Subject | Russian | English |
gen. | арестовать кого-л. через три часа | arrest smb. in three hours (before the meeting, etc., и т.д.) |
Makarov. | бой начался приблизительно через два часа после захода солнца | the fighting broke out about two hours after sundown |
Makarov. | бой начался примерно через два часа после захода солнца | the fighting broke out about two hours after sundown |
gen. | боль утихла примерно через час | the pain worked off in about an hour (in a very short time, etc., и т.д.) |
gen. | буквально через пару часов | within hours (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
IT | вернусь через час | be back in an hour |
idiom. | время через полчаса после каждого часа | at the bottom of the hour (т.к. зрительно минутная стрелка находится внизу циферблата wiktionary.org ART Vancouver) |
gen. | всего через несколько часов | hours later (Hours later, Tonga's internet and phone lines went down, making the island's 105,000 residents almost entirely unreachable. bbc.com 4uzhoj) |
gen. | где-то через час | an hour or so later (TranslationHelp) |
gen. | где-то через час | about an hour later (ART Vancouver) |
drug.name | действие начинается через час | effects can be felt within 1 hour (после введения в организм: This medication is used to lower blood pressure. Its effects can be felt within 1 hour. ART Vancouver) |
Makarov. | действие этого лекарства закончится через шесть часов | the effect of this medicine will wear off in six hours |
Makarov. | доза лекарства для приёма через каждые три часа | a three-hourly dose of medicine |
Makarov. | доза лекарства для приёма через каждый три часа | three-hourly dose of medicine |
Makarov. | доза лекарства для приёма через каждый час | hourly dose of medicine |
gen. | доза лекарства для приёма через каждый час | an hourly dose of medicine |
gen. | его воздействие прекратится через восемь-десять часов | its effects will pass off after eight or ten hours |
Makarov. | ей не понравилась вечеринка, и через час она потихоньку улизнула | she could not enjoy the party, and slipped away after an hour |
horticult. | заметен уже через час после | noticeable as early as one hour after (typist) |
construct. | к подъёму опалубки приступайте через ... часа с начала бетонирования | Begin lifting the forms ... hours after the start of concreting |
Makarov. | лекарство перестанет действовать через несколько часов | the effect of the medicine will wear off in a few hours |
Makarov. | лекарство перестаёт действовать через несколько часов | the effect of the medicine will wear off in a few hours |
gen. | менее чем через час | not an hour afterward (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Мери не понравилась вечеринка и через час она потихоньку улизнула | Mary could not enjoy the party, and slipped away after an hour |
gen. | местное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы | local time changes by one hour for every 15 degrees longitude |
gen. | местное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы | local time changes by one hour for every 15° longitude |
gen. | мясо и т.д. будет готово через час | the roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hour (in ten minutes, etc., и т.д.) |
gen. | мясо и т.д. сварится через час | the roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hour (in ten minutes, etc., и т.д.) |
drug.name | начинает действовать через час | effects can be felt within 1 hour (после введения в организм:: This medication is used to lower blood pressure. Its effects can be felt within 1 hour. ART Vancouver) |
gen. | не позже чем через час | within an hour (Sakhalin Energy) |
gen. | не позже чем через час | within the hour (before very much time has passed, usually less than an hour I’ll be back within the hour. MED Alexander Demidov) |
Makarov. | он будет здесь через три часа | he'll be here in three hours |
gen. | он будет здесь через три часа | he'll be here in three hours |
gen. | он вернулся через несколько часов | he was back again in a matter of hours |
Makarov. | он вернулся через три часа | he returned three hours later |
gen. | он вернётся примерно через час, а пока чувствуйте себя как дома | he'll be back in an hour or so, meantime, just make yourself at home |
gen. | он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа | the telegram ought to reach him within two hours |
