Russian | English |
а чем ты зарабатываешь на жизнь? Работаю в газете | What do you do for a crust? I work on a newspaper |
автобусом гораздо дешевле чем поездом | the bus is not anywhere near as the train |
автобусом гораздо дешевле чем поездом | bus is not anywhere near as the train |
агентство провело опрос более чем в 100 компаниях | the agency has surveyed over 100 companies |
алифатические нитропроизводные были открыты лишь значительно позже, чем стали хорошо известны их ароматические аналоги | the aliphatic nitro derivatives were not discovered until long after their aromatic analogues were well known |
американская сталь будет всегда продаваться на рынке намного дешевле, чем британская | the American iron will always greatly undersell the British at Market |
арктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год в каком-либо другом месте | an Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere else |
африканцы с антропологическим складом ума собрали про него больше информации, чем он про них | the anthropologically-minded Africans had picked up more information about him than he had about them |
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться | grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own |
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться | grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own |
богатый чем-либо | abundant |
более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Парламентом | a power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together |
более чем компактные полупроводниковые устройства | ever-more compact semiconductor devices |
более чем три дюжины | more than three dozen |
более элементарный, чем атом | subatomic |
более элементарный, чем ядро | subnuclear |
быстрее переправиться через ручей, чем обходить его | it is shorter to cross a stream than to head it |
быстро разобраться с чем.-либо | make short work |
быстро справиться с чем.-либо | make short work |
быть более важным, чем опасность | outweigh danger |
быть больших размеров, чем нужно для кого-либо, для | be too big for someone, something (чего-либо) |
быть во столько-то раз меньше, чем какое-либо число | divide into |
быть не более чем игрушкой судьбы | be the mere plaything of fortune |
быть обусловленным чем-либо | arise from |
быть смелым с детьми моложе, чем он сам | be brave with younger children |
быть чреватым чем-либо | be productive of |
в конечном итоге мы получаем около 50 мест, больше, чем любая другая партия в Шотландии | we have a net gain of nearly 50 seats, the biggest for any party in Scotland |
в стул надо будет подложить ещё немного ткани, прежде чем возвращать его | you'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering it |
в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом | visitors are 20% down on last year |
вам не о чем волноваться | you have nothing to fret about |
вам придётся упаковать свои книги прежде чем отсылать их в Университет | your books have to be boxed up to send to university |
ваша работа ниже по уровню, чем мы от вас ожидали | your work has fallen from the level we expect from you |
взаимодействовать с чем-либо | operate with |
власти сразу же с готовностью предоставили им все, о чем они просили | the authorities at once cheerfully granted all that they asked |
во время первой телевизионной дискуссии он выступал удачнее, чем его оппонент | he chalked one up on his opponent during his first television debate |
во всяком случае, разрушения были больше, чем в 1547 | if anything, the destruction was greater than in 1547 |
во втором издании на 20 страниц меньше, чем в первом | the second edition contains 20 pages less than the first |
вода в Персидском заливе более солёная, чем в Индийском океане | the Gulf is more saline than the Indian Ocean |
вот чем объясняется его поведение | this accounts for his behaviour |
вот чем я его возьму! | that's where I shall have him! |
вполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки | we expect to run into a few snags before the machine is ready for production |
вспомни-ка, чем ты занимался раньше, и приготовься к новым заданиям | dust off your old skills and prepare for new responsibilities |
выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай | it would be cheaper to hog off than to harvest it |
гигантские панды издают звуки, больше похожие на нежное блеяние, чем на могучий рёв | giant pandas emit a gentle bleat instead of a mighty roar |
глухие согласные в той же морфеме встречаются чаще, чем соответствующие им звонкие | the reoccurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants |
гораздо более широкий кругозор, чем у современников | reach of thought far beyond one's contemporaries |
гораздо более широкий кругозор, чем у современников | a reach of thought far beyond one's contemporaries |
государственный секретарь занимает более высокое положение, чем все остальные члены правительства | the Secretary of State ranks all the other members of the Cabinet |
граничить с чем-либо | border on |
давай остановимся здесь и заправимся, прежде чем ехать через пустыню | stop here to gas up before crossing the desert |
давайте ещё немного пройдём, прежде чем остановимся и перекусим | let's walk on a bit further before we stop to eat |
движимый чем-либо | powered by |
девочка ждал два часа, прежде чем её вызвали для дачи показаний | the child waited two hours before she was called to give evidence |
Джайл, которому получить хорошенькое наследство было ничуть не менее приятно, чем хорошенькую жену | Giles, to whom a fair heritage was no less agreeable than a fair wife |
длинные маятники раскачиваются медленнее, чем короткие | long pendulums vibrate more slowly than short ones |
для безопасности всегда отключай электромотор от сети, прежде чем ремонтировать его | for your safety, always disconnect an electric motor from/with the electricity supply before you try to mend it |
для каждой молекулы найдено, что скрещённая форма является более стабильной, чем заслонённая | for each molecule the staggered form is found to be more stable than the eclipsed form |
для слабого человека с недоразвитой волей нет ничего более приятного, чем получать и выполнять приказания | for a man of weak or undeveloped will nothing is so pleasant as being ordered about |
для такой работы потребуется более сведущий специалист, чем я | it will take a tighter workman than I am for this task |
днём я пошёл посмотреть фильм, и он продолжался дольше, чем я думал | i'd been to see a film in the afternoon, and it ran longer than I expected |
до него долго не доходило, о чем я ему толкую | it took him ages to latch on to what I was talking about |
добрее было усыпить старую собаку, чем заставлять её страдать | it was kinder to put the old dog away than to let him suffer |
добрых людей больше, чем злых | the good preponderate over the bad |
довольно часто пятку чулка прошивают нитками, прежде чем надевать | it is common to run the heels of stockings with cotton before wearing them |
