Russian | English |
а ты чьих будешь? | who would you be? (Taras) |
адрес, где согласились принимать чью-либо корреспонденцию | accommodation address (магазин, банк) |
бдительно следить за чьими-либо действиями | keep a jealous eye on movements |
Брайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в Штаты | Brian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the States (Alex_Odeychuk) |
брать чью-то сторону | take a side |
бросать камень в чей-нибудь огород | make a slighting remark about |
бросать камень в чей-нибудь огород | make a disparaging remark about |
бросать камешек в чей-нибудь огород | make a slighting remark about |
бросать камешек в чей-нибудь огород | make a disparaging remark about |
бросать камешки в чей-нибудь огород | make snide remarks about someone |
броситься в чьи-либо объятия | fly to someone's arms |
быть в чьей-нибудь шкуре | be in someone’s shoes |
быть в чьей-то шкуре | be in someone's skin |
быть в чьих-то силах | be in one's power (deep in thought) |
быть в чьём-либо ведении | be in charge |
быть виновником чьей смерти | be the death of one |
быть выше чьего-либо понимания | be one too many for (someone) |
быть выше чьего-либо понимания | be beyond someone's grasp (Anglophile) |
быть игрушкой в чьих-то умелых руках | be a putty in one's capable hands (X was a putty in Y's capable hands – Y веревки вил из Х Alyssa Makusheva) |
быть на чей-либо стороне | sympathise (Mikhail11) |
быть на чьей-либо стороне | side |
быть на чьей стороне | stand for |
быть на чьей стороне | be in any one's interest |
быть на чьём-либо месте | be in someone's shoes (TarasZ) |
быть необычным для чьего-либо времени | be avant-garde for one's time (angryberry) |
быть под чьим-либо надзором | be under watchful eye of (Totoshka) |
быть под чьим-то влиянием | in the palm of one's hand |
быть под чьим-то влиянием | be in the palm of one's hand |
быть предметом чьей-либо гордости | be a feather in one's cap (elly_k) |
быть сбитым с толку чьими-либо показаниями | be confounded by evidence |
быть смыслом чей-то жизни | be one's life (Ольга Матвеева) |
быть упрёком в чью-либо сторону | bring reproach upon sb (lulic) |
быть человеком, чьи слова полностью отвечают поступкам | be in character with one's actions (z484z) |
быть чьего-либо возраста | be around one's age (из учебника dimock) |
быть чьей-либо марионеткой | stooge for (someone) |
быть чьей-либо содержанкой | live under the protection of (someone) |
быть чьей-то совместной заслугой | share success (Sergey_Korsakov) |
быть чьим врагом | countermand |
быть чьим-либо гостем | eat someone's salt |
быть чьим-либо подопытным кроликом | be someone's guinea pig (Irish_GZ) |
быть чьим-либо представителем | be proxy for |
быть чьим-либо приживальщиком | eat someone's toads |
быть чьим-либо учеником | sit at someone's feet |
быть чьим-то мучением | the end of (sb.) |
быть чьим-то мучением | be the end of (sb.) |
быть чьим-то наказанием | the end of (sb.) |
быть чьим-то наказанием | be the end of (sb.) |
быть чьим-то рабом | slave (OstrichReal1979) |
в чьей-то шкуре | be in one's shoes |
в чьих-то интересах | do well to do (sth., сделать что-л.) |
в чьих-то интересах | do well to (сделать что-л.) |
власть действовать по чьему-либо указу | vicarious power |
власть действовать по чьему-либо указу | vicarious authority |
власть или право действовать по чьему-либо указу | vicarious power |
власть или право действовать по чьему-либо указу | vicarious authority |
вне чьей-либо компетенции | out of depth (I asked Alex to consult on this project because it's a bit out of my depth. Bullfinch) |
вне чьей-н. компетенции | beyond someone's competence |
вне чьей-то специализации | out of one's line |
возвыситься в чьём-н. мнении | rise in someone's esteem |
войти в чью-то жизнь | come into someone's life |
встретить дурной приём с чьей стороны | meet with ill quarter from |
встретить чей-то взгляд | meet someone's gaze (Maria_Sen) |
втираться в чьё-либо доверие | wind into someone's favour |
вторгнуться в чей дом | invade the privacies of |
вторгнуться в чью квартиру | invade the privacies of |
входить в чьи-либо планы | figure in someone's plans (Anglophile) |
выдвигать чью-нибудь кандидатуру | nominate someone |
