Russian | English |
активный образ жизни с предоставлением частичного ухода | active assisted living (Для престарелых и людей с ограниченными возможностями r313) |
альфа-частичный | alpha-particle |
в полном объёме или частично | in whole or in part (Alexander Demidov) |
в полном объёме или частично | in full or in part (Alexander Demidov) |
в частично разобранном виде | knocked down (k.d. Александр Рыжов) |
вводить частичное затемнение | brown out |
вина частично лежит на мне | the blame is partly mine |
Договор о частичном запрещении испытаний | Partial Test Ban Treaty (ядерного оружия) |
Договор о частичном запрещении ядерных испытаний | Partial Test Ban Treaty |
Договор о частичном запрещении ядерных испытаний | Partial Nuclear Test Ban Treaty |
Договор о частичном / ограниченном запрещении испытаний ядерного оружия | Limited Test Ban Treaty |
дом в котором члены семьи могут и ходят частично или полностью без одежды | naked house (igorkiev) |
Запрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права | no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holder |
здание частично каменное | the building is partly of stone |
интерферометр с частичной ориентацией | Partial Orientation Interferometer (bigmaxus) |
используется лишь частично | remains untapped |
Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов | Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea (Vera27) |
крупная, частично циклопическая кладка | masonry megalithic masonry |
ликвидировать предприятие, частично выплатив долги | liquidate |
лишь частично | only partially (chistochel) |
любой закон, отменяющий полностью или частично предыдущий статут | any act repealing in whole or in part any former statute |
мельница частичного самоистирания | SAG Mill (частичного самоизмельчения Secretary) |
метод частичных разрядов | partial discharge method (Alexander Demidov) |
наблюдающий за частичным состоянием | stateless |
намерения, осуществлённые только частично | intentions that were only partway realized |
небо, частично покрытое облачностью | partly overcast sky (метео.) |
неполная, частичная победа или удача | near miss |
отношение частичного порядка | partial order |
очистка и частичная характеристика гомогалактуронанметилтрансферазы из микросомных мембран суспензионной культуры клеток табака | solubilization and partial characterization of homogalacturonan-methyltransferase from microsomal membranes of suspension-cultured tobacco cells |
первый частичный тон звука | generator |
покрывать что-л. частично | cover smth. partly (all over, etc., и т.д.) |
полное и частичное дублирование | duplication and overlap (Stas-Soleil) |
полное или частичное дублирование | duplication or overlap (Stas-Soleil) |
полностью или частично | wholly or partially (ABelonogov) |
полностью или частично | fully or partly (Damirules) |
полностью или частично | all or part of (AD Alexander Demidov) |
цитируется полностью или частично | either verbatim or partial reproduction (Relevant guidelines have been added to the document (either verbatim or partial reproduction). Wakeful dormouse) |
полностью или частично | in a lump-sum or in installments (Vorbild) |
полностью или частично | fully or partially (Damirules) |
полностью или частично | some or all (Tanya Gesse) |
полностью или частично | in whole or in part |
полностью либо частично | wholly or partly (ABelonogov) |
полный или частичный постельный режим | decumbiture |
после частичной заводской сборки | after partial factory assembly (Andy) |
привести к полной или частичной утрате силы | invalidate, in whole or in part (or in part or which might operate as a defense, in whole or in part, to any obligation of a Guarantor or which might invalidate, in whole or in part, a guarantee. | Users are cautioned that in the interim, scientific and medical developments may supercede or invalidate, in whole or in part, specific recommendations in any | or the chapter in its entirety, shall be held to be unconstitutional or invalid, the same shall not be held to affect or invalidate, in whole or in part, any inheritance, ...) |
признание недействительным частично | limitation (In European patent law, the limitation and revocation procedures before the European Patent Office (EPO) are post-grant, ex parte,[1] administrative[2] procedures allowing any European patent to be centrally[3] limited by an amendment of the claims or revoked, respectively.[4] These two procedures were introduced in the recently revised text of the European Patent Convention (EPC), i.e. the so-called EPC 2000, which entered into force on December 13, 2007. WK. On receipt of a request for revocation or limitation of a patent, ... Alexander Demidov) |
признание недействительным частично | partial invalidation (Alexander Demidov) |
признание частично недействительным | limitation (of the Patent Division, with the exception of decisions on maintenance, revocation or limitation of a patent or assessment of compensation (Section 23(4)) and | The limitation was granted by the Patent Office, thus strengthening the patent vis-а-vis the prior art, while limiting its scope. Alexander Demidov) |
признание частично недействительным | partial invalidation (Alexander Demidov) |
признать недействительным частично | partially invalidate (If conditions of revocation are only partially met, it is possible to partially invalidate ie to restrict the patent Alexander Demidov) |
продукция частичной готовности | partly-completed products (Alexander Demidov) |
производиться полностью и или частично | be fully or partially manufactured (How many of Israel's total exports to the EU are fully or partially manufactured in Israel's occupied territories, and what steps has the Commission taken to fully ... | Chinese producers largely evaded those duties by switching to solar photovoltaic cells fully or partially manufactured in Taiwan or other ... Alexander Demidov) |
работа выполнена только частично | the work is only partly finished |
работа на условиях частичной занятости | part-time work |
район частичной безработицы | grey area |
распределение ценных бумаг в полном или частичном объёме | allotment |
Ремонт c частичной выборкой сварного шва | partial thickness repair (feyana) |
сделка с частичной оплатой | margin business |
