Russian | English |
вы меня вытолкали, чтобы получить шанс играть без свидетеля | you horned me off to get a chance to get gaming witnesses out of the way |
выйдя замуж, она упустила шанс сделать блестящую карьеру | she threw away the chance of a brilliant career when she got married |
давайте дадим ему ещё один шанс, несмотря на его происхождение | let's give him a show in spite of his background |
его шанс вновь восстановить свои позиции был уничтожен действиями менеджера | his opportunity to re-establish himself had been nobbled by the manger's tactics |
иметь шанс на | be in line for something (что-либо) |
когда тебе предоставляется шанс улучшить своё положение, пользуйся им | when you're presented with a chance to improve your position, take advantage of it |
надо не упустить шанс повидаться с детьми | let's not waste an opportunity to see the children |
не упусти шанс, когда он в твоих руках | then slip not the chance when it is in your power |
никогда не упускай шанс улучшить свой английский | never pass up a chance to improve your English |
ничтожный шанс на выздоровление | outside chance for recovery |
ничтожный шанс на выздоровление | an outside chance for recovery |
ничтожный шанс на победу | outside chance to win |
ничтожный шанс на победу | an outside chance to win |
ожидание отняло бы тот ничтожный шанс, который, казалось, мы имели | wait would destroy the little chance we appeared to have |
ожидание уничтожило бы тот ничтожный шанс, который, казалось, мы имели | wait would destroy the little chance we appeared to have |
попросить дать ещё один шанс что-либо сделать | ask for a new deal |
у актрисы появился шанс, когда ей пришлось заменить заболевшую звезду | the actress's big break came when she substituted for the ailing star |
у нас есть шанс оказаться сейчас достаточно занятыми | we run a chance of being busy enough now |
у него был маленький шанс всё же поступить в университет | he had an off chance to enter the university |
у него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгу | he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book |
у него оказался прекрасный шанс свести старые счёты | he now had a wonderful chance to even old scores |
у него появился шанс расправиться со своими политическими противниками | he sees a chance to down his political opponents |
шанс попробовать изменить образ жизни | the chance to sample a different way of life |
это был последний шанс для старой партии аристократов | it was the last cast of the dice for the old party of the aristocracy |
это назначение дало ему шанс доказать свои способности | the assignment gave him the chance to prove his talents |
этот политик упустил свой шанс выиграть выборы, сказав эту глупость | the politician gave away his best chance to win the election when he foolishly said the wrong thing |
я дам вам ещё один шанс попытаться получить ваше наследство | I will give you one squeak more for your inheritance |