вызвать чей-либо восторг | carry somebody off his feet |
выразить чью-то благодарность за... | express one's gratitude for |
вырасти в чьих-то глазах | score points off (someone Windystone) |
высказать критическое замечание в чей-либо адрес | side swipe at (someone); мимоходом, говоря о чем-то другом Андреева) |
высказывать угрозы в чей-либо адрес | make threats against (someone Anglophile) |
выступать на чьей-либо стороне | side (Irina Verbitskaya) |
гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы | hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women (bigmaxus) |
грубое нарушение чьих-либо прав | outrage |
держать чью-либо судьбу в своих руках | hold someone's fate in one's hands (SirReal) |
для чьего-либо собственного блага | for someone's own good (maystay) |
для чьего-то собственного блага | for one's own good |
для чьего-то собственного блага | for oneself |
для чьей-то собственной пользы | for one's own good |
для чьей-то собственной пользы | for oneself |
до предела чьих-то возможностей | to the best of one's ability |
до чьего-либо приезда, появления и т.п. | before one's time (Aly19) |
до чьего-либо рождения | before one's time |
добиваться чьего-либо расположения | woo (someone 13.05) |
добиться чьего-либо прощения | beg somebody off |
доводить до чьего-н. сведения | bring to someone's attention |
довольствоваться чьими-либо обещаниями | take the will for the deed |
довольствоваться чьими-либо посулами | take the will for the deed |
достигать совершеннолетия по законодательству чьей-либо страны | reach the age of majority in one's jurisdiction of residence (Julchonok) |
если коносамент ордерный, указать, чьему приказу он составлен | if to order so indicate (вариант рабочий, комментарии приветствуются 4uzhoj) |
жить на чьём-либо содержании | live on one's allowance (lulic) |
за чей-либо счёт | at one's expense (jouris-t) |
за чей-либо счёт | on someone's dime (Jefferson's guests made good use of the credit card to party on their pal's dime. Leshek) |
за чей счёт? | at whose expense? (Andrey Truhachev) |
за чей-то счёт | on someone's account |
за чей-то счёт | on (someone tiolian) |
забивать чью-нибудь голову | stuff someone’s head (+ instr., with) |
забивать чью-нибудь голову | fill someone’s head (+ instr., with) |
завладевать чьим-н. вниманием | capture someone's attention |
завладеть чьим-либо вниманием | get attention (AKarp) |
завоевать чью-либо поддержку | get support for (Franka_LV) |
завоевать чью-либо поддержку | win support for (Franka_LV) |
завоевать чью-либо поддержку | gain support for (Franka_LV) |
загубить чью-н. жизнь | make someone's life a misery |
загубить чью-н. жизнь | ruin someone's life |
задеть чьи-либо чувства | wound someone's feelings |
замазывание чьих-либо недостатков | whitewash |
занятие чьего-либо места | supplantation (хитростью, силой) |
записать что-либо на чей-либо счёт | put down something on one's account |
записывать на чей-либо счёт | score up |
запятнать чью-либо репутацию | cast an imputation on someone's reputation |
затмить чью-либо славу | obscure someone's fame |
затронуть чью-либо больную струнку | touch a string |
затянуть петлю на чьей-то шее | yank one's cord |
захватывать чьё-либо воображение | capture sb's imagination (Obraztsova K) |
захлопнуть дверь перед чьим-либо носом | shut the door on (someone Anglophile) |
злоупотребить чьим-либо гостеприимством | overstay one's welcome |
злоупотребить чьим-либо гостеприимством | wear out one's welcome (triumfov) |
злоупотребить чьим-либо терпением | overtax someone's patience |
злоупотреблять чьим-либо гостеприимством | wear out someone's welcome |
злоупотреблять чьим-либо гостеприимством | overstay one's welcome |
злоупотреблять чьим-либо гостеприимством | trespass upon someone's hospitality |
злоупотреблять чьим-либо терпением | overtax someone's patience |
играть на чьей-то слабости | pounce on (andreon) |
играть на чьих-либо чувствах | play upon someone's heart-strings |
играть чьими-либо волосами | fondle with hair |
играть чьими-либо чувствами | trifle with affections |
игрушка в чьих-либо руках | tennis-ball |
избавиться от чьего-либо присутствия | see the back of |
исполнить чью-либо просьбу | grant someone's suit |
