DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing чего такое | all forms | in specified order only
RussianEnglish
из-за чего такой переполох?what's all the fuss about? (Andrey Truhachev)
к чему такая спешка?what's the big rush? (Andrey Truhachev)
к чему такая срочность спешка?why the rush (VLZ_58)
к чему такая суета?what's the rush? (Andrey Truhachev)
к чему такая суета?what's the big hurry? (Andrey Truhachev)
к чему такая суета?what's the big rush? (Andrey Truhachev)
к чему такие подробностиtoo much information (Abysslooker)
к чему такой переполох?what's all the fuss about? (Andrey Truhachev)
ну к чему такая гонка?what's the rush?
чего такой грустный?why the long face?
чего такой кислый?why the long face? (A horse walks into a bar. The bartender says, "So, why the long face?")
чего такой смурной?why the long face?
чего такой хмурый?why the long face?
что в нём такого особенного?what's extraordinary with him? (Soulbringer)
что вы такие страсти рассказываете?why do you tell such scary stories?
что за спешка такая?what's the hurry? (Val_Ships)
что с тобой такое?what's up with you? (Юрий Гомон)
что с тобой такое?what's the matter with you? (Юрий Гомон)
что такое?what's the matter?
что такое?what's wrong? (Юрий Гомон)
что такое?what's that?
что такое?what's up? (used to ask someone what the problem is; неформальный аналог что случилось?, что происходит?; че надо? Lavrin)
что такое? о чем мысли твои?what's on your mind (Julie C.)
что тут такого?what's the big deal? (Tamerlane)
что это за имя такое мудацкое?what the fuck kind of name is that? (Taras)
что это такое!what is this!
что это ты такой дёрганный?why are you so bugged? (Johnny Bravo)
что я такого сделал?what gives?
что я такого сказал?what gives?
что-то такое происходитsomething is afoot (Val_Ships)