другие говорили более откровенно, чем он | others spoke plainer than he |
другие модели образования этого слова, предложенные им, гораздо более абсурдны, чем эта | other derivations proposed by him are far more absurd than this |
другие стали говорить более понятно, чем он | others began to speak plainer than he did |
его винили больше, чем других | he fell in for the major share of the blame |
его вино лучше, чем то | his wine is better than that |
его дела оказались лучше, чем я ожидал | he was better off than I expected |
его доходы на 500 фунтов меньше, чем его расходы | his income falls short of his expenditure by £500 |
его доходы на 500 фунтов меньше, чем его расходы | his income falls short of his expenditure by &500 |
его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним | he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him |
его изящная рука скорее годилась для женской работы, чем для копья | his delicate hand seemed fitter for the distaff than the spear (для мужского дела) |
его кабинет уютнее, чем гостиная | his study is more homelike than the drawing room |
его комната меньше, чем их | his room is smaller than their |
его новый фильм получился хуже, чем предыдущий | the new film is not up to his last one |
его отчёт мало чем отличался от сказки | his report was little more than a fairy tale |
его партнёр бросил дело прежде, чем оно пошло | his partner bailed out before the business got on its feet |
его попросили поработать на фирме дольше, чем положено по возрасту | he has been asked to stop on at the firm after the usual age |
его предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали большими ирландцами, чем сами ирландцы | his ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmen |
его предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали ирландцами более, чем сами ирландцы | his ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmen |
его пришлось дважды просить, прежде чем он это сделал | he did it at the second time of asking |
его работа не хуже и не лучше, чем у других | his work is up to the average |
его работа не хуже и не лучше, чем у других | his work is about the average |
его слово значит больше, чем клятва большинства людей | his yea is worth more than the oath of most men |
его стоит пожалеть больше, чем кого-либо другого | he is more to be pitied than anyone |
его стоит пожалеть больше, чем кого-либо другого | he is more to be pitied than anybody |
его тщеславие было задето не меньше, чем его чувство долга | his vanity was touched no less than his sense of duty |
его ум был гораздо более сконцентрирован, чем у его отца | his mind was much more firmly knit than that of his father |
едва ли можно представить более мерзкий день, чем этот | it is scarcely possible to conceive a viler day than this |
ей бы следовало бы хорошо позавтракать, прежде чем отправляться в дорогу | he ought to have a good breakfast before he hit the road |
ей было приятнее помогать другим, чем быть счастливой самой | it was sweeter to her to help others than to be happy herself |
ей есть чем похвастаться | she has what to boast |
ей есть чем похвастаться | she has what to be proud of |
ей легче было переплатить, чем торговаться по мелочам | she preferred to be overcharged than to haggle |
ей надо всё разузнать про эту школу, прежде чем отдать туда своего сына | she must look the school over before sending her son there |
ей надо чем-нибудь заняться | she wants something to occupy her |
ей не о ком и не о чем заботиться | she hasn't a care in the world |
ей не о чем с вами разговаривать | she has nothing to discuss with you |
ей придётся упаковать свои книги, прежде чем отсылать их в университет | her books have to be boxed up to send to university |
ей удалось прыгнуть выше, чем сопернику, с первой попытки | she succeeded to jump higher than her rival at the first try |
Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас | He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything |
если вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажется | if you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you think |
если он сегодня высказывает суждение о чем-нибудь, вряд ли он на следующий день не опровергнет его | he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next |
если пантера становится зверем-людоедом, то это бедствие пострашнее, чем тигр-людоед | when a panther takes to man-eating, he is a far more terrible scourge than a tiger |
если ты не будешь следить за своим сердцем, ты отбросишь коньки раньше, чем думаешь | if you don't take care of your heart, you might pop off sooner than you think |
жертвовать чем-либо | make a sacrifice of |
забот в браке может оказаться больше, чем радостей | the joys of matrimony may be overpoised by its cares |
заплатить вдвое больше, чем по показаниям счётчика | pay double the meter |
зарабатывать на жизнь чем-либо | earn one's living by something |
звук передаётся намного медленнее, чем свет | sound travels much slower than light |
зеркало, должно быть, было заново покрыто серебряной амальгамой не так давно, не более, чем несколько лет назад | the mirror must have been resilvered not too many years ago |
игрок "Арсенала" послал мяч в сетку ворот, прежде чем на него обрушились игроки обороны | the Arsenal man had the ball in the net before the defensive hordes could descent on him |
изменяющийся с чем-либо | varying with something |
иностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт | an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he resides |
интересоваться чем-либо | be interested in |
искать, чем заняться | look for some occupation |
их может оказаться меньше, чем предполагалось | they may be fewer in number than was supposed |
их положение лучше, чем наше | they are much better circumstanced than we are |
их число больше, чем число миль, которое вы проехали | their number is greater than that of the miles you travel |
кажется, автор совершенно забыл, за-чем писал книгу | the purpose of the book seems clean gone out of the writer's mind |
как часто наблюдатель может предсказать действия человека лучше, чем сам человек | how often an observer can predict man's actions better than the man himself |
Калькутта заслуживает эпитета "англо-индийский" больше, чем какой-либо другой район в Индии | Calcutta merits the epithet of Anglo-Indian better than anything else in India |
кальций вступает в химическую реакцию с водой, однако эта реакция протекает менее интенсивно, чем реакция с водой натрия или калия | calcium reacts with water but less violently than sodium and potassium do |
климат, более холодный, чем современный | climate much colder than it is today |
когда уроки кончились, дети на знали, чем себя занять | the boys didn't know what to do with themselves when school ended |
когда уроки кончились, дети не знали, чем себя занять | the boys didn't know what to do with themselves when school ended |
количество или объём, меньшие, чем условно принятая единица расчёта или обмена | odd lot (об акциях, торговле и т.п.) |