испытать чьё-либо мужество | put somebody on his mettle |
испытывать чьё-либо терпение | strain a person's patience |
испытывать чьё-либо терпение | try someone's patience (If someone tries your patience or tests your patience, they annoy you so much that it is very difficult for you to stay calm.: The children were beginning to try my patience.) |
испытывать чьё-либо терпение | tax someone's patience |
к чьей-либо досаде | to the chagrin of (someone); To her chagrin, neither of her sons became doctors Bullfinch) |
к чьему-либо удовлетворению | the satisfaction of (someone) |
как воск в чьих-то руках | wax in someone's hands (Anglophile) |
канадцы, чьим родным языком является английский | Anglophone Canadians |
компания, чьи акции выросли в цене в пандемию | pandemic darling (Ремедиос_П) |
компания, чьи ценные бумаги допущены к организованным торгам | listed company (Ремедиос_П) |
Кронос или Крон, в английском называется также Kronos или Cronus, предводитель и младший представитель первого поколения титанов в древнегреческой мифологии, чьим символом является серп | Cronos (не путать с Хронос (Chronos), божество в древнегреческой мифологии (от греч. "время") , персонификация времени klarisse) |
лить воду на чью-либо мельницу | play into one's hands (Сomandor) |
лить воду на чью-н. мельницу | play into someone's hands |
лить воду на чью-нибудь мельницу | bring grist to someone’s mill |
лить воду на чью-нибудь мельницу | be grist for someone’s mill |
лить воду на чью-то мельницу | bring grist to someone's mill |
лица, чьи контактные данные сохранены | contacts (кем-либо sankozh) |
лицо, говорящее от чьего-либо имени | spokesman |
лицо, чья подпись находится вверху или в начальной части документа | oversigned |
марионетка в чьих-либо руках | stooge |
мило с чьей-то стороны | nice of (sb.) |
на чей-то взгляд | for someone's liking (КГА) |
на чей-то вкус | for someone's liking (The music was far too loud for my liking КГА) |
на чьей вы стороне? | which side do you favour? |
на чьей-либо совести | on one's head (= on one's own head Bullfinch) |
на чьей-либо стороне | on one's side (4uzhoj) |
на чьей стороне ты находишься? | whose side are you on? |
на чьей-то совести | be one's guilt (Moscowtran) |
на чьей ты стороне? | whose side are you on? |
на чьих-либо глазах | in front of someone's eyes |
на чьих-то часах | by one's clock |
на чью-то ответственность | on one's responsibility |
на чьём попечении останется магазин на время нашего отсутствия? | who will look after the shop while we are away? |
на чьём-то счёте в банке | on someone's account |
надеяться занять место после чьей-либо смерти | wait for dead man's shoes |
надеяться получить наследство после чьей-либо смерти | wait for dead man's shoes |
наживаться на чьей-то беде | capitalize on the misfortune (Olga Okuneva) |
наносить ущерб чьим-либо правам | prejudice |
написанный с чьих-либо слов | as-told-to (о книге) |
написать чью-либо биографию | biography |
нарушить чьи-либо планы | overset one's plans |
находиться в чьих-то руках | live in someone's pocket (Expert) |
находиться на чьём-либо пути | intervene (Nrml Kss) |
находиться под чьим-то контролем | in the palm of one's hand |
находиться под чьим-то контролем | be in the palm of one's hand |
некто, в чьи обязанности входит что-либо носить | toter (как сущ. употребляется крайне редко) The Bolstr Bag Is A Gadget Toter's Best Friend unfa-a-air) |
нести раздор в чьи-либо отношения | make trouble between sb (lulic) |
неувядаемые классики, чьи имена не умрут | the abiding classics of literature |
ни с чьей стороны | from no quarter |
ниже чьего-либо достоинства | infra dig |
обеспечивать чьи-либо нужды | suit one's needs (sankozh) |
обнаружить чьи-нибудь хитрости | frustrate one's wiles |
обращение чьих доводов против него же самого | retortion |
обрушиться на чью голову | lie upon the head |
обрушиться на чью голову | lie on the head |
одно очко в чью-либо пользу | one up to (someone); гол и т. п.) |
одно очко не в чью-либо пользу | one down to (someone) |
озвучить чьи-то слова или мысли | mouth one's words (Incha Incha) |
он не считался ни с чьими чувствами | he trampled on everyone's feelings |
он ни к чьему совету не прислушивается | he doesn't listen to anybody's advice |
