Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Spanish
Terms
containing
этого не произойдёт
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
если
этого не произойдёт
if this is not the case
(
olga garkovik
)
gen.
казалось, что эта маленькая ферма будет мне надёжным прибежищем и обеспечит меня средствами к существованию до тех пор, пока в моей судьбе не произойдёт перемен к лучшему
this little farm seemed to offer me a safe place of abode and means of subsistence until my fortune changed for the better
Makarov.
не серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the process
busin.
чтобы
этого не произошло
avoid this
gen.
эта авария произошла не по вашей вине
the accident happened through no fault of yours
gen.
этого не произойдёт
it's not going to happen
(
cnn.com
Alex_Odeychuk
)
gen.
этого не произошло
бы, если бы
this would not have been possible if
(
yevsey
)
gen.
этого
и т.д.
так и не произошло
it
most of the misfortunes he prophesied, etc.
never came to pass
gen.
я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего
этого не произошло
I'd have given anything for this not to have happened
Makarov.
я бы отдал теперь всё, чтобы
этого не произошло
I'd have given anything for this not to have happened
Get short URL