количество клиентов интернет-торговли в США гораздо выше, чем в Великобритании | the US take-up of Internet trading is much higher than in the UK |
коллектив церковной школы был в большей степени заметен, чем на каком-либо из прежних конгрессов | the Broad Church school was more in evidence than at any previous Congress |
конденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха | condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the air |
концентрация аминокислот в тканях была приблизительно в 10 раз выше, чем в плазме крови | amino acid concentration in the tissues was about 10 times as great as in the blood plasma |
Корабль выправляется. Но раньше, чем успел раздаться крик "слава тебе Господи!", он снова накренился | the ship rights. Before one can say "thank heaven!" she wrongs again |
кто знает, чем всё это кончится | there is no saying how all this will end |
курс фунта стерлингов упал ещё ниже, чем когда-либо прежде | the pound reached a new low |
легче болезнь предупредить, чем потом её лечить | ounce of prevention is worth a pound of cure |
легче сказать, чем сделать | easier said than done |
лиганды используются в количествах не более чем 10 эквивалентов | ligand is used in an amount of not more than 10 equivalents |
лучшая английская медь считается менее крепкой и ковкой, чем шведская | the best English copper is accounted less tough and ductile than Swedish copper |
лучше бороться за добро, чем бранить зло | it is better to fight for the good than to rail at the ill |
лучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно развеять все сомнения | it is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubt (на этот счёт) |
лучше полхлеба, чем ничего | half a loaf is better than no bread |
лучше понимающий текст, чем речь | linear |
лучше править в аду, чем прислуживать в раю | better to reign in hell than serve in heaven |
лучше стрекотать со сверчком или чирикать с воробьём, чем плыть на волнах этой вечной пустой скуки | better chirp with the cricket, or chatter with the sparrow, than whiffle round this eternal monotony of futility |
лучше умереть, чем быть посмешищем | face death rather than ridicule |
любое занятие лучше, чем безделье | any occupation is better than none at all |
любое занятие лучше, чем совсем никакого занятия | any occupation is better than none at all |
любому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения | any one of that crush would do murder for no more than 500 dollars reward |
максимальная цена, установленная правительством на более низком уровне, чем рыночная цена | roll-back price |
меня убедили, что информация в печатных изданиях более точна и надёжна, чем в телепрограммах | I have been convinced that the print media are more accurate and more reliable than television |
мир сейчас многообразнее, чем когда-либо раньше | the world is more diverse now than ever before |
мне кажется, что он ещё больший хвастун, чем петух | I think he was windier of the cock |
мне пришлось три или четыре раза с силой потянуть за дверь, прежде чем она открылась | I was forced to take three or four good tugs at the door before it would come open |
море гораздо спокойнее на глубине, чем в поверхностных слоях | the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface |
море гораздо спокойнее на дне, чем в слоях, близких к поверхности | the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface |
море дольше сохраняет солнечное тепло, чем земля | the sea retains the sun's warmth longer than the land |
море удерживает солнечное тепло дольше, чем земля | the sea retains the sun's warmth longer than the land |
мудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают | wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they know |
мучитель, почему ты не займёшься чем-нибудь? | you plague, why don't you find something to do? |
мы были женаты восемь месяцев, прежде чем я забеременела | we had been married eight months before I fell |
мы встретились скорее случайно, чем преднамеренно | we met by accident rather than by design |
мы должны найти какое-нибудь жильё, прежде чем наступит ночь | we must find quarters before nightfall |
мы должны приложить больше усилий, чем все предшествующие правительства | we must make more effort than all the governments that have gone before |
мы записали себе больше очков, чем любая другая команда | we chalked up more points than any other team |
мы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали | we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expected |
мы помогли всем, чем могли | we did our utmost to help |
мы состругали почти дюйм, прежде чем дверь вошла в косяк | we had to plane nearly half an inch off before the door would fit |
мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его | we went over the house thoroughly before buying it |
мы успели бросить ему верёвку, прежде чем его засосала трясина | we were able to pass a rope to him before the bog sucked him under |
мысль о необходимости бросить работу расстроила его больше, чем мы ожидали | the idea of having to give up his job upset him more than we have expected |
мягкие колоколообразные цветы горечавки, которые были голубее, чем небо | soft belled gentians, more blue than the sky |
на весь обед они в общей сложности потратили меньше, чем некоторые другие его клиенты тратили на одни напитки | altogether they did not spend as much on the whole meal as some of his other customers on drink alone |
на второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый день | during his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first |
на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей | the exhibition has more oils than water colors |
на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей | exhibition has more oils than water colors |
на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелей | the exhibition has more oils than water colors |
на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелей | exhibition has more oils than water colors |
на рейс было продано больше билетов, чем мест в самолёте | the flight had been oversold |
на этой неделе фермер сбил масла больше, чем на прошлой | the farmer has churned out more butter this week than last |
надо его занимать, сам займётся чем хочет | leave him to his own resources |
нам надо ещё раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать её издателю | we must check the book over before sending it to the printer |
нам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сына | we must look the school over before sending our son there |
нам нужно немедленно пресечь это, прежде чем станет слишком поздно | we must clamp down now, before it's too late to stop the trouble |
нам придётся отремонтировать дом, прежде чем мы сможем продать его | we shall have to fix the house up before we can sell it |
наш анализ опирается на исследование случайной выборки, состоящей из более чем 200 человек | we based our analysis on a random sample of more than 200 people |