он организовал группу взаимопомощи для родителей, чьи дети страдают избыточным весом | he founded a self-help group for parents with overweight children |
он помогал тем семьям, чьи кормильцы пребывали в тюрьме | he was with the families whose breadwinners were now in the lock-up |
опозорить чьё-либо имя | degrade one's name (Irina Verbitskaya) |
опорочить чьё-либо имя | degrade one's name (Irina Verbitskaya) |
оправдывать чьи-либо ожидания | live up to someone's expectations (Victor Parno) |
определять чей-либо характер | take someone's measure |
опровержение чьих доводов его же собственными доводами | retortion |
оскорбление чьей-либо памяти | an insult to the memory of (someone Franka_LV) |
оставить чью сторону | turn over |
оставить чью сторону | fall from |
осушать чьи-н. слёзы | console (someone) |
осушить чьи-либо слёзы | wipe tears |
от чьего имени? | on whose behalf ? (Andrey Truhachev) |
от чьего имени? | in whose name ? (Andrey Truhachev) |
от чьего-то имени | on behalf of someone else (behalf of someone/en/ru/ academic.ru Ralana) |
отдаваться в чью власть | yield one's self to the mercy of another |
отказаться в чью-либо пользу | sign away |
отказываться в чью-либо пользу | sign away |
открыть чьи-нибудь хитрости | frustrate one's wiles |
отнимать чьё-либо время | trench upon someone's time |
относить за чей-либо счёт | expense (покупателя) |
отравлять чьё-н. существование | make someone's life a misery |
охладить чей-то пыл | dampen someone's enthusiasm (Olga Okuneva) |
очко в чью-либо пользу | bull point |
партнёр, чья ответственность за текущие долги заранее не оговаривается | general partner |
пачкать чьё-н. доброе имя | sully someone's good name |
переводчик, чья квалификация подтверждена профессиональным объединением | sworn translator (MichaelBurov) |
переводчик, чья квалификация подтверждена профессиональным объединением | certified translator (ассоциацией, союзом и т.п. 4uzhoj) |
перехватить чью-нибудь славу | steal one's thunder (Interex) |
переходить на чью-либо сторону | flip (Early voting has begun in Iowa, a state that voted twice for President Obama but looks likely to flip to Donald Trump. VLZ_58) |
песня, заучиваемая с чьего-либо голоса | rote song (а не по нотам) |
плясать под чью-либо дудку | eat out of someone's hand (Азери) |
плясать под чью-либо дудку | be led by the nose by (someone Anglophile) |
плясать под чью-либо дудку | jump through a hoop (Anglophile) |
плясать под чью-нибудь дудку | dance to someone’s tune |
по чьей-либо вине | on the part of (в некоторых контекстах, например: MUSA shall not be liable for any error or delay on the part of a third party. I. Havkin) |
по чьей оценке? | in whose estimation? (m_rakova) |
по чьей просьбе | at whose request (Alex_Odeychuk) |
по чьей просьбе | at whose behest (Alex_Odeychuk) |
по чьему адресу | at whom (я сразу понял, по чьему адресу это было сказано – I knew immediately whom your remark was aimed at) |
по чьему-либо предчувствию | according to one's crystal ball (Inchionette) |
по чьему-либо расчёту | by one's reckoning (моему/его и т.д. george serebryakov) |
по чьему-либо совету | on the advice of (someone Игорь Primo) |
по чьему наущению это было сделано? | at whose prompting was it done? |
по чьему приказанию вы это делаете? | by whose orders do you do that? |
по чьему-то мнению | in one's view |
по чьему-то мнению | in one's opinion |
по чьему-то мнению | in one's sight (КГА) |
по чьему требованию | at whose request (Alex_Odeychuk) |
по чьим-либо горячим следам | hot on the traces of (someone) |
по чьим-то часам | by one's clock |
повержение себя к чьим стопам | prostration |
повредить чьей-либо репутации | undermine someone's reputation |
повредить чьей-либо репутации | stab someone's reputation |
под чьей-либо защитой | take |
под чьей-либо опекой | take |
под чьим-либо надзором | under the supervision of (someone) |
под чьим-то влиянием | in the palm of one's hand |
под чьим-то контролем | in the palm of one's hand |
под чьим-то крылышком | under one's wing |
под чьим-то крылышком | take |
под чью-либо диктовку | someone's dictation (Anglophile) |
под чью-либо диктовку | at someone's bidding (Anglophile) |
