Russian | English |
"Башня из чёрного дерева" | The Ebony Tower (1974, повесть Джона Фаулза) |
Белая и чёрная невеста | the White and the Black Bride (сказка братьев Гримм) |
В тот вечер она была одета менее экзотично — на ней было длинное закрытое чёрное платье, усеянное розовыми и зелёными цветочками. | She was less exotically dressed that evening — a black Kate Greenaway dress sprigged with little pink and green flowers. (J. Fowles) |
вагон с отделениями "для чёрных" | Jim Crow car (в штатах, где практиковалась расовая сегрегация) |
Возле постели стоял рослый негр в униформе... Он ожидал, что этот заботливый чёрный Гаргантюа понесёт его на руках, как ребёнка, но ничего подобного не случилось. | A large Negro in a white uniform stood beside his bed ... John... expected to be lifted like a child by this black Gargantua who was tending him, but nothing of the sort happened. (F. Scott Fitzgerald, Пер. Н. Рахмановой) |
"Красное и черное" | the Red and the Black (роман Стендаля) |
"Красное и чёрное" | The Red and the Black (1831, роман Стендаля) |
Никто бы не удивился, окажись, что в комиссию по набору обеих команд входят прямые потомки Чезаре Борджа, пирата Чёрная Борода и Джека-Потрошителя. | The committee in charge of selecting the two teams could have been composed of lineal descendants of Cesare Borgia, Blackbeard the Pirate and Jack the Ripper. (J. Mitchener) |
Три чёрные принцессы | the Three Black Princesses (сказка братьев Гримм) |
"Чёрная комедия" | Black Comedy (1965, пьеса Питера Шеффера) |
чёрная метка | black spot (in "Treasure Island" Smartie) |
чёрная фетровая шляпа | Eden (фасона, предпочитаемого А. Иденом в 30-е гг.) |
"Чёрные быки" | Black Oxen (1923, роман Гертруд Атертон) |
"Чёрный малыш" | The Tar-Baby (1904, книга Джоэла Чэндлера Харриса) |
"Чёрный опал" | Black Opal (1921, роман Катарины Причард) |
"Чёрный принц" | The Black Prince (1972, роман Айрис Мёрдок) |