DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing что делать с | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
mus.в любовной игре важна интуиция – начинать всегда следует с пик, а после того, как он клюнет, делать ход тем, что ранит ему сердцеlove game, intuition, play the cards with spades to start, and after he's been hooked I'll play the one that tore his heart (Alex_Odeychuk)
Makarov.верёвка порвалась совсем не потому, что те, кто её держал, что-то с ней делали или дёргали еёthe rope broke not by reason of the holders moving or jerking it
proverbвсё, что делаешь с желанием, даётся легкоwhat we do willingly is easy
Makarov.делать с кем-либо всё, что заблагорассудитсяwind someone round one's little finger
gen.делать с ним всё, что хочуdo whatever I want with it (That's my time, and I can do whatever I want with it. -- я могу с ним делать всё, что хочу ART Vancouver)
gen.делать что-либо в соответствии с требованиями заказчикаhand-tailor
gen.делать что-либо с закрытыми глазамиdo something standing on your head (Anglophile)
austral., slangделать что-либо с лёгкостьюpiss it in
gen.делать что-либо с необычайной силойknock higher than a kite
austral., slangделать что-либо с непринуждённостьюpiss it in
idiom.делать что-либо с энтузиазмомsink one's teeth into something (When Julie got promoted, she immediately sank her teeth into her new job. Interex)
Gruzovikделать что-н. с любовьюdo something with loving care
gen.делать что-то с большим трудом, прыгнуть выше головы, сильно постаратьсяhave ones work cut out to do something (Пример: She'll really have her work cut out to finish all those reports by the end of the week Мария Григорян)
gen.делать что-то с мобильным телефономbe using the cell phone (MichaelBurov)
gen.делать что-то с мобильным телефономbe on the cell phone (MichaelBurov)
gen.делать что-то с отчаянным безумиемknievel (mancy7)
inf.делать что-то с энтузиазмомkick ass (Побеdа)
quot.aph.и что с этим делатьand what you should do about it (Alex_Odeychuk)
rhetor.конечно, надо что-то делать сwe really have to do something with (Alex_Odeychuk)
Makarov.кто-то что-то делал с моим магнитофономsomebody's been buggering about with my record player
gen.надо что-то с этим делатьneed to get in front of this (NumiTorum)
audit.не делая оговорки в нашем мнении, мы обращаем внимание на Примечание 3 к финансовой отчётности, в котором раскрыто, что компания имеет убытки от основной деятельности. Эти обстоятельства, наряду с другими обстоятельствами, изложенными в Примечании 3, вызывают значительные сомнения в способности Компании продолжать деятельность в обозримом будущем.without qualifying our opinion, we draw attention to Note 3 in the financial statements which indicates that the Company has recurring losses from operations. These conditions along with other matters as set forth in Note 3, indicate the existence of a material uncertainty that may cast significant doubt about the Company's ability to continue as a going concern
gen.не знать, что делать с вещьюnot to be able to make head or tail of a thing
gen.не знать, что делать с деньгамиhave money to burn
gen.но вопрос остаётся открытым: "что нам делать с растущим в России числом сирот?"yet the question remains – what should be done with the rising number of Russian orphans? (bigmaxus)
lat.норма римского права о том, что течение времени не делает действительным то, что было с самого начала недействительнымCatoniana regula (Leonid Dzhepko)
gen.ну что делать с таким ребёнком?what are you to do with a child like this?
gen.он не знает, что с собой делатьhe doesn't know what to do with himself
gen.он растерялся и не знал, что ему с этим делатьhe was sadly puzzled what to do with it
gen.она может делать с ним всё, что хочетhe is putty in her hands
Makarov.она не знает, что с ней делаетсяshe doesn't know what is happening to her
gen.она только и делает, что с пылью воюетshe is forever dusting
gen.они сами решают, что делать с этими деньгамиit is up to them what to do with the money
gen.продолжать с трудом делать что-либоstruggle on
Makarov.разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водойthe difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water
rhetor.с ... надо что-то делать, конечноwe really have to do something with (Alex_Odeychuk)
gen.с этим надо что-то делатьsomething must be done about it (Alexander Demidov)
gen.ума не приложу, что с тобой делатьyou're driving me to my wits' end
gen.ума не приложу, что с этим делатьI do not know what in the world to do with it
Makarov.учитель не знал, что делать с классомthe teacher didn't know what to do with the class
invect.человек, с которым можно делать всё что угодноdead ass
gen.что вы будете делать с таким количеством цветов?what will you make with all these flowers?
gen.что делать сhow to deal with (Stas-Soleil)
Makarov.что делать с углём в западных штатах?what should be done with the coal in the West?
gen.что мы будем делать с нашими гостями?and what about our guests?
gen.что он будет делать с этим?what will he do with it?
gen.что прикажете делать с таким...what may I ask can you do with such a...?
gen.что прикажете делать с таким...what am I supposed to do with (SirReal)
gen.что прикажете с этим делать?what are you supposed to do with it? (alikssepia)
gen.что с ним и т.д. делать?what is to be done with him with all this stuff in the attic, about her, etc.?
gen.что ты делаешь с моим зонтиком?what are you doing with my umbrella?
gen.что я с собой делаю?what am I doing to myself? (почему я не берегу себя, своё здоровье Alex_Odeychuk)
gen.я никогда не делал ничего, что могло бы оскорбить её, но она невзлюбила меня с самого началаI've never done anything to offend her, but she just took against me from the start
gen.я просто не знаю, что с ним дальше делатьI simply don't know what to do with him next