под чью-либо диктовку | someone's dictation (Anglophile) |
под чью-либо ответственность | on one's head (= on one's own head Bullfinch) |
под чью-то ответственность | on one's responsibility |
подвергать сомнению чьи-либо намерения | impeach someone's motives |
поддержать чью-либо инициативу | return someone's lead |
поднимать чьё-либо настроение | keep up someone's spirits |
поднять чьё-либо настроение | lift one's mood (Bullfinch) |
подпадать под чьё-либо влияние | surrender oneself over to someone's influence |
подпадать под чьё-то господство, доминирование, власть | fall under the rule of (pivoine) |
подпевала, человек ни на чьей стороне в споре, драке или готовый поддержать любую сторону во избежание конфликта | fence rider (Rapunzel) |
подражать чьему примеру | step after |
подстрекать чьё-н. воображение | excite someone's imagination |
подхватить чей-либо почин | take up someone's initiative (mariakn) |
подходить для чьей-либо цели | suit someone's purpose |
позаимствовать чью-либо идею | take a page out of someone's book (КГА) |
поколебать чью-либо веру | disturb one's trust (lulic) |
покрывать чьи издержки | defray |
покушаться на чью-либо жизнь | seek someone's life |
покушаться на чью-либо независимость | interfere with someone's independence |
покушаться на чью-н. жизнь | make an attempt on someone's life |
полагаться на чей-либо совет | lean on someone's advice (Franka_LV) |
получить представление о чьём-либо мастерстве | get a taste of skill |
пользоваться чьей-либо доверчивостью | hoax |
пользоваться чьим-либо благосклонным вниманием | have someone's ear |
понять ход чьих-либо мыслей | get inside one's head (Viacheslav Volkov) |
попадать под чью-либо власть | fall under the wing (of felog) |
попросить о чьей-либо услуге | ask a favor of (someone Nibiru) |
поразить чьё-либо воображение | hit someone's fancy |
порочить чью репутацию | derogate from the reputation of |
посадить кого-нибудь на чью-нибудь шею | dump upon |
посадить кого-нибудь на чью-нибудь шею | thrust upon |
последовать чьему-либо примеру | take a page out of someone's book (To adopt an idea or practice of another person КГА) |
последовать чьему-либо примеру | take a leaf out of someone's book |
последовать чьему-н. совету | take someone's advice |
последовать чьему-то примеру | walk in one's footsteps (КГА) |
послушное орудие в чьих-то руках | a cat's paw |
постичь чью-либо душу | gain an insight into someone's character |
посягательство на чьи-либо права | invasion |
потребовать чьего-либо внимания | rattle someone's cage (to demand attention; to nag, nudge, or remind КГА) |
потревожить чей-то сон | disturb someone's sleep (q3mi4) |
пощадить чьё-либо самолюбие | let somebody down gently |
пощадить чьё-либо самолюбие | let somebody down easily |
право действовать по чьему-либо указу | vicarious power |
право действовать по чьему-либо указу | vicarious authority |
превратить чью-то жизнь в сущий ад | make someone's life hell (SirReal) |
превратить чью-то жизнь в сущий ад | turn someone's life into living hell (SirReal) |
предвосхитить чьи-либо слова | take the words out of someone's mouth |
пренебрегать чьими-н. советами | ignore someone's advice |
препятствовать чьим намерениям | keep in check |
препятствовать чьим намерениям | serve as a check |
препятствовать чьим намерениям | keep upon one check |
препятствовать чьим намерениям | keep a check |
прервать чью речь | cut short |
при чьей-либо власти | on one's watch (During the period of time when one is in a position of authority or responsibility. КГА) |
прибегать к чьему покровительству | have recourse to one's protection |
привлекать чьё-либо внимание | occupy someone's attention (Maria_Sen) |
приводить чьи-либо слова | quote |
придерживаться чьего-либо мнения | be entirely in agreement with (Helene2008) |
придерживаться чьего-либо мнения | hold opinion with . (thefreedictionary.com rainbow_chaser) |
признать чью-либо правоту | yield the point to (Despite all my arguments she was unwilling to yield the point to me. [=she was unwilling to admit that I was right] VLZ_58) |
признать чью-либо удачу | consider fortunate (oneself (Consider yourself fortunate... – считай, тебе повезло...) hora) |
признать чьё-либо превосходство | hand it to (someone) |
