Subject | Russian | English |
dipl. | большинство членов конгресса | congressional majority |
Makarov. | быть членом конгресса | have a seat in the Congress |
Makarov. | быть членом конгресса | have a seat on the Congress |
gen. | быть членом конгресса | sit in Congress |
polit. | взаимная поддержка между членами Конгресса | log rolling (ssn) |
gen. | впервые избранные в члены Конгресса | Freshman Class (Yaroslav Pisarev) |
Makarov. | выдвигать свою кандидатуру в члены Конгресса | put up for a seat in the Congress |
gen. | женщина-член конгресса США | congresswoman |
dipl., amer. | завсегдатай кулуаров конгресса, "обрабатывающий" его членов в пользу какого-либо законопроекта | lobbyist |
law | закулисная обработка членов конгресса | lobbying |
dipl., amer. | места неофициальных встреч членов конгресса | cloak-room |
gen. | места неофициальных встреч членов конгресса | cloakroom |
mil. | направление на учёбу в военное училище по рекомендации члена Конгресса | congressional appointment |
mil. | начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам | Office of Congressional Travel/Security Clearances director (МО) |
law | неприкосновенность члена конгресса | congressional immunity |
Makarov. | неприкосновенность членов парламента, конгресса | legislative immunity (и т.п.) |
gen. | неприкосновенность членов парламента, конгресса | legislative immunity (и т. п.) |
dipl. | обрабатывать члена конгресса | lobby a Congressman |
dipl. | обрабатывать членов конгресса | lobby |
law | оказывающий давление на членов конгресса | lobbyist |
gen. | она член конгресса и обладает широкими полномочиями | she is an assembly woman at large |
mil. | отдел учёта переписки с членами конгресса | Congressional Correspondence agency (СВ) |
polit. | связи с членами Конгресса | congressional outreach (New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | сделка между членами конгресса о взаимной поддержке | logrolling (часто в ущерб общим интересам) |
law | следователь, расследующий дело как член или по поручению конгресса | congressional investigator |
law | следователь, расследующий дело как член конгресса | congressional investigator |
dipl. | совещание республиканцев-членов конгресса | Republican caucus |
energ.ind. | Совещание фракции членов конгресса | the Congressional Caucus (США) |
energ.ind. | Совещание фракции членов конгресса | Congressional Caucus (США) |
energ.ind. | Совещание фракции членов конгресса США по вопросам возобновляемой энергии | the Congressional Renewable Energy Caucus |
energ.ind. | Совещание фракции членов конгресса США по вопросам возобновляемой энергии | Congressional Renewable Energy Caucus |
gen. | совещание членов конгресса – республиканцев | Republican caucus |
Makarov. | среди членов конгресса мало женщин | women are underrepresented in Congress |
law | член комиссии или комитета конгресса | congressional commissioner |
law | член комиссии конгресса | congressional commissioner |
law | член комитета конгресса | congressional commissioner |
amer. | член конгресса | representative at large (представляющий не отдельный округ, а ряд округов или весь штат) |
amer. | член конгресса | Congressman |
amer. | член конгресса | Congressman (особ. палаты представителей) |
Gruzovik, polit. | член Конгресса | MC (Member of Congress) |
energ.ind. | Член Конгресса | Member of Congress (США) |
gen. | член конгресса | Member of Congress |
gen. | член конгресса | lame duck |
amer. | член конгресса, представляющий не отдельный округ, а ряд округов или весь штат | representative at large |
dipl. | член конгресса США | Member of Congress |
dipl. | член конгресса США | Congressman (особ, палаты представителей) |
mil. | член конгресса США | congressman |
Gruzovik, polit. | член Палаты Представителей Конгресса США | MHR (Member of the House of Representatives) |
law | член палаты представителей конгресса США | Congressman |
amer. | члены конгресса | congresspeople (Taras) |
gen. | члены конгресса за мир с помощью закона | Member of Congress for Peace through Law (США) |
Makarov. | члены Конгресса, получавшие от корпорации "Enron" средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого дела | Congress members who have received campaign funding from Enron should recuse from the investigation |
gen. | Члены Конгресса, получавшие от Goldman Sachs средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого дела | Congress members who have received campaign funding from Goldman Sachs should recuse themselves from the investigation (Taras) |