наша дорога стала теперь гораздо менее опасной, чем была до этого | our path now became far less dangerous than that we had just travelled |
невозможно упомянуть о них здесь иначе, чем поверхностно | it is impossible to refer to them other than very cursorily |
недавно на нас свалилось намного больше проблем, чем обычно | we've had more than our ration of problems recently |
незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника" | the insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic |
ненужной работы было намного меньше, чем полезной | the work wasted is negligibly small compared with the work done |
нет нации, которая больше бы презирала своё духовенство, чем англичане | there is no nation which despise their clergy or priesthood comparably to the English |
нет ничего более важного в раннем образовании, чем тренировка воображения | no part of early education is more important than the discipline of the imagination |
нет ничего более несправедливого, чем страдания одного человека за преступления, совершённые другим | nothing is more inequitable than that one man should suffer for the crimes of another |
неуглеводороды с более чем восемью атомами | non-hydrocarbons with more than eight atoms |
неясно было, чем кончится его предприятие | the event of his enterprise was doubtful |
ни один экзаменатор ни в одном из экзаменационных сочинений не встречал более чудовищных ошибок, чем те, которые наводняют эти страницы | in no examination papers has any examiner met with more monstrous howlers, than crowd these pages |
ни перед чем не останавливаться | go to great lengths |
ни перед чем не останавливаться | go the whole hog |
ни с чем не считаться | act regardless of everything |
ни с чем не считаться кроме собственного мнения | be a law unto oneself |
низины, в которых, конечно, теплее, чем на плато | the depressions, which are of course warmer than the plateaus |
никакой корабль не мог приблизиться к ним ближе, чем на четыре или пять миль | no ship can come near them by four or five miles |
никогда я не чувствовал себя хуже, чем когда меня не приняли в группу, в которую я хотел вступить | i've never felt so let down as when I was refused entry to the group that I wished to join |
ничего не делает дом более неопрятным, чем дети и куры | there can be nothing so untidy about a house as children and chickens |
ничего не зная о том, о чем её спрашивали, она только трясла головой | being utterly incognizant of their inquiries, she merely shook her head |
новое издание мало чем отличается от предыдущего | the new edition varied little from the previous one |
новое правительство кажется настроено более миролюбиво, чем предыдущее | the new government appears to have more pacific views than the previous one |
новые сенаторы намного лучше обеспечены в финансовом отношении, чем их предшественники | the new senators are much better fixed financially than their predecessors |
ну, здесь куда приятней, чем в душных комнатах | I like it a plaguy sight better than hot rooms |
обеспечивать чем-либо | provide with |
обещать больше, чем можешь сделать | bite off more than one can chew |
обнаружено, что в общем случае женщины более способны к самосовершенствованию, чем мужчины | generally it was found that women were more likely than men to upgrade themselves |
обычаи здесь иные, чем у нас на родине | customs here differ from those back home |
обычно легче что-то сделать неправильно, чем так, как надо | it is usually more effortful to do right than to do wrong |
огонь превратил более чем 30000 акров зелёного леса в обуглившиеся и тлеющие мёртвые стволы | flames have turned more than 30,000 acres of once-green forest into charred and smoldering snags |
он больше любит красное вино, чем белое | he prefers red wine to white |
он больше мечтал о том, как бы украсть рыжего быка, чем о том, как бы украсть весь капитал страны | he'd think more of duffing a red ox than all the money in the country |
он был вдвое старше, чем она | his date doubled her own |
он был весьма странен и вёл себя более чем странно | he was a very original man and with an extremely original behaviour |
он был значительно более покладистым, чем его предшественник | he was a far more pliant subordinate than his predecessor |
он быстрее находит общий язык с журналистами, чем его флегматичный предшественник | he tracks better with reporters than did his phlegmatic predecessor |
он быстрее находит общий язык с журналистами, чем его флегматичный предшественник | he tracked better with reporters than did his phlegmatic predecessor |
он вволю помотался по свету, прежде чем осесть на одном месте | he kicked about a good deal before settling down |
он вкладывает в мои слова больше, чем я имел в виду | he is reading more into what I said than was intended |
он говорил целый час, прежде чем до меня дошло, что он хочет сказать | he'd been speaking for an hour before I cottoned on to what he meant |
он год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда свою семью | he had been living here for a year before he had saved enough money to bring the family out |
он дважды подумает, прежде чем пойти туда | he shall be chary of going there |
он демонстрировал больше мастерства, чем истинного таланта | he displayed more artifice than true talent |
он ездит на лошади хуже, чем она | he is her inferior in horsemanship |
он жадно чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте | he felt that his life was more important than having to pull security on that place |
он заснул, прежде чем я подвернула его одеяло, чтобы хорошенько укутать его | he was asleep before I tucked in his blanket |
он знает вас лучше, чем она | he knows you better than she |
он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то важным | he was getting a charge out of being close to something big |
он лучше будет экономить на отпуске, чем на еде | he'd rather economize on holidays than food |
он лучше умрёт, чем подчинится | he will die before he submit (кому-либо) |
он менее общительный, чем его друг | he is less outgoing than his friend |
он мне больше мешал, чем помогал | he was more of a hindrance to me than a help |
он моложе, чем я | he is younger than me |
он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатить | he named a figure that was much more than we could pay |
он намерен посоветоваться со своим налоговым консультантом, прежде чем отправить свою налоговую декларацию | he intends to consult with his tax lawyer before sending in his tax return |
он нарисовал несколько этюдов, прежде чем писать эту картину | he drew several studies before painting the picture |
он настроен более решительно, чем когда-либо раньше | he is more determined than ever |
он не выказал ни проблеска интереса к тому, о чем я ему говорил | he didn't show a flicker of interest in what I was saying to him |
он не знал, чем заняться | he was hard up for something to do |
он не остановится ни перед чем для достижения своих целей | he will stop at nothing in pursuit of his ends |