Makarov. | он годами провозил часы контрабандой через таможню | for years he has been smuggling watches through customs |
gen. | он провозил через таможню контрабандные часы | he has been smuggling watches through customs |
gen. | он сел в поезд и через два часа был в своём родном городке | he boarded a train and after two hours he was at his native town |
gen. | поезд уходит через четверть часа | the train is leaving in a quarter of an hour |
gen. | примерно через час | in about an hour's time (ART Vancouver) |
Makarov. | принимать лекарство через каждый час | take medicine every hour |
nautic. | с периодичностью 4 часа через 8 | 4 hours on 8 hours off (стоять вахту Leonid Dzhepko) |
clin.trial. | с разницей в 4 часа, через 4 часа | four hours apart (olga don) |
tech. | сигналы передаются ровно через каждый час | the signals are transmitted on the hour every tour |
Makarov. | стемнеет только через два часа | we have two hours of the sun yet |
Makarov. | туман рассеялся только через несколько часов | it took several hours for the fog to lift |
gen. | у меня через час самолёт | I've got a plane to catch in an hour |
pharma. | Умерщвление подопытного животного через 24 часа после завершения исследования | Recovery Sacrifice (proz.com tamir@; перевод не полностью адекватен, т.к. не отражен фактор времени, определяемый протоколом эксперимента alexLun) |
med. | Уровень глюкозы плазмы через 2 часа после еды | 2 hours after meals plasma glucose (Vosoni) |
mil. | уровень радиации через 3 часа после ЯВ | radiation intensity 3 hours after the time of burst |
gen. | часа через два | about two hours later (ART Vancouver) |
media. | часы, удовлетворяющие определённым требованиям оборудования, которые могут контролировать поток данных, проходящих через интерфейс оборудования | equipment clock |
mil. | через два часа после получения распоряжения | at two hours notice |
gen. | через каждые несколько часов | every few hours |
math. | через каждые 24 часа | every 24 hours |
Makarov. | через каждый час | at intervals of an hour |
Игорь Миг | через несколько часов | later in the day (в тот же день) |
gen. | через несколько часов | a few hours later (ssn) |
gen. | через несколько часов | in a few hours (Alex_Odeychuk) |
gen. | через несколько часов | hours later (Hours later, Tonga's internet and phone lines went down, making the island's 105,000 residents almost entirely unreachable. bbc.com Alex_Odeychuk) |
gen. | через несколько часов после того, как | hours after (cnn.com Alex_Odeychuk) |
math. | через один час | in an hour |
inf. | через пару часов | in a couple of hours (give or take half an hour Val_Ships) |
idiom. | через полчаса после начала часа | at the bottom of the hour (Баян) |
Makarov. | через сорок восемь часов мобилизация была завершена | the mobilization of the army was completed in 48 hours |
Makarov. | через сорок восемь часов мобилизация была завершена | mobilization of army was completed in 48 hours |
Игорь Миг | через считанные часы | mere hours after |
lat. | через час | alternis horis |
lat., pharm. | через час | omnibus altemis horis every other hour |
gen. | через час | in an hour |
med. | через час | every other hour |
Gruzovik | через час | every hour |
gen. | через час | in the space of an hour |
gen. | через час, или около того | an hour or so later (TranslationHelp) |
Makarov. | через час по две ложки | two spoonfuls hourly |
fig., inf. | через час по чайной ложке | piecemeal |
fig., inf. | через час по чайной ложке | very slowly |
proverb, disappr. | через час по чайной ложке | in driblets |
proverb, disappr. | через час по чайной ложке | in minute (used as adv. mod. of manner; with doses; very slowly) |
Gruzovik, fig. | через час по чайной ложке | piecemeal |
fig., inf., bot. | через час по чайной ложке | tea family (Theaceae) |
fig., inf. | через час по чайной ложке | in minute doses |
fig., inf. | через час по чайной ложке | little by little |
Gruzovik, fig. | через час по чайной ложке | in minute doses |
amer. | через час по чайной ложке | a drop at a time (Maggie) |
gen. | через час по чайной ложке | in dribs and drabs |
lat. | через 4 часа | quaque quarta hora |
med. | через 4 часа | every four hours |
med. | через 24 часа после перорального приёма | 24 hours since orally taken (Olzy) |