Subject | Russian | English |
gen. | мать на цыпочках вошла в детскую, чтобы удостовериться, что все дети спят | mother slipped into the children's room to make sure they were all asleep |
gen. | мать на цыпочках прокралась в детскую, чтобы удостовериться, что все дети спят | mother slipped into the children's room to make sure they were all asleep |
gen. | нам лучше осмотреть всё помещение, чтобы удостовериться, что в нём не установлены скрытые микрофоны | we'd check the whole place out in case it has been bugged |
avia. | Руководитель проекта и специалист по работе с заказчиками тщательно взаимодействуют с заказчиком чтобы удостовериться в том, что проект зависит от их поставок | Project manager and account manager are communicating closely with the customer to ensure that they understand the project's dependency on their deliverables (Your_Angel) |
literal. | чтобы удостовериться | to be sure (Andrey Truhachev) |
gen. | чтобы удостовериться в том, что | ensure that (Gri85) |
scient. | чтобы удостовериться в этом, давайте | make it certain let us |
scient. | чтобы удостовериться, давайте | be sure, let's |