Subject | Russian | English |
brit. | ателье элегантного женского платья | model house |
gen. | более мягкий покрой, более элегантный покрой, более изысканный покрой | softer tailoring (Анна Ф) |
gen. | величественно элегантный | sublimely elegant (Alex_Odeychuk) |
gen. | всем своим видом автомобиль, казалось, заявлял об исключительных ездовых качествах и элегантной удали своего владельца | her car was a statement of her driving prowess |
progr. | действительно элегантный | truly elegant (ssn) |
gen. | достаточно элегантный | elegantish |
gen. | её неизменно включают в списки самых элегантных женщин мира | a fixture in most rosters of the world's best-dressed women |
med. | зигаденус элегантный | mountain deathcamas |
Makarov. | лёгкая, элегантная, гладкая проза его повестей | the light, elegant, and easy prose of his novels |
Makarov. | лёгкая, элегантная, гладкая проза его романов | the light, elegant, and easy prose of his novels |
gen. | лёгкая элегантная ненавязчивая музыка для фонового звучания на коктейльной вечеринке | cocktail music (now the orchestra is playing yellow cocktail music ("The Great Gatsby" by F. Scott Fitzgerald); современные образцы такой музыки зачастую совмещают джазовую гармонию и латиноамериканскую перкуссию Марат Каюмов) |
gen. | лёгкая элегантная ненавязчивая музыка для фонового звучания на коктейльной вечеринке | yellow cocktail music (now the orchestra is playing yellow cocktail music ("The Great Gatsby" by F. Scott Fitzgerald); современные образцы такой музыки зачастую совмещают джазовую гармонию и латиноамериканскую перкуссию Марат Каюмов) |
gen. | место, куда съезжается элегантная публика | a place of fashionable resort |
gen. | место свидания элегантной публики | the resort of the fashionable |
Makarov. | на ней был элегантный ансамбль из платья и пальто | her dress and coat made an attractive ensemble |
Makarov. | на ней был элегантный жакет серо-коричневого цвета | she wore an elegant dove-grey jacket |
Makarov. | на ней было очень элегантное французское платье | her gown was very French and very chic |
gen. | надевать элегантную и повседневную одежду | wear smart and casual clothes (в жизни также очень часто используется неправильный вариант – "одевать" фактически, чаще, чем правильный (:) |
progr. | не очень элегантное решение, но оно работает | this solution is not elegant, but it works (ssn) |
proverb | не элегантный пиджак делает человека джентльменом | it's not a gay coat that makes the gentleman |
gen. | небольшая элегантная вилла | trianon |
gen. | носить элегантную и повседневную одежду | wear smart and casual clothes |
Makarov. | она была элегантной длинноногой блондинкой | she was an elegant, leggy blonde |
Makarov. | она выглядела очень элегантной в светло-сером костюме | she looked very smart in a pale grey suit |
Makarov. | она кажется богатой в своей элегантной одежде, но это лишь видимость | she appears to be rich with her fine clothes, but it's only a sham |
Makarov. | 'отличное соседство', – подумал Фокси, разглядывая элегантные свежевыкрашенные дома | it was a class neighbourhood, thought Foxy, surveying the elegant, freshly-painted houses |
gen. | "отличное соседство", – подумал Фокси, разглядывая элегантные свежевыкрашенные дома | it was a class neighbourhood, thought Foxy, surveying the elegant, freshly-painted houses |
Makarov. | продаётся элегантная новая модная индийская повозка банди с медными панелями, обивка из марокканской кожи | be sold, an elegant new and fashionable with copper panels, lined with Morocco leather |
Makarov. | продаётся элегантная новая модная индийская повозка Банди с медными панелями, обивка из марокканской кожи | be sold, an elegant new and fashionable Bandy, with copper panels, lined with Morocco leather |
Makarov. | раньше у меня был миленький вздернутый носик, а теперь он стал очень элегантным клювиком | my nose had lost its pretty cock, and had grown elegantly hooked |
Makarov. | роскошная элегантная мебель | plushy elegant furniture |
