Russian | English |
черт бы меня побрал | screw me (Tion) |
черт бы тебя побрал! | the devil take everything, everybody, a quantity of you! |
черт побери, черт побери | Dagnabit (elisen) |
черт тебя побери | the devil take everything, everybody, a quantity of you! |
что это такое было, черт побери? | what the hell was that? (Andrey Truhachev) |
чёрт меня побери! | blow me down! (Andrey Truhachev) |
чёрт побери! | Holy Jesus! (Taras) |
чёрт побери! | darn! (sissoko) |
чёрт побери | blooming heck (брит. выражение удивления. Синонимы: holly-dolly, good heavens, Christ, gosh etc. vikavikavika) |
чёрт побери | what the heck (That place is pretty expensive but what the heck – I don't see my dearest in-laws very often! – Да, ресторан весьма недешевый, но черт побери, не каждый же день ко мне в гости приезжают любимые сваты! ART Vancouver) |
чёрт побери! | Jimminy (Taras) |
чёрт побери! | frack (sanitized replacement for "Fuck" used on "Battlestar Galactica" Alex Lilo) |
чёрт побери! | by cripes! (Taras) |
чёрт побери! | blow me down! (Andrey Truhachev) |
чёрт побери! | Jiminy Criminy (Taras) |
чёрт побери! | Jiminy Christmas (Taras) |
чёрт побери! | holy mackerel! (Taras) |
чёрт побери! | holy God! (Taras) |
чёрт побери! | Jiminy Cricket (Taras) |
чёрт побери! | fucking hell! (tuta-tama) |
чёрт побери! | Cripes! (Taras) |
чёрт побери! | holy cats! (удивление, досада key2russia) |
чёрт побери! | freck (иногда = frack при восклицании негодования Alex Lilo) |
чёрт побери! | Jiminy (Taras) |
чёрт побери | gadzooks (agrabo) |
чёрт побери! | dang! (sissoko) |
чёрт побери! | drat it! (Franka_LV) |
чёрт побери! | Well, I'll be damned! (Andrey Truhachev) |
чёрт побери! | Holy Christ! (Taras) |
чёрт побери! | Holy Hell! (Taras) |
чёрт побери! | Holy Macaroni! (Taras) |
чёрт побери! | Holy cripes! (Taras) |
чёрт побери! | Holy Mother of Jesus! (Taras) |