Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
это первое
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
в статье изложены современные представления о первых шагах в технике освоения этой визуализационной технологии в пренатологии
the article describes the current state of the first steps in the development of this visualization technology in perinatology
в этом деле он первый знаток
this subject is his private preserve
вдруг она спросила: "что вы думаете по этому поводу?" В первый момент я не знал, что ответить
suddenly she asked me: "What do you think?" I floundered for a moment
вся первая полоса была посвящена этой истории
the story was all over the front page
"Детройтские тигры" выиграли первый из двух назначенных в этот день матчей
the Detroit Tigers won the first game of the doubleheader
его новая книга – это продолжение его первого романа
his new book is a sequel to his first novel
его первая встреча с этой женщиной подтвердила всё то, что он о ней слышал
his first meeting with the woman confirmed everything he had heard about her
его первая попытка сделать это была неудачной
his first shot at doing it was a failure
если мы скрещиваем птиц чёрного и белого цвета, то получаем потомство серого цвета.
это первое
дочернее поколение нашего скрещивания
if we cross a black bird with a white, all the offspring are grey. These are the "first filial" generation of our cross.
её первая победа над этим непобедимым флотом
her virgin triumph over that invincible Navy
заключённый сказал, что это был первый раз, когда он
что-либо
украл
the prisoner said it was the first time he had thieved anything
идите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните
за угол
налево
take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the left
когда вы потерпели кораблекрушение, первое, что нужно сделать, это соорудить какое-нибудь укрытие
the first thing to do when you're shipwrecked is to rig up some kind of a shelter
когда ты в первый раз наливаешь этот напиток в стакан, он пенится
the drink fizzes up when you first pour it
кода в этом произведении начинается вариацией на пассаж из первой части
the coda of the work begins with a developmental of the figure taken from the 1st movement
кода в этом произведении начинается вариацией на пассаж из первой части
the coda of the work begins with a development of the figure taken from the 1st movement
на первый взгляд это выглядит глупо
on the surface it looks silly
назначение управляющим имуществом умершего в отсутствие лица, которое первым получило на это судебное правомочие
appointment durante absentia
он был первым, кто поднял тревогу по поводу этого последнего вируса
he was the first to raise the alarm about this latest virus
он был твоим первым мужем, не так ли? – да, это мой бывший муж, – ответила она
he was your first husband, was he? – yes: he's my – she said
он натёр волдыри в первый же день работы в саду в этом году
he raised blisters on his first day of gardening this year
он первым создал на сцене этот образ
he created this part
он получил эту информацию из первых рук
he got this information at first hand
он признал, что я был первым, кто высказал эту мысль
he acknowledged my being the first to think of it
он сделает это при первой возможности
he'll do it on the first possible occasion
она считает, что эта кукла – первая красавица
she thinks this doll woman a lallapalousa
(Абрахам Мерритт, "гори, ведьма, гори!")
они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило
they were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time
они были помолвлены лишь три недели, но всё было ясно уже с первой их встречи. это была, что называется, любовь с первого взгляда
they have only been engaged three weeks, but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say
они нанесли нашей команде первой поражение в этом сезоне
they handed our team its first loss of the season
первая стадия в проектировании управляющего программного обеспечения для этой системы – выделение задач
the first stage in the design of the control software for this system is the selection of tasks
первое, на чём задерживается взгляд – это величественная река, усеянная лодками
the first thing that fixes our eye is the noble river covered with boats
первое представление этой пьесы состоялось в марте
the play had its first performance in March
первое упоминание об этой болезни относится к шестому веку
we first heard of this disease in the sixth century
первое, что надо исключить, – это то, что оксиды получаются дегидрогалогенированием
the first thing to be ruled out is that the oxides are produced by dehydrohalogenation
первое, что сделал юный король, это простил своих врагов
one of the first things that the young king did was to pardon his enemies for having opposed him
первой вещью, которой должен овладеть мальчик, после того как он научился послушанию и основам нравственности, это привычка к наблюдению
the first thing for a boy to learn, after obedience and morality, is a habit of observation
первый слой краски на эту поверхность уже нанесен
the surface has been primed
тогда начнём с описания первого представителя этой группы
let us begin then with the delineation of the first member of this group
у него получилось это с первого раза
he got it right first time off
'фил был твоим первым мужем, не так ли?' "да, это мой бывший муж," – ответила она
phil was your first husband, was he? yes: hes my ex, she said
эта военная операция была первой в серии действий по подавлению восстания
the military operation was the first step in a plan to crush the uprising
эта воинская операция была первой в серии действий по подавлению восстания
the military operation was the first step in a plan to crush the uprising
эта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе, потому что Гамлет чувствует себя обязанным отомстить за убийство, которое произошло раньше событий, описанных на первой странице
this extensive backstory crucially affects the events of the play itself, as Hamlet feels bound to revenge a murder that occurred before page one
эта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделю
the road is passable today for the first time in a week
это был первый немецкий самолёт, в котором было использовано катапультируемое кресло
it was the first German aeroplane to employ a pilot-ejection seat
это была его первая реакция
he just said it off the top of his head
это была самая первая попытка построить некоторую систему правил в этом языке
this was the very first attempt to grammaticize this language
это было первое событие, по случаю которого его удостоили чести быть приглашённым на официальный фуршет
this was the first occasion on which he had been honoured with an invitation to an official perpendicular
это двойственные проблемы – во-первых, экономические, а во-вторых, политические
the problems are twofold – firstly, economic, and secondly, political
это учреждение переехало на первый этаж
the office has has been moved in the ground floor
этот обычай восходит к первым векам христианства
the practice remounts to the first ages of Christianity
этот юноша отнюдь не страдает хорошим поведением, могу сказать об этом с первого взгляда
that boy's been up to no good, I can tell from the look on his face
я пришёл к этому заключению на основе неизбежного углубления Первого принципа моей философии
I had arrived at this conclusion by necessary evolution from the First Principle of my Philosophy
Get short URL