Gruzovik, cloth. | самый элегантный | best-dressed |
gen. | спортивная одежда элегантного покроя | dressed-up sportwear (Анна Ф) |
ling. | становиться элегантным | glam up (mazurov) |
Makarov. | у неё была очень элегантная шляпа | her hat was an elegant affair |
reptil. | элегантная бронзовая змея | elegant bronze-back (Dendrelaphis Fordonia) |
gen. | элегантная женщина | smart woman |
Makarov. | элегантная заместитель главного редактора журнала "Вог" | the soignee deputy editor of Vogue |
ornit. | элегантная крачка | elegant tern (Sterna elegans, Thalasseus elegans) |
biol. | элегантная крачка | elegant tern (Sterna elegans) |
gen. | элегантная мебель | tasty furnishings |
gen. | элегантная меблировка | tasty furnishings |
leath. | элегантная обувь | attractive shoe |
gen. | элегантная одежда | smart clothes (Skygirl) |
gen. | элегантная одежда | smart clothing (Much of it is what most people today would consider smart clothing, yet it's worn in an easy manner. diyaroschuk) |
gen. | элегантная одежда | fine clothes |
ichtyol. | элегантная расбора | elegant rasbora (Rasbora elegans) |
progr. | элегантная симметричная формула | nicely symmetric formula (ssn) |
gen. | элегантная фигура | trim figure |
cultur. | элегантная хореография | sleek choreography (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | элегантная шляпка | stylish hat |
gen. | элегантная шляпка | pert little hat |
winemak. | элегантное вино | elegant wine (stachel) |
R&D. | элегантное конструктивное решение | elegant structural solution (Sergei Aprelikov) |
hotels | элегантное питание | ELG AI (Ellegance All inclusive – разновидность питания в гостиницах по системе "всё включено" zabic) |
gen. | элегантное платье | daintith frock |
Makarov. | элегантное платье | dainty frock |
gen. | элегантное платье | dainteth frock |
patents. | элегантное решение | ingenious solution (Sergei Aprelikov) |
R&D. | элегантное техническое решение | elegant technical solution (Sergei Aprelikov) |
gen. | элегантные платья в совершенно своеобразном стиле | fashionable dresses with a flair of their own |
ichtyol. | элегантный беро | racehorse (Bero elegans) |
ichtyol. | элегантный беро | elegant sculpin (Bero elegans) |
ichtyol. | элегантный беро | horsefish (Bero elegans) |
gen. | элегантный в стиле "ретро" | retro-chic (Alexey Lebedev) |
fash. | элегантный вольный стиль | elegant, off-duty style (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
el. | элегантный выход | graceful exit (из критических ситуаций) |
el. | элегантный выход | graceful exit (из критических ситуаций, трудного положения ssn) |
reptil. | элегантный древолаз | Amazonian poison-arrow frog (Dendrobates Quedenfeldtia) |
gen. | элегантный жакет | sharp jacket |
inf. | элегантный как рояль | handsome like a prince (epoost) |
progr. | элегантный код | elegant code (Alex_Odeychuk) |
gen. | элегантный костюм | trig suit |
auto. | элегантный кузов | subtle body (Sergei Aprelikov) |
ichtyol. | элегантный наннокампус | elegant pipefish (Nannocampus elegans) |
slang | элегантный ночной клуб | rug joint (дорогой, роскошный отель, ресторан, казино и т.п.) |
Makarov. | элегантный перед | stylish front (у лошади) |
Makarov. | элегантный передний пояс | stylish front (у лошади) |
gen. | элегантный повседневный | smart casual (стиль одежды, дресс-код GonZilla) |
fash. | элегантный свободный стиль | elegant, off-duty style (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
reptil. | элегантный узкорот | elegant narrow-mouthed toad (Gastrophryne Elapsoidea) |
slang | элегантный, успешный, видный мужчина | mack (Capital) |
fig. | элегантный человек | boiled shirt |
archit. | элегантный шикарный | chic |
adv. | элегантный шрифт | elegant typeface |
gen. | элегантный штрих | touch of elegance (Анна Тиховод) |
slang | элегантный, щегольский | classy (How much does a classy car like this cost? Сколько будет стоить такой элегантный автомобиль как этот? Interex) |