Subject | Russian | English |
Makarov. | даже во сне мы не видим ничего, чему бы не было раньше хоть малейшей причины | even in dreams nothing is fancied without an antecedent quasi cause |
Makarov. | если ты не будешь следить за своим сердцем, ты отбросишь коньки раньше, чем думаешь | if you don't take care of your heart, you might pop off sooner than you think |
gen. | новое слово, служащее для обозначение чего-либо, для чего раньше никакого адекватного слова не было | sniglet (Cleeo) |
gen. | он будет здоров не раньше, чем через три недели | it will be three weeks before he's cured |
gen. | так много из того, чего раньше не было, входит в нашу жизнь | so much that was not is beginning to be |
Makarov. | так много из того, чего раньше не было, появляется | so much that was not is beginning to be |
rhetor. | чего раньше не было | which had not been the case (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |