Russian | English |
башмачник делает хорошие башмаки, потому что больше он ничего не делает | the shoemaker makes a good shoe because he makes nothing else |
делай то, что я говорю, а не то, что я делаю | do as I say, not as I do. (Andrey Truhachev) |
лучше не делать ничего, чем делать плохо | when in doubt do nowt |
не говори, что делал, а говори, что сделал | never do things by halves |
не делай другим того, что себе не пожелаешь | do unto others as you would have them do unto you (george serebryakov) |
не делай другим того, что себе не пожелаешь | do as you would be done by (george serebryakov) |
не делай другим того, что себе не пожелаешь | Treat others like you would have them treat you (george serebryakov) |
никто не приносит большего вреда, чем те, кто стремится делать добро | no people do so much harm as those who go about doing good |
что можно сделать всегда, не делается никогда | what may be done at any time is done at no time |