приковать чьё-н. внимание | arrest someone's attention |
приковывать чьё-н. внимание | arrest someone's attention |
принять чью сторону | take in with |
принять чью сторону | strike in with |
принять чьё-либо предложение | take sb up on his offer (Zhongguotong) |
припадать губами к чьей-н. руке | kiss someone's hand |
присматривать за чьим-то домом | check on one's place (в отсутствие хозяина ART Vancouver) |
притупить чьё-н. восприятие | blunt someone's intelligence |
пройтись на чей-то счёт | take digs at (someone bu_booh) |
пройтись по чьему адресу | have a dig at |
просить руки чьей-либо дочери | ask for sb's daughter's hand in marriage (e.g. netplaces.com Aiduza) |
противоречащий чьей-либо культуре | counter-cultural (обычаям, представлениям hieronymus) |
спутать чьи-нибудь карты | upset someone’s plans |
ради чьих-нибудь прекрасных глаз | for love |
радиокомментаторы, чья обязанность поднимать общий дух | radio pepper-uppers |
разбивать чьи-н. доводы | shatter someone's arguments |
разбивать чью-н. надежду | shatter someone's hope |
разделять с кем-то чьи-то воззрения | accept one's beliefs (Ольга Матвеева) |
разделять чьи-либо чувства | feel |
разделять чью-либо точку зрения | share one's point of view (WiseSnake) |
разрешать чьи-либо сомнения | settle someone's doubts |
разрешить чьи-либо сомнения | settle someone's doubts |
располагать кого-либо в чью-либо пользу | prepossess |
рассеивать чью-н. тревогу | relieve someone's. anxiety |
рассеять чьи-то сомнения | overcome one's doubts (Ksenia20) |
рассеять чью-н. тревогу | relieve someone's. anxiety |
расстроить чьи-либо планы | queer the pitch for |
расстроить чьи-то планы | throw someone off plan (wandervoegel) |
рассудить чей-то спор | set an argument for sb (Granadilla) |
расширять чей-либо кругозор | widen sb's horizons (channel_i) |
рациональная причина чьего-либо странного поведения | a method in one's madness (xmoffx) |
рекомендовать воспользоваться чьими-либо услугами | refer (to sankozh) |
руководить чьими-либо занятиями | guide in his studies |
рыться в чьих-то вещах | go through one's belongings (A 32-year-old man sitting on a park bench at Lost Lagoon Saturday around 8:30 p.m. was robbed at gunpoint. The suspect ran off and the victim followed until he found the man on Robson Street, going through his belongings. ART Vancouver) |
с чьей-либо стороны | on the part of (kee46) |
с чьей-либо точки зрения, на чей-либо взгляд | from one's perspective (Ромбос) |
с чьей подачи | at whose behest (Alex_Odeychuk) |
с чьей-то точки зрения | in one's sight (according to one's point of view, or opinion КГА) |
с чьей-то точки зрения, по чьему-то мнению | by one's lights (Brian_Molko) |
Санкция США, которая является списком компаний и физических лиц с кем запрещена торговля и чьи активы должны быть заблокированы. The List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons. | SND List (knms09) |
светлый день в чьей-то жизни | a white day in someone's life |
сделанный с чьей-либо помощью | assisted |
сделать всё, что в чьих-либо силах | do everything in one's power (diyaroschuk) |
сделать что-либо с чьего-либо согласия | do something on someone's say-so (Anglophile) |
склониться перед чьей-н. волей | bend before someone's will |
склоняться в чью-либо пользу | lean towards (So, who are you leaning towards? george serebryakov) |
склоняться перед чьей-н. волей | bend before someone's will |
следить за чьей-то мыслью | follow (sb.) |
следовать по чьим стопам | follow one's steps |
следовать чьему-либо примеру | take the cue from (someone Anglophile) |
следовать чьему-либо примеру | take a leaf out of someone's book |
следовать чьему-либо учению | practise someone's teachings |
следовать чьему-либо учению | practice someone's teachings |
следовать чьему-н. совету | take someone's advice |
снискать чью-н. благосклонность | find favor in someone's eyes |
снискать чью-н. милость | ingratiate oneself with (someone) |
снискать чью-то благосклонность | get on the right side of (someone) |
совпадать с чьими-либо планами | suit books |
согреть чью то постель | keep the bed warm (bumble_bee) |
сообразоваться с чьим взглядом | fall into one's mind |
сообразоваться с чьими силами | consult one's strength |