он не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего | he will stick at nothing to gain his ends |
он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру | he did not want his son to marry until he was well settled in his career |
он немного походил по рынку прежде чем пойти на пляж | he walked around the market for a while, before going to the beach |
он ни перед чем не останавливался, чтобы добиться своей цели | he went to great lengths to achieve his ambition |
он ни перед чем не остановится | he will draw a line at nothing |
он о чем-то думал, постукивая карандашом по столу | he thought about something, tapping his pencil on the table |
он откашлялся, прежде чем начать говорить | he cleared his throat preparatory to speaking |
он пишет, уделяя больше внимания стилю форме, чем содержанию | he writes with more attention to style than to content |
он пользуется всем, чем только может | he takes whatever he can lay his hands on |
он пробежал милю меньше чем за четыре минуты | he ran the mile in under four minutes |
он провёл опрос более чем в 100 компаниях | he has surveyed over 100 companies |
он проснулся позже, чем намеревался | he woke later than he had intended |
он прошёл круг меньше чем за 2 минуты | he lapped in under 2 minutes |
он пытается освежить свои знания французского прежде чем поедет в Париж | he is trying to brush up on his French before he goes to Paris |
он работает лучше, чем вы | he works better than you |
он сделал лучше, чем кто-либо до него | he does better than any before him |
он скорее друг моей сестры, чем мой | he is my sister's friend really, rather than mine |
он скорее застрелится, чем пойдёт на компромисс со своими принципами | he would rather shoot himself than compromise his principles |
он скорее согласится терпеть браконьера, чем решится выстрелить в него | he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him |
он скорее умрёт с голоду, чем украдёт | he would starve before he'd steal |
он скорее умрёт, чем допустит это | he would sooner die than permit it |
он согласен кое с чем из того, что вы говорите | he agrees with some of what you say |
он тратит больше, чем позволяет ему жалованье | he spends more than his salary can bear |
он уехал не меньше, чем три дня назад | he went no later than three days ago |
он указал, что доля голосов, набранных консерваторами сейчас, меньше, чем в 1960-х годах | he pointed out that the Conservatives' share of the vote is less that it was in the 1960s |
он ушёл со своего поста раньше, чем положено по возрасту | he retired from his post before the normal age |
он хладнокровно относился к делам и прицеливался несколько раз, прежде чем был удовлетворен прицелом | he took matters very coolly, and sighted several times before he was satisfied |
он часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому | he always spends ages preening himself before he goes out |
он чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте | he felt that his life was more important than having to pull security on that place |
он чувствует, что умеренность в употреблении алкоголя лучше, чем полный отказ от него | he is sensible that moderation is better than total abstinence |
она более тонкий человек, чем её брат | she is more of a spiritual type than her brother |
она больше заслуживает сострадания, чем порицания | she is more to be pitied than censured |
она больше похожа на фермершу, чем на революционерку | she looks more like a farmer's wife than a revolutionary |
она больше поэт, чем музыкант | she is more of a poet than a musician |
она была не более сумасшедшей, чем все мы | she was no more a crackpot than the rest of us |
она была образована выше, чем это соответствовало её общественному положению | she had been educated above her station |
она выше по положению, чем ливрейные слуги, и принадлежит к слугам более высокого ранга | she is above the livery, and belongs to the upper servants |
она говорит интереснее, чем он | she speaks more interestingly than he does |
она долго раскачивается прежде, чем начать действовать | she is very slow to act |
она, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуется | she must be very nervous, she fusses about all the time |
она знает вас лучше, чем он | she knows you better than he |
она интересовалась этим предметом ничуть не меньше, чем её брат | she was no less eager in her interest in the subject than her brother |
она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор | she would rather play tennis than watch TV |
она не знала, чем ей себя занять | she didn't know what to do with herself |
она обладает более развитой интуицией, чем её брат | she is more intuitive than her brother |
она оказалась более способной ученицей, чем он ожидал | she was turning out to be a more apt pupil then he had expected |
она олицетворяет всё, чем я восхищаюсь в учителе | she embodies everything I admire in a teacher |
она продолжает повторять ему, что чем меньше он будет курить, тем лучше | she keeps dinging it into him that the less he smokes the better |
она раскатала тесто в кружки, прежде чем делать пирожки | she rolled the dough into rings before making pasties |
она скорее застенчива, чем необщительна | she is shy rather than unsociable |
она скорее умрёт, чем унизит себя таким поступком | she'd die rather than sink to such a deed |
она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность | she stands head and shoulders above the other applicants |
она узнала, что её нынешний работодатель поискал информацию о ней в "Фейсбуке", прежде чем нанять её | she learned that her current employer facebooked her before hiring her |
она хотела накраситься и напудриться, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
она хотела привести себя в порядок, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
она хотела сделать макияж, накраситься и напудриться, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
она часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому | she always spends ages preening herself before she goes out |
они живут лучше, чем мы | they are much better circumstanced than we are |
они набрали на 20 очков больше, чем их противник | they outscored their opponent by 20 points |
организмы быстрее поглощают загрязняющие вещества, чем выделяют их | organisms take in a pollutant faster than they eliminate it |
перед чем-либо | prior to |
перед чем-либо | previous to |
перед чем-либо | in front of |
перенос крупных осадков дальше, чем мелких | reverse bypassing |
перестань жаловаться и займись чем-нибудь полезным | stop complaining and make yourself useful |
Питер выпалил новость прежде, чем подумал, к чему это может привести | Peter blurted out the news before he considered its effect |
по его словам, преподавать – гораздо интереснее, чем работать в мире бизнеса | according to him, teaching is cooler than the corporate world |
по предварительным подсчётам, мы не далее, чем в двух милях от деревни | by estimation, we are not farther than two miles away form the village |
