Russian | English |
в этом году мы себе не можем позволить провести отпуск за границей | we can't run to a holiday abroad this year |
всё это позволило поставить важные вопросы о | it has raised major questions about (bigmaxus) |
если вы решите продать свой дом, позвольте мне первому обсудить это с вами | if you sell your house, will you let me have first refusal on it? |
если это позволят мои дела | if my occasions give me leave |
если это позволят мои обстоятельства | if my occasions give me leave |
мне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить | I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford it |
мне этого и т.д. не позволят средства | my means will not stretch to that (to a new TV, to a house in the country, etc.) |
не могу себе этого позволить | I can’t afford it |
он позволил этому делу затянуться, из-за него дело затянулось | he let the matter drag on |
Позволим себе в этом усомниться | Let us beg leave to doubt this (raf) |
позволить кому-либо заняться этим делом | leave to attend to the matter |
позвольте мне обратить ваше внимание на важность этого мероприятия | let me urge upon you the importance of this measure |
позвольте мне сказать об этом иначе | let me put it in another way |
позвольте, я подниму этот тяжёлый ящик вместо вас | let me lift that heavy box for you |
тебе этого не позволят, так и знай | they won't let you do it, you can be sure of that |
это позволило ему выйти на первое место | this enabled him to take first place |
это позволит вам избежать ненужной траты времени | that will save you a ton of time |
это позволит нам сэкономить пятьдесят процентов | that will save us fifty per cent |
это так дорого, что лишь немногие могут позволить себе это | it is so expensive that few can afford it |
я вполне и т.д. могу себе позволить это | I can well ill, scarcely, etc. afford it |
я могу позволить себе купить это за любые деньги | I can afford to buy it for any money in the world (Soulbringer) |
я не мог позволить себе отклонить это предложение | I could not afford to turn down the offer |
я не могу позволить себе эту поездку | I can't afford this trip |
я не могу себе это позволить | I can ill afford it (English Collins Dictionary: to ill afford something – to try to prevent it from happening Antorix) |
я не могу себе этого позволить | I can't afford it (KozlovVN) |
я не могу себе этого позволить | I can't run to that |
я не позволю этому случиться | I am not going to let it happen (z484z) |
я с трудом могу себе это позволить | I can illy afford it |
я с трудом могу себе это позволить | I can ill afford it |
я уверен, что он может это себе позволить | I am sure he can afford it |
я часто спрашивал себя, могу ли я себе это позволить | it has often been a question with me whether I can afford it |