сообщения о приговоре в непредумышленном убийстве, вынесенном другой американке, чья усыновлённая в России дочь погибла | news of manslaughter conviction for another American mother whose six-year-old Russian child had died (bigmaxus) |
сорвать чьи-то планы | spike someone's guns (Anglophile) |
составляющий чью-либо собственность | proprietary |
способствовать чьей-либо выгоде | redound to someone's advantage |
спрашивать чьего-либо мнения | get feedback (по определенному вопросу SirReal) |
спрашивать чьего-либо совета | pick someone's brains (Inchionette) |
срывать чьи-либо планы | spike someone's guns (Anglophile) |
стоять за / заступаться за к-либо / быть на чьей-либо стороне | stick up (for someone МарияКрас) |
стоять над чьей-н. душой | breathe down someone's neck |
стоять над чьей-н. душой | stand over someone's neck |
стоять над чьей-нибудь душой | breathe down someone’s neck |
стоять над чьей-нибудь душой | stand over |
тебе нужно решить, на чьей ты стороне | you've got to pick a side |
темы, связанные с чьей-либо профессией | shop |
теряться в чьём-либо присутствии терять дар речи ... | crumble in someone's presence (fruit_jellies) |
ткать чью-то жизнь | be the fabric of someone's life (LaraLarka) |
тот, в чью пользу даётся обязательство | recognizee |
тот, в чью пользу совершено отчуждение имущества | alienee |
тот, кто не склоняется ни на чью сторону | neutral |
тот, на чьей ответственности лежит вооружение судов | outfitter |
тот, чьим именем названо что-либо | eponymous (о человеке collinsdictionary.com A.Rezvov) |
тот, чью привязанность удалось завоевать | conquest |
трясти чью-н. руку | shake someone's hand |
трёхстишие, чья пятисложная первая строчка начинается с названия цветка | stornello |
тут послышался чей-то тоненький голосок | here a little voice piped up |
ты на чьей стороне? | whose side are you on? |
убеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтены | once again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dying (bigmaxus) |
угождать чьим-то прихотям | cater to one's whims (ZolVas) |
удар по чьей-либо гордости | a blow to one's pride (Losing his job was a real blow to his pride. Bullfinch) |
удовлетворять чьей надобности | serve one's turn |
уж если с чьим мнением я считаюсь, то это с вашим | if there's anyone's opinion I respect it's yours |
узнать чью-либо слабость | have the length of someone's foot |
узнать чью-либо слабость | take the length of someone's foot |
узнать чью-либо слабость | know the length of someone's foot |
узнать чью-либо слабость | get the length of someone's foot |
узнать чью-либо слабость | find the length of someone's foot |
упасть в чьих-то глазах | come down in one's opinion (Svetlana Sfarzo) |
упиваться чьим-то присутствием | drink up someone's presence (Linch) |
уронить кого-л. в чьих глазах | lose a person with |
усилить чьи-нибудь позиции | strengthen someone’s hand |
ускользнуть от чьего-либо внимания | slip someone's attention |
ускользнуть от чьего-нибудь внимания | escape one's notice |
усыплять чью-либо бдительность | lull somebody into a false sense of security (Anglophile) |
усыплять чью-либо бдительность | put somebody off his guard |
хлопотать по чьим делам | undertake for |
чей бы ни | whosesoever |
чей бы то ни был | whosesoever |
чей-либо | anybody’s |
чей-либо | anyone’s |
чей-либо | somebody’s |
чей-нибудь | somebody’s |
чей-нибудь | anyone’s |
чей-нибудь | anybody’s |
чей-нибудь | anyone's |
чей-то | somebody's |
чей-то | somebody else's (чужой, кого-то другого) |
чей-то | someone's |
чей-то сынок | useless nephew (In some other cases, the state oil firm is simply incompetent–many are expected to provide sinecures for politicians' useless nephews. 4uzhoj) |
чей-то час пробил | one's time has come |
чей-то чужой | of another man (чья-то чужая жизнь – a life of another man 4uzhoj) |
чей-то чужой | somebody else's (4uzhoj) |
чей ход? | whose go is it? |
чей ход? | whose move is it? |
чей это билет? | whose ticket is this? |
человек, публично критикующий чью-либо внешность | shamer (A person who publicly mocks or criticizes someone for a particular aspect of their appearance or behaviour in order to make them feel humiliated or ashamed.‘we should not ever feel disheartened by shamers'‘she has been the target of body shamers' Bullfinch) |
