DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing шито | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
bank.австр.шил.Austrian schilling (The Schilling was the currency of Austria from 1924 to 1938 and from 1945 to 1999, and the circulating currency until 2002. The euro was introduced at a fixed parity of €1 = 13.7603 Schilling to replace it. The Schilling was divided into 100 Groschen. wikipedia.org 'More)
gen.белыми нитками шитоeasily seen through (Anglophile)
Gruzovik, fig.белыми нитками шитоtransparent
fig., inf.белыми нитками шитоobvious
fig., inf.белыми нитками шитоtransparent
gen.белыми нитками шитоthat is too thin
Gruzovik, fig.белыми нитками шитоobvious
gen.белыми нитками шитоtoo obvious (Anglophile)
gen.быть шитым белыми ниткамиnot hold water ("Young man," he said, "upon this point I can only say that your story is grossly improbable. It won't hold water.")
saying.всё шито гладко, ничего не знаткоone can't make head or tail of it (Супру)
saying.всё шито гладко, ничего не знаткоit's all being kept dark (Супру)
gen.всё шито-крытоit's all being kept dark (Anglophile)
gen.вышивать или шить "ёлочкой"herringbone
gen.из этого материала хорошо шитьthis material tailors well
textileизделия с шитым ворсомtufted fabrics
rel., christ.иконостас шитыйembroidered iconostasis
textileковёр с шитым ворсомtufted carpet
textileкружево, шитое иглойneedlepoint lace
Gruzovik, inf.лыком шитыйordinary
Gruzovik, inf.лыком шитыйuncouth
Gruzovik, inf.лыком шитыйsimple
gen.мастерица шитьa mistress of needlework
skydive.название материала, из которого шьются почти все современные куполаzero-p
skydive.название материала с нулевой воздухопроницаемостью из которого шьются почти все современные куполаzero-p
skydive.название материала с нулевой воздухопроницаемостью из которого шьются почти все современные куполаzero-porosity
skydive.название материала с нулевой воздухопроницаемостью из которого шьются почти все современные куполаZP
Gruzovik, inf.одним лыком шитыйtarred with the same brush
gen.он ни шьёт ни поретhe keeps hemming and hawing
gen.он сказал, всё будет шито-крытоhe said that nobody would get wind of it (VLZ_58)
gen.он сказал, всё будет шито-крытоhe said that it would all be hushed up (VLZ_58)
gen.он сказал, всё будет шито-крытоhe said that everything would be done hush-hush. (VLZ_58)
Игорь Мигон сказал, всё будет шито-крытоhe said we'd get away with it
gen.он уже второй костюм шьёт у того портногоhe is already having his second suit made by that tailor
gen.он шьёт все свои вещиall his clothes are made to order (у портно́го)
gen.он шьёт костюм у хорошего портногоhe is having a suit made by a good tailor
Makarov.он шьёт себе костюм на заказhe is having a suit made to order
gen.она искусно шьётshe is a deft hand with the needle
Makarov.она мастерица шитьshe is a nailer at sewing
gen.она мастерица шитьShe's a nailer at sewing (Taras)
gen.она может сама шить себе платьяshe can make her own dress
gen.она может сама шить себе платьяshe can make her own dresses
Makarov.она научилась шить в школеshe learned to sew at school
Makarov.она не умеет шитьshe is unbred to sewing
Makarov.она не умеет шить платьяshe is a poor hand at dressmaking
Makarov.она совсем не умеет шитьshe cannot sew for nuts
Makarov.она стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочьshe started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for help
Makarov.она умеет хорошо шитьshe is good with a needle
gen.она хорошо шьётshe is handy with the needle
gen.она шьёт очень чистоshe sews very neatly
gen.она шьёт рубашкуshe is sewing a shirt
gen.она шьёт себе всё самаshe makes all her own dresses
gen.она шьёт себе точно такие же платья, как те, которые видит в киноshe copies the clothes she sees in the films
textileпетля в вязаном изделии шитьstitch
Makarov.плащ принца был сделан из чёрного шёлка, шитого золотыми ниткамиthe prince's coat was of black silk laced with gold thread
cloth."резать и шить"cut and sew (способ производства одежды, когда для быстроты детали вырезают из готовых полотнищ вязаной шерсти, а затем сшивают kopeika)
gen.тот, кто шьётstitcher
progr.транслируемый в шитый код языкthreaded language (ssn)
Makarov.уметь шить себе одеждуmake one's own clothes
gen.умеющий шитьable to do plain work
sew.хорошо шитьhandy with a needle (wdikan)
oilшило для сращивания канатовsplicing needle
gen.шит белыми ниткамиtransparent
inf.шито белыми ниткамиit's all wet (VLZ_58)
inf.шито белыми ниткамиit doesn't hang together (VLZ_58)
inf.шито белыми ниткамиit doesn't add up (VLZ_58)
idiom.шито белыми ниткамиit is a bit too thin (13.05)
idiom.шито белыми ниткамиnot to hold water (Yeldar Azanbayev)
idiom.шито белыми ниткамиsomeone can be easily seen through (linaalina)
proverbшито белыми ниткамиthat is too thin
amer.шито белыми ниткамиit doesn't hold water (Maggie)
inf.шито белыми ниткамиit sounds shaky (VLZ_58)
gen.шито белыми ниткамиtrumped up (triumfov)
Игорь Мигшито-крытоswept under the carpet
Gruzovik, inf.шито-крытоon the sly
inf.шито-крытоhush-hush (ART Vancouver)
slang"шито-крыто"sewed up (I thought I had this game sewed up, but the Swede aced me. == Мне казалось, что игра уже сделана, но этот шведский парень обыграл меня.)
