DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing этого достаточно | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
без достаточных для этого основанийunreasonably (Alexander Demidov)
без достаточных для этого основанийwithout cause (Alexander Demidov)
вы извинились, и мне этого вполне достаточноas long as you apologize I'm satisfied
для этого достаточно возможностейample opportunity to do so (Alexander Demidov)
достаточно возможностей для этогоample opportunity to do so (Alexander Demidov)
иметь для этого достаточно возможностейhave ample opportunity to do so (Alexander Demidov)
книга достаточно тонка, чтобы втиснуть её на эту полкуthe book is thin enough to squeeze into the shelf
критиковать, не имея для этого достаточных знанийultracrepidate
между этими партиями нет достаточного доверияthere is a lack of confidence between the parties
он достаточно подготовлен для этой работыhe has the qualifications for the job
от этого парня не стоит ждать ничего хорошего, достаточно взглянуть на его физиономиюthat boy's been up to no good, I can tell from the look on his face
с него этого достаточноhe has had enough of it
требуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной формеremember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling great (bigmaxus)
труд этих превращённых в роботов людей существовал и использовался потому лишь, что пока ни у кого не нашлось достаточно сил и энергии, чтобы изобрести автомат на заменуthese robotized people are only employed and allowed to exist because no one has yet been sufficiently energetic to invent a machine to replace them
эта интерпретация трагедии была достаточно рискованнойthis rendering of the tragedy was sufficiently touchy
эта трактовка трагедии была достаточно остройthis rendering of the tragedy was sufficiently touchy
этих слив достаточно, чтобы сделать джемthese plums will do to make jam with
этого более чем достаточноit is more than enough
этого более чем достаточно, чтобы показатьthis is amply sufficient to show
этого будет достаточноthat'll do
этого будет достаточноthis will be sufficient
этого будет достаточноit will serve
этого будет достаточноthese things will serve
этого будет нам достаточно, чтобы прожитьthis will be enough for us to live on
этого было почти достаточноit was nearly enough
этого было совершенно достаточноit was quite enough
этого и т.д. вполне и т.д. достаточноthat it, this piece of string, etc. will do excellently (just as well, perfectly well, etc.)
этого достаточноit will serve
этого достаточноthat seems to be good enough (for sb. – для кго-л.: He said the Province, through its Speculation and Vacancy Tax, doesn’t ask nearly as many questions, and he has real concerns about what the City does with that information. “ICBC, I give them my address. They don’t double-check. They just put your address down on your driver’s license. To get on the voter’s list, I just swear a statutory declaration that I live at this address, and that seems to be good enough for Elections Canada. But for some reason, it’s not good enough for the City of Vancouver, and to me, there’s just something wrong here with how intrusive this is,” he said. (dailyhive.com) ART Vancouver)
этого достаточно Enough может употр. в функции дополнения к гл. to be, если в качестве подлежащего предложения выступает местthat's enough
этого достаточноthat will do
этого достаточно. Еще немного, и будет переборthat is enough. Any more is just overkill
этого достаточно, чтобы вселить отвращениеthat is enough to disgust one
этого достаточно, чтобы вывести кого-либо из себяit is enough to make someone swear
этого достаточно, чтобы вывести кого-либо из себяit is enough to make somebody swear
этого достаточно, чтобы расплакатьсяit is enough to make one weep
этого достаточно, чтобы свести с умаthat is enough to make one mad
этого не будет мне достаточноthat won't serve my turn
этого разъяснения, по-видимому, достаточноthis explanation would seem satisfactory
этого совершенно достаточно для моей целиthat will do very well for my purpose
этой суммы достаточно для поездкиthis sum is sufficient for the journey
этой суммы достаточно для путешествияthis sum is sufficient for the journey
этой суммы не будет достаточно на ваше содержание в течение одной неделиthat sum will not keep you a week