DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing это ему | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в глубине души я знаю, почему ты всё это ему говоришьdeep inside I know why you're talking to him (Alex_Odeychuk)
надоело это ему хуже горькой редькиhe is sick and tired of it
надоело это ему хуже горькой редькиhe is bored to death with it
он делал это потому, что это ему нравилосьhe did it from inclination
он отдал бы всё на свете, чтобы узнать это, ему страстно хочется узнать об этомhe would give the world to know that
Петр, как это ему свойственно, открывает истиныPeter characteristically discovers truths
поставьте это ему на счётyou will lay that to his charge
сделать это ему ничего не стоитa job like that is a walk-over for him (раз плюнуть)
сделать это ему ничего не стоитa job like is a walkover for him (раз плюнуть)
это ему боком выйдетhe will be fed up with it
это ему боком выйдетhe will be disgusted with it
это ему всё равноit is quite the same to him
это ему всё равноit is all the same to him
это ему вы должны написатьit is to him you must write
это ему даром не пройдётhe'll pay for this
это ему даром не пройдётhe won't get away with that
это ему даётся легкоit comes natural to him
это ему дорогоit is dear to him
это ему дорого обошлосьit cost him dearly
это ему легко даётсяit comes easily to him
это ему легко даётсяit comes natural to him
это ему может понравитсяhe may like it
это ему не в диковинкуit is by no means a surprise to him
это ему не даром досталосьit cost him something
это ему не даром досталосьhe did not get it without any trouble
это ему не по кармануhe cannot afford it (Franka_LV)
это ему не по кармануit is more than he can afford (Franka_LV)
это ему не по нравуit is not to his liking
это ему не пройдёт безнаказанноhe won't get away with this
это ему не свойственноit's not like him
это ему не сойдёт с рукhe can't just get away with it
это ему не сойдёт с рукhe won't get away with it
это ему не трудноhe doesn't find it hard
это ему неважноit matters little a good deal to him (о́чень ва́жно)
это ему недёшево досталосьhe has not got it without spending a lot of time, energy, etc.
это ему недёшево досталосьhe has had to spend a lot of time, energy. etc. to get it
это ему несвойственноit is not like him
это ему нисколько не вредитhe will not harm for it
это ему ничего не стоилоit cost him nothing
это ему ничуть не повредилоhe was not one jot the worse for it
это ему нравитсяhe likes it
это ему осточертелоhe is fed up with it
это ему очень даже пойдёт на пользуit will do him a world of good
это ему очень надоелоhe is sick and tired of it
это ему по силамit is within his powers
это ему под силуlet him alone to do it
это и т.д. ему подойдётthat this car, this coat, etc. will do him
это ему помогло вернуть своё утраченное вдохновениеit helped him bring his inspiration back (sixthson)
это ему ровным счётом ничего не дастit is no mortal good to him
это ему свойственноthat's his way
это ему стоило по меньшей мере 1000 долларовit cost him all of 1000 dollars
это ему стоило по меньшей целых 1000 долларовit cost him all of 1000 dollars
это ему хоть бы чтоhe is none the worse for it
это ему хоть бы чтоhe thinks nothing of that
это ему хоть бы чтоthat is nothing to him
это ему хоть бы чтоshe doesn't care
я отдал это ему бесплатноI gave it to him for nothing
я отдал это ему даромI gave it to him for nothing
я уверен, что это ему по средствамI am sure he can afford it