DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing через час | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.арестовать кого-л. через три часаarrest smb. in three hours (before the meeting, etc., и т.д.)
Makarov.бой начался приблизительно через два часа после захода солнцаthe fighting broke out about two hours after sundown
Makarov.бой начался примерно через два часа после захода солнцаthe fighting broke out about two hours after sundown
gen.боль утихла примерно через часthe pain worked off in about an hour (in a very short time, etc., и т.д.)
gen.буквально через пару часовwithin hours (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
ITвернусь через часbe back in an hour
idiom.время через полчаса после каждого часаat the bottom of the hour (т.к. зрительно минутная стрелка находится внизу циферблата wiktionary.org ART Vancouver)
gen.всего через несколько часовhours later (Hours later, Tonga's internet and phone lines went down, making the island's 105,000 residents almost entirely unreachable. bbc.com 4uzhoj)
gen.где-то через часan hour or so later (TranslationHelp)
gen.где-то через часabout an hour later (ART Vancouver)
drug.nameдействие начинается через часeffects can be felt within 1 hour (после введения в организм: This medication is used to lower blood pressure. Its effects can be felt within 1 hour. ART Vancouver)
Makarov.действие этого лекарства закончится через шесть часовthe effect of this medicine will wear off in six hours
Makarov.доза лекарства для приёма через каждые три часаa three-hourly dose of medicine
Makarov.доза лекарства для приёма через каждый три часаthree-hourly dose of medicine
Makarov.доза лекарства для приёма через каждый часhourly dose of medicine
gen.доза лекарства для приёма через каждый часan hourly dose of medicine
gen.его воздействие прекратится через восемь-десять часовits effects will pass off after eight or ten hours
Makarov.ей не понравилась вечеринка, и через час она потихоньку улизнулаshe could not enjoy the party, and slipped away after an hour
horticult.заметен уже через час послеnoticeable as early as one hour after (typist)
construct.к подъёму опалубки приступайте через ... часа с начала бетонированияBegin lifting the forms ... hours after the start of concreting
Makarov.лекарство перестанет действовать через несколько часовthe effect of the medicine will wear off in a few hours
Makarov.лекарство перестаёт действовать через несколько часовthe effect of the medicine will wear off in a few hours
gen.менее чем через часnot an hour afterward (Alex_Odeychuk)
Makarov.Мери не понравилась вечеринка и через час она потихоньку улизнулаMary could not enjoy the party, and slipped away after an hour
gen.местное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготыlocal time changes by one hour for every 15 degrees longitude
gen.местное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготыlocal time changes by one hour for every 15° longitude
gen.мясо и т.д. будет готово через часthe roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hour (in ten minutes, etc., и т.д.)
gen.мясо и т.д. сварится через часthe roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hour (in ten minutes, etc., и т.д.)
drug.nameначинает действовать через часeffects can be felt within 1 hour (после введения в организм:: This medication is used to lower blood pressure. Its effects can be felt within 1 hour. ART Vancouver)
gen.не позже чем через часwithin an hour (Sakhalin Energy)
gen.не позже чем через часwithin the hour (before very much time has passed, usually less than an hour I’ll be back within the hour. MED Alexander Demidov)
Makarov.он будет здесь через три часаhe'll be here in three hours
gen.он будет здесь через три часаhe'll be here in three hours
gen.он вернулся через несколько часовhe was back again in a matter of hours
Makarov.он вернулся через три часаhe returned three hours later
gen.он вернётся примерно через час, а пока чувствуйте себя как домаhe'll be back in an hour or so, meantime, just make yourself at home
gen.он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часаthe telegram ought to reach him within two hours
Makarov.он годами провозил часы контрабандой через таможнюfor years he has been smuggling watches through customs
gen.он провозил через таможню контрабандные часыhe has been smuggling watches through customs
gen.он сел в поезд и через два часа был в своём родном городкеhe boarded a train and after two hours he was at his native town
gen.поезд уходит через четверть часаthe train is leaving in a quarter of an hour
gen.примерно через часin about an hour's time (ART Vancouver)
Makarov.принимать лекарство через каждый часtake medicine every hour
nautic.с периодичностью 4 часа через 84 hours on 8 hours off (стоять вахту Leonid Dzhepko)
clin.trial.с разницей в 4 часа, через 4 часаfour hours apart (olga don)
tech.сигналы передаются ровно через каждый часthe signals are transmitted on the hour every tour
Makarov.стемнеет только через два часаwe have two hours of the sun yet
Makarov.туман рассеялся только через несколько часовit took several hours for the fog to lift
gen.у меня через час самолётI've got a plane to catch in an hour
pharma.Умерщвление подопытного животного через 24 часа после завершения исследованияRecovery Sacrifice (proz.com tamir@; перевод не полностью адекватен, т.к. не отражен фактор времени, определяемый протоколом эксперимента alexLun)
med.Уровень глюкозы плазмы через 2 часа после еды2 hours after meals plasma glucose (Vosoni)
mil.уровень радиации через 3 часа после ЯВradiation intensity 3 hours after the time of burst
gen.часа через дваabout two hours later (ART Vancouver)
media.часы, удовлетворяющие определённым требованиям оборудования, которые могут контролировать поток данных, проходящих через интерфейс оборудованияequipment clock
mil.через два часа после получения распоряженияat two hours notice
gen.через каждые несколько часовevery few hours
math.через каждые 24 часаevery 24 hours
Makarov.через каждый часat intervals of an hour
Игорь Мигчерез несколько часовlater in the day (в тот же день)
gen.через несколько часовa few hours later (ssn)
gen.через несколько часовin a few hours (Alex_Odeychuk)
gen.через несколько часовhours later (Hours later, Tonga's internet and phone lines went down, making the island's 105,000 residents almost entirely unreachable. bbc.com Alex_Odeychuk)
gen.через несколько часов после того, какhours after (cnn.com Alex_Odeychuk)
math.через один часin an hour
inf.через пару часовin a couple of hours (give or take half an hour Val_Ships)
idiom.через полчаса после начала часаat the bottom of the hour (Баян)
Makarov.через сорок восемь часов мобилизация была завершенаthe mobilization of the army was completed in 48 hours
Makarov.через сорок восемь часов мобилизация была завершенаmobilization of army was completed in 48 hours
Игорь Мигчерез считанные часыmere hours after
lat.через часalternis horis
lat., pharm.через часomnibus altemis horis every other hour
gen.через часin an hour
med.через часevery other hour
Gruzovikчерез часevery hour
gen.через часin the space of an hour
gen.через час, или около тогоan hour or so later (TranslationHelp)
Makarov.через час по две ложкиtwo spoonfuls hourly
fig., inf.через час по чайной ложкеpiecemeal
fig., inf.через час по чайной ложкеvery slowly
proverb, disappr.через час по чайной ложкеin driblets
proverb, disappr.через час по чайной ложкеin minute (used as adv. mod. of manner; with doses; very slowly)
Gruzovik, fig.через час по чайной ложкеpiecemeal
fig., inf., bot.через час по чайной ложкеtea family (Theaceae)
fig., inf.через час по чайной ложкеin minute doses
fig., inf.через час по чайной ложкеlittle by little
Gruzovik, fig.через час по чайной ложкеin minute doses
amer.через час по чайной ложкеa drop at a time (Maggie)
gen.через час по чайной ложкеin dribs and drabs
lat.через 4 часаquaque quarta hora
med.через 4 часаevery four hours
med.через 24 часа после перорального приёма24 hours since orally taken (Olzy)