gen.шито-крытоin hugger-mugger
context.шито-крытоno one's the wiser (Tanya Gesse)
gen."шито-крыто"sewed up
construct.шитые конструкцииsewed structures
idiom.шитый белыми ниткамиtransparent (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
Игорь Мигшитый белыми ниткамиunconcealed
gen.шитый золотом воротникcarcanet
rel., christ.шитый иконостасembroidered iconostasis
comp.шитый кодthreaded code
comp.шитый кодpointer-threaded code
grass.hock.шитый мячSewn ball
leath.шитый приводной ременьlaced belt
textileшитый узорclock (на лодыжке чулка, носка)
gen.шитый шёлкомembroidered in silk (etc.; и т.п.)
fig.of.sp.шить белыми ниткамиcobble together (Mikhail11)
gen.шить в сборкуfull
gen.шить в сборкуquill
gen.шить в складкуfull
gen.шить в стиле мужской одеждыtailor (о женских костюмах)
gen.шить в тамбурchain stitch
gen.шить "внахлёстку"whipstick
gen.шить "внахлёстку"whipstitch
polygr.шить вручную по одной тетрадиsew all along
libr.шить втачкуoversew
polygr.шить втачкуovercast
libr.шить втачку проволокойside-wire
notar.шить делоtrump up a case (вариант фразеологизма – "шить статью" VLZ_58)
gen.шить золотомembroider in gold
Makarov.шить иголкойsew with a needle
gen.шить костюм из разных кусочковpane
Makarov.шить костюм на заказhave a suit made to measure
gen.шить костюмы для актёровdress actors
gen.шить лоскутное одеялоpane
gen.шить мелкими стежкамиsew with close stitches
gen.шить наtailor (кого-либо)
gen.шить на выростmake with room for growth
Gruzovik, sew.шить на живую ниткуtack
gen.шить на живую ниткуtack
gen.шить на живую ниткуwhip stitch
gen.шить на живую ниткуbaste
gen.шить на заказhand tailor
Makarov.шить на заказmake something to measure
gen.шить на заказhand-tailor
gen.шить на машинеmachine
Makarov.шить на машинкеsew on a machine
gen.шить на рантуwelt (обувь)
polygr.шить ниткамиsew with thread
tech.шить одеждуmake up
gen.шить одеждуmake clothing (grigoriy_m)
polygr.шить переставным стежкомstagger
Makarov.шить платьеmake a dress
gen.шить платьеmake a dress (a coat, a blouse, etc., и т.д.)
gen.шить платьеsew a dress
gen.шить по индивидуальному заказуhand tailor
gen.шить по индивидуальному заказуhand-tailor
gen.шить по меркеtailor (Moscowtran)
gen.шить по модеstyle
polygr.шить проволокойwire-stitch
polygr.шить проволочными скобамиstaple
Makarov.шить ровноsew evenly
sew.шить своими рукамиhandstitch (Andrey Truhachev)
Makarov.шить самой себеmake one's own clothes
gen.шить самой себеmake one's own clothes
gen.шить себе одежду у Джоунзаbe tailored by Jones
gen.шить серебромembroider in silver
tech.шить скобамиstaple (металлическими)
gen.шить металлическими скобамиstaple
leath.шить тамбурным швомcrochet
gen.шить через крайwhip stitch
textileшить через крайwhip
gen.шить через крайwhipstick
gen.шить "ёлочкой"herringbone
slangшиться с кем-тоpal around with
gen.эта машина шьёт крупной строчкойthis machine sews with a large stitch
gen.это ателье шьёт из материала заказчикаthis shop will make up a customer's own material
gen.это ателье шьёт из материала клиентаthis shop will make up a customer's own material
gen.это белыми нитками шитоthat is too thin
Gruzovikэто шито белыми ниткамиit is all too obvious
Gruzovikэто шито белыми ниткамиthat is easily seen through
gen.это шито белыми ниткамиthat is too thin
Makarov.я стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мнеI started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help
media.язык, транслируемый в шитый кодthreaded language (язык программирования с возможностью записи небольших секций программы, используемых затем основной программой)
ITязык, транслируемый в шитый кодthreaded language
comp.язык транслируемый в шитый кодthreaded language