повторная встречаемость глухих согласных в одной и той же морфеме обнаруживается гораздо чаще, чем соответствующих звонких | the reoccurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants |
повторная встречаемость глухих согласных в одной и той же морфеме обнаруживается гораздо чаще, чем соответствующих звонких | the re-occurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants |
повторное использование старых бутылок обошлось в два раза дороже, чем покупка новых | it cost twice as much to reclaim bottles as it did to buy new ones |
подразумевается больше, чем кажется на первый взгляд | more is meant than meets the eye |
подразумевается больше, чем кажется на первый взгляд | more is meant than meets the ear |
подразумевается больше, чем кажется сначала | more is meant than meets the eye |
подразумевается больше, чем кажется сначала | more is meant than meets the ear |
подумай хорошенько, прежде чем связать себя обещанием с таким человеком | think carefully before you plight yourself to such a man |
подумать дважды прежде чем сделать | think twice before doing something (что-либо) |
подумать, прежде чем сделать | think before doing something (что-либо) |
пользоваться чем-либо | participate in |
по-моему, я вкладываю больше выразительности в исполнение своих песен, чем многие другие певцы | I think I put more expression into my lyrics than a lot of other singers do |
последнее задание он выполнил хуже, чем обычно | his recent work has not been up to his usual standard |
постепенное изменение предпочтительнее, чем неожиданное, крупномасштабное | gradual change is preferable to sudden, large-scale change |
правда была той движущей силой, которая определяла все, о чем он думал, что говорил или делал | truth was the very mainspring which actuated everything he thought, or said, or did |
правитель хочет знать, о чем говорили вы и подсудимый | the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about |
правитель хочет знать, о чем переписывались вы и подсудимый | the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about |
правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые | the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left |
правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые | right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left |
председатель подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнения членов комитета | the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions |
председательствующий подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнение членов комитета | the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions |
прежде чем вернуть молочные бутылки молочнику, их следует хорошенько вымыть | milk bottles should be scoured out before being returned to the milkman |
прежде, чем она смогла его обнять, он отстранился | before she could embrace him he stepped away |
преподаватель засыпал студента вопросами, чем окончательно запутал его | the teacher confused the student with too many questions |
преподаватель засыпал студента вопросами, чем окончательно сбил его с толку | the teacher confused the student with too many questions |
прижмите бумаги чем-нибудь тяжёлым | keep the papers down with a weight |
приложение к письму было более важным, чем само письмо | the enclosure was more important than the letter |
природа есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворении | nature is much more than I am able to catalogue in this verse of mine |
пробежать дистанцию в одну милю меньше чем за четыре минуты | run the mile in under four minutes |
проблесковый огонь со временем свечения меньшим, чем время затемнения | alternating flashing light |
продавать дешевле, чем конкурент | undersell a competitor |
продавать дешевле, чем конкуренты | cut under |
продавать по более низким ценам, чем конкурент | undersell a competitor |
пройдёт, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определённый результат | some days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive result |
пройдёт время, прежде чем вы получите свои деньги обратно | the recovery of your money will take time |
пройти пять миль меньше чем за час | walk five miles in under an hour |
разглагольствовать и произносить речи намного легче, чем убеждать | declaim is more easy than to convince |
разглагольствовать легче, чем убеждать | declaim is easier than to convince |
раньше чем через 10 лет ему из тюрьмы не выйти | it will be 10 years before he gets out of hock |
резиновые пули предназначены скорее для того чтобы вывести человека из строя, чем чтобы убить его | rubber bullets are intended to incapacitate people rather than to kill them |
род более широкое понятие, чем вид | genus is superior to a species |
род более широкое понятие, чем вид | a genus is superior to a species |
рождение одного ребёнка случается чаще, чем рождение близнецов | singletons are more common than twins |
с нами обращались хуже, чем с кем бы то ни было | we were the worst treated |
с ней менее ершист, чем с любым другим человеком | he is less defensive with her than with anyone else |
самолёт некоторое время планировал, прежде чем приземлиться | the aircraft planed down before landing |
самые ужасные газетные штампы звучат по-английски лучше, чем отвратительные переводы школьных учителей | the worst "journalese" is more English than schoolmaster' translatorese |
самый плохой язык газетных штампов более английский, чем язык переводов, сделанных школьными учителями | the worst "journalese" is more English than schoolmasters' "translatorese" |
сбор оказался меньше, чем рассчитывали | the takings were lower than expected |
сделанный хуже чем следует | underdone |
сделать больше, чем обязан | go beyond one's duty |
скорость массопереноса обратно пропорциональна толщине верхнего слоя, в результате асимметричная мембрана продемонстрировала значительно более высокие скорости транспорта поток воды, чем гомогенная симметричная мембрана соответствующей толщины | the permeation rate is inversely proportional to the thickness of the actual barrier layer and thus asymmetric membranes show a much higher permeation rate water flux than homogeneous symmetric membranes of a comparable thickness |
следовало выказать большее доверие её одинокому несогласию, чем их одобрению | more credit were to be given to her bare negation than to their affirmation |
следовать за чем-либо | succeed |
слово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил | the word Hutcheson slipped my pen before I was aware |
слово Хатчесон вышло из-под моего пера, прежде чем я это осознал | the word Hutcheson slipped my pen before I was aware |
снабжать чем-либо | provide with |
снизить лимит кредитной линии более, чем на 350 млн. долл. США, до 200 млн. долл. США | cut the line of credit by $350 million more to $200 million |
со мной разделаются прежде, чем ты узнаёшь об этом | I'll be done before you know it |
события обернулись иначе, чем мы ожидали | the events turned out otherwise than we had expected |
