DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject Business containing это в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в два раза больше этого количестваmore than twice that number
в контракте это не предусмотреноthere is no provision for this in the contract (murad1993)
в связи с этимfor these purposes (Johnny Bravo)
в связи с этим буду очень благодарен, если ВыI would therefore greatly appreciate your (dimock)
в случае отсутствия этогоfailing this
в этих условияхin these circumstances
в это самое времяin the interim (Val_Ships)
в этой динамичной сфере деятельностиin this fast-moving space (Alex_Odeychuk)
в этой связиfor this purpose (Alexander Matytsin)
в этом контекстеfor this purpose (Alexander Matytsin)
в этом можно легко убедитьсяthis could easily be verified (translator911)
в этом нет ничего плохогоthere is nothing wrong with this (translator911)
в этом отношенииfor this purpose (Alexander Matytsin)
что-л. в этом роде...and stuff
в этом случаеon this occasion
в этом случаеin that case
в этот моментat this point
в этот моментat the point of
вступать в силу дата или близкую к этому дню датуcommence on date or about the day (Viacheslav Volkov)
действующий в это времяfor the time being in force (Johnny Bravo)
если это оговорено в заказеif specified on the order (Soulbringer)
кроме случаев, когда это произошло в результатеother than due to (Alexander Matytsin)
настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземплярthe Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart
обладать обширным опытом в этой областиbe highly experienced in this field (Alex_Odeychuk)
предпринимать активные усилия в этом направленииinvest heavily in this space (Microsoft Alex_Odeychuk)
при этом все экземпляры договора в совокупности составляют один и тот же юридический документand all counterparts of the contract taken together shall constitute one and the same instrument (Ying)
продажи в этом же магазине увеличились на 4.9%same-store sales rise 4.9%
проработать в этой области 12 летdo 12 years in this field (akimboesenko)
рассматриваться в этом контекстеbe seen in this context (BizTech Alex_Odeychuk)
сказать или сделать что-л., не подумав, что это поставит другого человека в неловкое положениеput one's foot in it
что в этом плохого?is there anything wrong with this idea? (translator911)
это в равной степени касаетсяthis applies equally to (translator911)
это в равной степени относится кthis applies equally to (translator911)