Russian | English |
вводить в эксплуатацию | put into operation |
вводить в эксплуатацию | put into service |
вводить в эксплуатацию | put in operation |
во всех режимах эксплуатации | in all working conditions (financial-engineer) |
восьмичасовой режим эксплуатации | eight-hour duty (для пускателя со схемой звезда-треугольник, двухступенчатого автотрансформаторного или реостатного роторного пускателя – это режим, в котором пускатель находится во включенном положении, а главные контакты составляющих его коммутационных аппаратов, замкнутые в этом положении, остаются замкнутыми, проводя установившийся ток достаточно долго для того, чтобы пускатель достиг теплового равновесия, но не более 8 ч без перерыва ssn) |
вывод АЭС из эксплуатации после аварии | post-accident decommissioning |
Индикатор для влажных условий эксплуатации | CW indicator (Subachev) |
Индикатор для сухих условий эксплуатации | CD indicator (Subachev) |
интенсивность аварийного выхода из строя агрегатов, находящихся в эксплуатации 4 года и более | mature forced outage rate |
категория потери непрерывности эксплуатации | Loss of service continuity category (ГОСТ Р 55190-2012 (МЭК 62271-200:2003) YuryZ) |
класс эксплуатации | class of operation (минимальный полный срок службы, на который рассчитан конденсатор в номинальном режиме работы при номинальных значениях напряжения, температуры и частоты. Класс А – 30000 ч, класс В –10000 ч, класс С – 3000 ч, класс D – 1000 ч. Эти классы эксплуатации предусматривают уровень интенсивности отказов не более 3 %. Конденсатор может относиться к нескольким классам по соответствующим напряжениям. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011 ssn) |
кратковременный режим эксплуатации | temporary duty (ssn) |
максимальная температура при эксплуатации | maximum service temperature |
максимальная температура при эксплуатации | maximum permissible temperature |
место эксплуатации | in situ (см. ГОСТ Р 51524-2012 ssn) |
место эксплуатации для испытаний | in situ for test (см. ГОСТ Р 51524-2012 ssn) |
на период эксплуатации | during operation period |
неправильные условия эксплуатации | bad operation condition (Konstantin 1966) |
непрерывный режим эксплуатации | uninterrupted duty (для пускателя со схемой звезда-треугольник, двухступенчатого автотрансформаторного или реостатного роторного пускателя – это режим, в котором пускатель находится во включенном положении, а главные контакты составляющих его коммутационных аппаратов, замкнутые в этом положении, остаются непрерывно замкнутыми, проводя установившийся ток более чем 8 ч (недели, месяцы, даже годы) ssn) |
номинальные режимы эксплуатации | rated duties (ssn) |
номинальный режим эксплуатации | rated duty (ssn) |
нормальные условия эксплуатации | normal service conditions (ssn) |
ограничивающие условия эксплуатации | limiting conditions of operations |
ограничивающие условия эксплуатации | limiting operating conditions |
одно направление вращения с отключением двигателя, работавшего в нормальных условиях эксплуатации | one direction of rotation with the motor being switched off during running in normal service conditions (условие эксплуатации пускателя ssn) |
особо тяжёлые условия эксплуатации | extreme service conditions (класс 4, тип А, группа I по МЭК) |
особые условия эксплуатации | extreme service conditions (класс 4, тип А, группа I по МЭК) |
отключение двигателя, работавшего в нормальных условиях эксплуатации | motor being switched off during running in normal service conditions (ssn) |
периодический режим эксплуатации | periodic duty (ssn) |
повторно-кратковременный периодический режим эксплуатации | intermittent periodic duty (т.ж. повторно-кратковременный режим эксплуатации; для пускателя на пониженном напряжении – это режим, в котором пускатель находится во включенном положении, а главные контакты составляющих его коммутационных аппаратов остаются замкнутыми в течение периодов, связанных определенным соотношением с периодами обесточивания, причем те и другие периоды слишком коротки, чтобы пускатель успел достичь теплового равновесия ssn) |
повторно-кратковременный режим эксплуатации | intermittent duty (для пускателя на пониженном напряжении – это режим, в котором пускатель находится во включенном положении, а главные контакты составляющих его коммутационных аппаратов остаются замкнутыми в течение периодов, связанных определенным соотношением с периодами обесточивания, причем те и другие периоды слишком коротки, чтобы пускатель успел достичь теплового равновесия ssn) |
последствия неправильной эксплуатации | abuse reactions (mangoo) |
пределы безопасной эксплуатации | normal operation limits (ядерного реактора) |
предельные значения эксплуатации | limiting values for operation (предельные значения параметров влияния в процессе эксплуатации, которые не приводят к повреждению измерительного прибора, но при превышении которых рабочие характеристики оборудования не будут соответствовать установленным требованиям. См. ГОСТ Р МЭК 61987-1-2010 ssn) |
прерывисто-продолжительный режим эксплуатации | continuous duty (т.ж. восьмичасовой режим эксплуатации; для пускателя со схемой звезда-треугольник, двухступенчатого автотрансформаторного или реостатного роторного пускателя – это режим, в котором пускатель находится во включенном положении, а главные контакты составляющих его коммутационных аппаратов, замкнутые в этом положении, остаются замкнутыми, проводя установившийся ток достаточно долго для того, чтобы пускатель достиг теплового равновесия, но не более 8 ч без перерыва ssn) |
пригоден для эксплуатации в условиях морского побережья | sea-water resistant (Butterfly812) |
работа или эксплуатация в аварийном режиме | emergency service |
режим эксплуатации | duty (ssn) |
режимы эксплуатации | duties (ssn) |
снимать с эксплуатации | lay off (оборудование) |
типовые условия эксплуатации | typical service conditions (пускателей ssn) |
типовые условия эксплуатации пускателей | typical service conditions for starters (ssn) |
требования правил эксплуатации электроустановок | EMF (daring) |
тяжёлые условия эксплуатации | hard service condition |
условия эксплуатации | maintenance conditions |
эксплуатация и ремонт | operation and maintenance |
эксплуатация ЛЭП | transmission maintenance |
электромонтаж на месте эксплуатации | field wiring (igisheva) |