DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing это точно | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
cliche.вот это точноyou got that right (Leonid Dzhepko)
gen.надо это точно взвеситьlet it be exactly weighed
scient.одно объяснение в том, что это точно определено ...one explanation is that it is precisely defined
gen.он это точно измерилhe measured it exactly
Makarov.современный двигатель – это точный механизмpresent-day engine is precision mechanism
Makarov.современный двигатель – это точный механизмmodern engine is precision mechanism
gen.это не догадки, я это точно знаюI am not guessing, I know
gen.это точноI know I shall (в конце предл. linton)
inf.это точно!that's the genuine article!
inf.это точноoh, for sure (ART Vancouver)
inf.это точноyou betcher (Yes, you betcher. ART Vancouver)
inf.это точноyou said it (Andy)
ironic.это точноvery true (выражение согласия Abysslooker)
idiom.это точноdon't I know it (used to say that one agrees with what has just been said "It's freezing in here!" "Don't I know it." VLZ_58)
cliche.это точно!exactly! (Yeah, exactly! ART Vancouver)
cliche.это точноthat much is certain (о имеющейся информации: But I know what I saw. I don't doubt that, it was way too fast, too quiet, and more importantly, too big to be a drone. Whatever the tech is it's nothing that's on the market, that much is certain. (dailymail.co.uk) ART Vancouver)
cliche.это точно!you got that right! (ART Vancouver)
cliche.это точно!I'll say! (согласие с говорящим: I'll say! -- Это точно! ART Vancouver)
slangэто точно!I'll tell the cockeyed world
quot.aph.это точноthat's for sure (Alex_Odeychuk)
amer.это точно!you can say that again! (ART Vancouver)
inf.это точно!fucking A (используется в ответах (взято из армейского fucking affirmative) Telecaster)
inf.это точноno kidding (agreement with the speaker ART Vancouver)
vulg.это точноyou bet your ass (иногда сниженный регистр английского выражения в переводе лучше снять вовсе либо компенсировать другими средствами: "You're a cautious guy, Reacher." "You bet your ass I'm a cautious guy, Finlay," I said. "People are getting killed here. One of them was my only brother." • "You're not my dad." "You bet your ass I'm not. But I bet if he was here, he wouldn't let you talk to your mom like that." 4uzhoj)
gen.это точноso true (So true, so true. – Да, это точно. ART Vancouver)
gen.это точноand no mistake (Anglophile)
gen.это точноthere can be no mistake about it
inf.это точно пройдетthis will surely pass (ammeliette)
Makarov.это точно совпадает с тем, что сказали остальныеit tallies exactly with what the others have said
gen.это точно так же касаетсяexactly the same applies to (Clipsa)
gen.это точно такие же ботинкиthese are exactly the same shoes
scient.это точное числоthis is the precise amount
gen.я этого точно наверняка не знаюI don't know it for sure