согласовывать с чем-либо | keep in step with |
согласовываться с чем-либо | keep in step with |
содержание книги не более чем вздор, но её приятно читать | the book is really no more than froth, but it's enjoyable to read |
Солнце в миллион раз больше, чем Земля | the sun is a million times larger than the Earth |
солнце в миллионы раз больше, чем Земля | the sun is a million of times larger than the earth |
солёная вода лучше держит, чем пресная | salt water is more buoyant than fresh |
состояние большего одиночества, чем его, трудно было себе представить | a position more desolate than his had been can hardly be imagined |
способность сохранять тепло у моря больше, чем у суши | the sea's retention of heat is greater than the land's |
сравнивать с чем-либо | weigh against |
средняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-то | the average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to be |
старые богословские догматы стали не более чем мумиями | the old theological dogmas had become mere mummies |
страстная восточная натура, как и все слабые характеры, решила, что полное воздержание легче, чем умеренность | the passionate Eastern character, like all weak ones, found total abstinence easier than temperance |
сумма выигрыша была намного больше того, о чем я мог хотя бы мечтать | the amount of money that I won was beyond all my hopes |
считать своих цыплят прежде, чем они высиженыср.: цыплят по осени считают | count one's chickens before they are hatched |
считать своих цыплят прежде, чем они высижены букв. | count chickens before they are hatched (ср.: цыплят по осени считают) |
съесть что-нибудь более существенное, чем бутерброд | eat something rather more substantial than bread and butter |
тебе надо чем-нибудь завесить разбитое окно, пока ты не вставишь новое стекло | you'll have to cover over the hole in the broken window until you can get the new glass |
телевидение – это средство массовой коммуникации, которому лучше удаётся изображение "реальности" жизни, чем художественное её воплощение | television is a medium far more successful at documentary or "actuality" than at fiction |
телепрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведено | under |
телефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор | the telephone operator cut us off before we had finished our conversation |
телефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор | telephone operator cut us off before we had finished our conversation |
теплее, чем обычно в это время года | too warm for the season |
то, о чем я должен тебе сказать, уже широко известно | what I have to tell you is widely blazed |
то, чем восхищаются | admiration |
тот, кто угождал всем, умер раньше, чем родился на свет | he who pleased everybody died before he was born (ср.: тот ещё не родился, кто на всех угождать научился, или: на всех не угодишь,) |
ты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конец | you can be the most successful of them all, but any time you can face an endsville |
у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону | we have more work than we can deal with and must farm it out |
у нас принято стучаться, прежде чем входить | the rule here is to knock before you enter |
у него более решительный характер, чем у нее | he is made of sterner stuff than she |
у него более чем достаточно | he has enough and to spare |
у него намного более высокий урожай, чем на любой ферме вокруг | he has a far better yield than any farm round here |
у него нет планов задерживаться дольше, чем необходимо | he has no plans to tarry longer than necessary |
у него проблемы скорее психологические, чем физические | his problems are more psychological than physical |
у них мозгов не больше, чем у кота | they've got no more nous than a tom-cat |
у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле | you can't make yourself out to be younger than you are |
удержание заданного целевого иона улучшается вследствие того, что его комплекс с лигандом, будучи большим по размеру и массе, чем он сам, предотвращает прохождение этого иона через мембрану | retention of the target ion is improved because the complex with the ligand, of larger size and mass than the target ion, prevents this ion from passing through the membrane |
уж лучше бы она испытала на себе что-либо новое, неизведанное, чем вновь опускаться до старой ежедневной рутины | she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round |
уж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутину | she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round G. Eliot |
ферма, требующая больше труда, чем могут обеспечить члены одной семьи | larger-than-family farm |
фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет | the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago |
характерный след Конкорда на экране радара на данной высоте будет менее крупным, чем след Боинга | the Concorde's signature from a given height will be less ponderous than that of the Boeing |
холоднее и спокойнее, чем тихое море под луной в полночь | colder and more quiet than a windless sea under the moon of midnight |
хочется противоречить ему во всём, чем только можно | he challenges controversy in every possible way |
цена была значительно большей, чем предполагалось | the price was substantially higher than had been expected |
человек, который работает меньше, чем нужно, ничуть не лучше того, который платит меньше, чем нужно | the man that underworks is as bad as the man that underpays |
человек, который работает меньше, чем нужно, так же плох, как и тот, который платит меньше, чем нужно | the man that underworks is as bad as the man that underpays |
чем богаче личность, тем глубже она может понимать чувства других | the richer the personality, the more empathic understanding of others it will be capable of |
чем более варварской является нация, тем более грандиозны и категоричны её притязания | the more barbarous is a nation, the more imposing and peremptory are its claims |
чем более варварской является нация, тем более требовательны и безапелляционны её требования | the more barbarous is a nation, the more imposing and peremptory are its claims |
чем больше компания, тем больше среди младших сотрудников распространено чувство, что они просто маленькие винтики в гигантской машине | the larger the company the greater is the feeling amongst the junior employees that they are merely small cogs in a giant wheel |
чем больше машин у нас будет, тем легче станет работа, тем короче станет рабочий день | the more machines we have, the easier will be the work, the shorter will be the working day |
чем больше мы знаем себя, тем лучше контролируем свои чувства и поведение | the more self-knowledge we have, the more control we can exert over our feelings and behaviour |
чем больше мы учимся, тем больше знаем | the more one learns the more one knows |
чем больше он имеет, тем больше он хочет | the more he has the more he wants |
