
law | юридическое лицо по законодательству Российской Федерации | a company established and existing under the laws of the Russian Federation (Konstantin 1966) |
law | юридическое лицо по законодательству РФ | Russian legal entity (Alexander Matytsin) |
busin. | юридическое лицо по праву | legal entity in own right |
gen. | юридическое лицо-правопреемник | surviving entity |
law | юридическое лицо публичного права | legal entity under public law (SergeiAstrashevsky) |
law | юридическое лицо публичного права | public entity (Европейская конвенция о внешнеторговом арбитраже (Женева, 21 апреля 1961 года) Lavrov) |
law | юридическое лицо публичного права | public law entity (sankozh) |
law | юридическое лицо публичного права | legal entity of public law (Грузия Hozyayka_Mednoy_Gory) |
law | юридическое лицо публичного права | public corporation (4uzhoj) |
law | юридическое лицо публичного права | legal person under public law (twinkie) |
law | юридическое лицо публичного права | entity subject to public law (Ying) |
law | юридическое лицо-резидент | resident legal entity (Aiduza) |
law | юридическое лицо-резидент | resident entity (Leonid Dzhepko) |
law | юридическое лицо со сложной структурой собственности | complex structure (имеет три и более уровня вложенности владения долями в уставном капитале юридического лица; англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Using Trust and Company Service Providers. – Paris, 2010. – 104 р. Alex_Odeychuk) |
law | юридическое лицо, созданное в явочно-нормативном порядке | normative entity (Irina Yakshina) |
gen. | юридическое лицо, созданное для совершения | corporate vehicle (A real estate fund may also be set up as a form of simple joint ownership between the investors, without using a corporate vehicle. The key reasons for using a corporate vehicle to hold the property are, for non-UK individuals, to prevent UK .. It is possible to get round this by using a corporate vehicle to do the property investing and then have the SIPP hold the shares of that vehicle, ... Joint ventures may be contractual, or structural using a corporate vehicle specifically set up for this purpose.) |
busin. | юридическое лицо, созданное для совершения сделки | corporate vehicle (Alexander Demidov) |
busin. | юридическое лицо-субъект предпринимательской деятельности | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
law | юридическое лицо частного права | legal person under private law (Lichtgestalt) |
law | являться самостоятельным юридическим лицом, зарегистрированным в качестве такового | be a separate legal entity with corporate existence (о компании Leonid Dzhepko) |
gen. | являющиеся юридическими лицами | incorporated (Alexander Demidov) |
gen. | являющийся юридическим лицом | incorporated (Alexander Demidov) |