человек, чья звезда закатилась | spent rocket |
человек, чья молодость пришлась на 2000-е годы | millennial (Smartie) |
человек, чья одежда /дешёвая или поношенная/ соответствует тяжёлой экономической ситуации | recessionista (a person whose clothes, whether cheap, second-hand, or suitably subdued, are considered appropriate to an economic downturn) |
человек, чья работа не связана с физическим трудом | white collar |
читать чьи-либо мысли | read someone's thoughts |
чьего-либо времени | of sb's day (Игорь Primo) |
чьи акции не находятся в свободном обращении на рынке | closely held (напр., о компании. (Throughout this book, we will follow the usual practice of using the term 'closely held' to refer to corporations whose shares–unlike those of 'publicly held' corporations–do not trade freely in impersonal markets, either because the shares are held by a small number of persons or because they are subject to restrictions that limit their transferability.) - Hansmann, H. and Kraakman, R. H., What is Corporate Law?. THE ANATOMY OF CORPORATE LAW: A COMPARATIVE AND FUNCTIONAL APPROACH. Available at SSRN: http:ssrn.com/abstract=568623 Stas-Soleil) |
чьи произведения и речи полны сарказма | sarcast |
чьи это перчатки? | whose are these gloves? |
чьими-либо стараниями | through the efforts of (someone) |
Чьих будешь? | who would you be? (Taras) |
чьих рук это дело? | who is the culprit? (denghu) |
чью книгу вы взяли? | whose book did you take? |
чью сторону вы держите? | whom do you side with? |
чья бы корова мычала | people in glass houses (сокращённое от people who live in glass houses shouldn't throw stones ad_notam) |
чья бы корова мычала! | you should talk! (seecow) |
чья бы корова мычала | pot, kettle (ad_notam) |
чья бы корова мычала | you can talk (Anglophile) |
чья бы корова мычала! | look who is talking! (Anglophile) |
чья бы корова мычала | pot call the kettle black (Сomandor) |
чья бы корова мычала | the devil rebuking sin (Taras) |
чья бы корова мычала | those who live in glass houses should not throw stones (Taras) |
чья бы корова мычала | you're a fine one to talk (Anglophile) |
чья бы корова мычала | look who's talking! |
чья бы корова мычала, а твоя бы молчала | those who live in glass houses should not throw stones (Taras) |
чья была сдача? | who dealt this hand? |
чья взяла? | who won? |
чья взяла? | whose side won? (Anglophile) |
чья власть, того и вера | cujus regio, ejus religio (лат. MichaelBurov) |
чья вы дочь? | whose daughter are you? |
чья задача-лить грязь на оппозицию | hatchet men |
чья-либо тень | umbra |
чья-нибудь игра сыграна | shoot one's wad (Don't you tell me anything anymore-you gave shot your wad. Ты мне ничего не говори-твоя игра сыграна. Interex) |
чья очередь платить? | whose turn is it to treat? |
чья очередь сдавать? | who deals next? |
чья очередь сдавать? | whose turn is it to make? |
чья очередь угощать в следующий раз? | whose turn is it to treat next? |
чья подпись присутствует в колонке/строке/графе | withinsigned (aka "signed in this box" Johnny Bravo) |
чья-то девушка | moll |
чья-то девушка | moke (Скорее в значении глупая девушка, см https://en.wiktionary.org/wiki/moke NL1995) |
чья-то заботливая рука | somebody's solicitous hand (raf) |
чья-то задача | one's business |
чья-то меньшая сестра | someone's little sister |
чья-то обязанность | one's business |
чья-то рука шарила по двери в поисках ручки | a hand pawing about the door for the handle |
чья это книга? | whose book is this? |
чья это машина? | whose car is this? (Alex_Odeychuk) |
чья это шляпа? | whose hat is this? |
чьё авторство принадлежит | penned by |
чьё имя не разглашается | whose name has been withheld (Tina Green) |
чьё имя указывать? | who should I make it out to? |
чьё-либо высказывание в разговоре | one's part in a conversation |
чьё-либо изделие | handiwork |
чьё-либо подобие | like |
чьё-либо произведение | handiwork |
я сразу понял, по чьему адресу это было сказано | knew immediately who your remark was aimed at.' |
я услышал чей-то крик | I heard someone cry out |
язык, ущемляющий чьи-то права | noninclusive language (GeorgeK) |