Russian | English |
в иных целях, чем те, для которых они предназначены | other than as intended (Alexander Demidov) |
в юридических текстах то же, что FUNDS, то есть денежные СРЕДСТВА | moneys (superbol) |
возражение ответчика со ссылкой на то, что он уплатил долг в надлежащий день | solvit ad diem |
выдвигать в качестве возражения тот факт, что | raise as a defense the fact that (aht) |
его приговорили к трём годам лишения свободы в колонии строгого режима за то, что он опубликовал статью | he was sentenced to three years of hard labor for publishing an article |
жалоба стороны в вышестоящую судебную инстанцию на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанные ею заявления о допущенных ошибках | bill of exceptions |
лицо в компании, которое закупает то, что необходимо компании | purchasing officer |
лицо, подтверждающее под присягой то, в чём присягнул другой | cojuror |
Свидетельство об организации LLC то же, что и Свидетельство о регистрации в корпорациях | Articles of Organization (Урсула) |
свод законов, которые запрещают или аннулируют иски с целью получить финансовую компенсацию брошенной стороной. основным требованием для запрета такому иску является то, что он нужен брошенной стороне для смягчения боли в сердце. объективного ущерба расход не принёс. | Heart Balm Acts (mazurov) |
считать противозаконным то, что не является таковым в соответствии с действующим законодательством | criminalize (из работы З. Трофимовой "Словарь новых слов и значений в английском языке" I. Havkin) |
термин, который ссылается на тот факт, что акционеры компании не несут ответственности за долги компании, а также пользуются иммунитетом от судебных исков в отношении договоров и т.д. | corporate veil (A term which refers to the fact that a company's shareholders are not liable for the company's debts, and are immune from lawsuits concerning contracts, etc. Interex) |
то, что по использовании переходит в распоряжение подчинённых, слуг | perquisite |