Russian | English |
быть членом клуба | be a member of the club |
быть членом клуба | be in a club |
в клубе где-то около сорока членов | the club consists of some 40 members |
всего год пробыв членом клуба, самый молодой игрок был избран в руководящий комитет | after only a year in the sports club, the youngest player was elected to the committee |
двоих членов клуба исключили за неуплату долгов | two members were bounced out of the club for failing to pay the money they owed |
его исключили из членов клуба | he was barred from membership of the club |
за последние несколько месяцев число членов клуба изрядно возросло | club membership has been rolling up for the past few months |
знаете, Элдерсон член этого клуба. – Неужели?! | I say, Elderson's a member here. – The deuce he is! |
клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба | the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members |
мы должны объединить членов клуба общим чувством преданности | we must bind the members of the club together in loyalty |
на митинг вышли все члены клуба | all members of the club were out in strength at the meeting |
неподходящий для принятия в члены клуба | unclubbable |
она стала членом местного клуба | she affiliated herself with the local club |
она член местного клуба | she affiliates herself with the local club |
оформленный как член клуба | paid-in (и т.п.) |
подать заявление о приёме в члены клуба | apply for membership of the club |
после того как член клуба был пойман на шулерстве, его исключили из клуба | after the member was caught cheating, he was barred from the club |
после того, как член клуба был пойман на шулерстве, его исключили из клуба | after the member was caught cheating, he was barred from the club |
собирать членов клуба | call the members of the club together |
созывать членов клуба | call the members of the club together |
стать членом клуба | become a member of the club |
членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе | members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood |
члены клуба рассматривали себя как последний бастион господства мужчин | the club regarded itself as one of the last bastions of male supremacy |
члены правления решили объединить теннисный и крикетный клубы в один спортивный клуб | the members decided to combine the tennis club with the cricket club, forming one sports club |