чем больше они будут доносить на других людей, тем прочнее они будут прикованы к своей работе | the more men they pot the better they're fixed in their jobs (J. B. Cooper) |
чем больше разделение разноимённых зарядов, тем больше расход энергии за счёт стабильности молекулы | the greater the separation of the unlike charges, the greater is the expenditure of energy at the expense of the stability of the molecule |
чем больше ... тем больше | the more ... the more |
чем больше ... , тем больше | the more ... the more |
чем больше у людей денег, тем больше они их тратят | the more money people have, the more they spend |
чем больше учишься, тем больше знаешь | the more one learns the more one knows |
чем больше число мономеров, тем больше молекулярная масса | the larger the number of monomers, the larger the molecular weight |
чем больше я думаю о нём, тем больше я хочу его увидеть | the more I think of him the more I long to see him |
чем больше я тренируюсь, тем хуже играю | the more I practise the worse I play |
чем бы ты не занимался, начинать надо как можно раньше | it's a good idea to get in at the start, whatever you're doing |
чем вы занимаетесь? | what's your trade? |
чем вы занимаетесь? | what's your racket? |
чем вы объясняете феноменальный успех вашего нового альбома? | what do you ascribe the phenomenal success of your new album? |
чем вы сейчас занимаетесь? У меня свой бизнес | what are you about? I'm about my business |
чем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее билась кровь у него в жилах | his blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairs |
чем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее пульсировала кровь у него в жилах | his blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairs |
чем гостей меньше, тем нам больше достанется | the fewer the better cheer |
чем давить сок руками, пользуйся этим кухонным комбайном | use this kitchen machine to crush the juice out of the oranges instead of pressing the fruit by hand |
чем дальше зайдёт этот процесс, тем труднее будет повернуть его вспять | the further this process is permitted to go, the more difficult it will be to reverse it |
чем длиннее и быстрее будет разбег, тем выше можно прыгнуть | the longer and faster your run-up is, the higher you can jump |
чем дольше они находились в бездействии, тем сильнее росло их нетерпение | they were growing impatient at lying idle so long |
чем кончается рассказ? | how does the story end? |
чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится | he gains a good deal on being known |
чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится | he gains a good deal on acquaintance |
чем меньше об этом думать, тем лучше | the less you think about it the better |
чем меньше ребёнок, тем меньше у него шансов выжить | the smaller the baby, the lower its chances of survival |
чем меньше сказано, тем скорее исправлено | the least said the soonest mended |
чем меньше становится мрамора, тем виднее становится скульптура | the more the marble wastes, the more the statue grows |
чем меньше ... тем больше | the less ... the more |
чем меньше, тем лучше | the fewer the better |
чем меньше я работаю, тем меньше я зарабатываю | the less I work the less I earn |
чем нажрался, тем и лечись | take a hair of the dog that bit you |
чем нажрался, тем и лечиться | take a hair of the dog that bit one |
чем он занимается? | what does he do for a living? |
чем он зарабатывает на жизнь? | what does he do for a living? |
чем он интересуется? | what is his line? |
чем он не подходит? | what is the matter with him |
чем писать, он бы лучше позвонил | he'd better ring up than write |
чем раньше мы арестуем этих бандитов, тем лучше | the sooner we nick these thugs the better |
чем раньше, тем лучше | the sooner the better |
чем севернее, тем материк все шире и шире | as the land northerns, the continent grows broader and broader |
чем скорее ты это сделаешь, тем лучше | the sooner you do it, the better |
чем ты занимался? Да так, ничем, бродил по улицам всё утро | what have you been doing? oh, nothing, just stooging about most of the morning |
чем ты сегодня вечером думаешь заняться? | what's your lay tonight? |
чем ушибся, тем и лечись | take a hair of the dog that bit you |
чем эта идея не подходит? | what is the matter with the idea? |
чем эта книга не подходит? | what is the matter with the book |
чем это может вам повредить? | what hurt can it do you? |
чем это может вам помешать? | what hurt can it do you? |
чем это не подходит? | what is the matter with this |
шансы на победу больше, чем когда-либо случалось | chances of success brighter than any that had offered themselves |
экономическая ситуация намного хуже, чем ожидалось | economic plight is far worse than had been expected |
эти молекулы являются скорее неароматическими, чем антиароматическими | these molecules are non-aromatic rather than antiaromatic |
я больше люблю красное вино, чем белое, я красное вино предпочитаю белому | I prefer red wine to white |
я бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемым | I had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this manner |
я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник | I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is |
я выпью кофе с чем-нибудь | I'll have coffee-and |
я год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда остальных членов семьи | I had been living here for a year before I had saved enough money to bring the family out |
я заскочу к нему и выясню, чем это он занят | I'll pop up and see what's biting him now (что это с ним) |
я лучше буду экономить на отпуске, чем на еде | I'd rather economize on holidays than food |
я лучше буду экономить на отпуске, чем на еде | I'd rather economise on holidays than food |
я намерен посоветоваться с моим налоговым консультантом, прежде чем отправить свою налоговою декларацию | I intend to consult with my tax lawyer before sending in my tax return |
я не могу уложиться в пятьдесят страниц, чтобы подытожить все то, о чем говорилось на мирных переговорах | I can't wrap up the peace talks in less than fifty pages |
я обычно пролистываю книгу прежде чем решить, прочесть её или нет | I usually dip into a book before deciding whether to read it |
я преодолел четыре мили меньше чем за двадцать минут | I did the four miles in less than twenty minutes |
я скорее тысячу раз умру, чем сделаю это | I'll die a thousand deaths before I do so |
я скорее умру, чем отрекусь хотя бы от одного из своих убеждений | I must die rather than abjure a single article of my creed |
я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep |
я хочу, чтобы ты остановился и тщательно всё обдумал, прежде чем принимать решение | I wish you to pause, reflect, and judge before you decide |
я что-то не понял, о чем была речь | I missed the point of the speech |
я чувствовал больше правды в художественной достоверности литературы, чем в допущениях историков | I felt that there was more truth in the verisimilitudes of fiction than in the assumptions of history |