DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Quotes and aphorisms containing это нам | all forms
RussianEnglish
в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого – мы сами придумали всё этоfor there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (У. Шекспир)
в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого — мы сами придумали всё этоfor there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (У. Шекспир)
всё, что мы сделали, так этоall we did here was to (+ inf. ... – + ... гл. в прош. вр. в перв. лице мн. числа)
Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, – это звездное небо надо мной и моральный закон во мнеTwo things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the more often and steadily reflection is occupied with them: the starry heaven above me and the moral law within me. (Иммануил Кант. В современной речи чаще встречается "starry sky", чем "starry heaven". wikipedia.org Alexander Oshis)
думаю, это означает, что нам с самого начала суждено было быть вместеI guess this means that you and me were meant to be (Alex_Odeychuk)
как мы оказались в этой ситуации?how did we get here? (CNN Alex_Odeychuk)
мы не можем растрачивать время зря и мы об этом знаемwe have no moment to waste, we know that (Alex_Odeychuk)
мы уже это проходилиwe've been down that road before (usatoday.com Alex_Odeychuk)
на этом месте мог оказаться любой из нас. на этом месте могли оказаться выit could have been any of us. it could've been you (Washington Post)
нравится нам это или нетwhether we like it or not (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk)
это именно то, чего нам сейчас не хватаетthat's precisely what we're missing right now (Alex_Odeychuk)
это послужит нам урокомwe will use this as a learning experience (контекстуальный перевод на русс. язык; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)