Russian | English |
мыши танцуют, когда кота не чуют | the mouse lordships where a cat is not |
мыши танцуют, когда кота не чуют | sport as you may while the master's away |
не чуять ног под собой | walk on air |
не чуять под собой ног | tread on air (от радости, от счастья, пр.; от чего) |
не чуять под собой ног | be dropping with fatigue (от чего) |
не чуять под собой ног | tread on air (от чего) (от радости, от счастья, пр.) |
не чуять под собой ног | very fast (от чего) |
чует кошка, чьё мясо съела | he is well aware whose hand has been in the biscuit-tin |
чует кошка, чьё мясо съела | a guilty conscience needs no accuser (If you have done something wrong and feel guilty about it, you will be uncomfortable and want to confess even if no one accuses you of wrongdoing. SirReal) |
чует кошка, чьё мясо съела | well knows the kitten whose meat it has eaten |
чует кошка, чьё мясо съела | surely feels the shoe pinching (used to mean: he (she) surely understands that he (she) is to blame and might be punished and knows what for) |