система частично-орбитального бомбометания | fractional orbital bombardment system (sea holly) |
система ядерного оружия с частичным использованием космической орбиты | Fractional Orbital Bombardment System |
стена сложена частично из кирпича | the wall is part brick and part stone |
субклеточная локализация и частичная очистка преламин A-эндопептидазы: фермент, катализирующий превращение фарнезилированного преламина A в зрелый ламин A | subcellular localization and partial purification of prelamin A endoprotease: an enzyme which catalyzes the conversion of farnesylated prelamin A to mature lamin A |
улицы в городе были частично затемнены в целях светомаскировки | the city was dimmed-out (LingvoUniversal (En-Ru)) |
характеристика и частичная очистка новой ассоциированной с мембранами нейтрофилов киназой, способной фосфорилировать компонент p47phox дыхательного взрыва | characterization and partial purification of a novel neutrophil membrane-associated kinase capable of phosphorylating the respiratory burst component p47phox |
частичная безработица | subemployment |
частичная вакцинация | partial vaccination (Частичная вакцинация не дает права на посещение учреждения. 'More) |
частичная, выборочная вакцинация | undervaccination (juribt) |
частичная готовность | partial readiness (maystay) |
частичная дезактивация | tactical radioactive decontamination |
частичная дезактивация | partial radioactive decontamination |
частичная дезинфекция | tactical biological decontamination |
частичная дезинфекция | partial biological decontamination |
частичная дислокация Шокли | Schockley partial |
частичная занятость | part time (Moscowtran) |
частичная занятость на сельскохозяйственных работах | part-time farming |
частичная компенсация | partial offset (Alexander Demidov) |
частичная ликвидация | partial dismantling (ABelonogov) |
частичная ликвидация | partial dismantlement (ABelonogov) |
частичная мерзлота | semi-permafrost (qwarty) |
частичная мобилизация | partial mobilisation (Aiduza) |
частичная национализация | partial nationalisation (bookworm) |
частичная недействительность | severability |
частичная нетрудоспособность | partial disablement |
частичная оплата товарами вместо денег | tommy |
частичная отгрузка | part shipment |
частичная передача функций на аутсорсинг | co-sourcing (Guca) |
частичная переуступка товарного знака | partial assignment of trademark (переуступка права на пользование товарным знаком в отношении части товаров, для которых он зарегистрирован) |
частичная плата | partial payment |
частичная победа | near miss |
частичная поставка | part delivery |
частичная потеря зрения | partial vision loss (Lena Nolte) |
частичная приватизация | partial privatization |
частичная привязанность | partial affection (jagr6880) |
частичная приостановка работы правительства | partial government shutdown (Taras) |
частичная причина | part of the reason (Andy) |
частичная продажа | partial sale (VictorMashkovtsev) |
частичная псевдоморфоза | epimorphosis |
частичная сумма | prefix sum (то же, что и cumulative sum, inclusive scan wikipedia.org Jumpow) |
частичная толщина | partial-thickness (ткани) |
частичная удача | near miss |
частичная эвакуация | partial evacuation (LizaMartynova) |
частично автоморфный | subhedral |
частично автоморфный | hypidiomorphic |
частично безработный | partly unemployed |
частично безработный | part timer |
частично безработный | underemployed |
частично безработный | part-timer |
частично выплатив долги | liquidate |
частично выполняющий | partially compliant (Alexander Matytsin) |
частично дублироваться | overlap (Stas-Soleil) |
частично дублирующийся | overlapping (Stas-Soleil) |
частично завершённый | residual (Alexandra 86) |
частично занятые служащие | part-time employees |
частично занятый | part-time |
частично затемнять | dim out (во время войны в целях светомаскировки) |
частично из камня | the wall is part brick and part stone |
частично или в целом | in part or in whole (Alexander Demidov) |
частично или полностью | in part or in whole (AD Alexander Demidov) |
частично или полностью | either in part or in whole (Alexander Demidov) |
частично-коаксиальный | partial-coaxial |
частично контролируемый государством | parapublic (WiseSnake) |
частично, либо полностью | any or all (Ivan Pisarev) |
частично накладываться друг на друга | overlap (Stas-Soleil) |
частично напечатанный | partly in writing and partly in print |
частично написанный от руки | partly in writing and partly in print |
частично национализированный | part-nationalised (Anglophile) |
частично национализированный | part-nationalized (Anglophile) |
частично неполный | partly incomplete (Alex_Odeychuk) |
частично несовместимый донор | partially mismatched donor (AlexU) |
частично обезжиренное | part-skim (молоко JIZM) |
частично обезжиренное молоко | part- skim milk (JIZM) |
частично одобрить | give qualified approval (что-либо) |
частично оплаченные акции | fully (partly) paid shares (stocks) |
частично оправдать | extenuate |
частично особое мнение | partly dissenting opinion (Alexander Demidov) |
частично отражаться на | have a partial effect on (raf) |
частично перекрывать | ride |
частично переоборудовать | revamp |
частично пересчитанный отчёт | restate on a limited basis |
частично перфорированный | semiperforated |
частично погасить долг | compound |
частично погашать долг | compound |
частично покрывать | overlap |
частично приватизировать | part-privatise (Anglophile) |
частично и т.д. расплавить | melt smth. partially (gradually, methodically, scientifically, at last, accidentally, etc., что-л.) |
частично и т.д. растопить | melt smth. partially (gradually, methodically, scientifically, at last, accidentally, etc., что-л.) |
частично-рекурсивный | partially recursive |
частично решаться | be partially solved by (bigmaxus) |
частично решить | relieve (проблему Анна Ф) |
частично совпадать | intersect |
частично совпадать | overlap |
частично совпадающий | overlapping |
частично совпасть | overlap |
частично согласиться на что-либо | give an inch (Albonda) |
частично соответствовать | meet partly (Kapita) |
частично соответствовать правде | reflect partial truth (Viola4482) |
частично способствовать | contribute in part to (чему-либо) |
частично суженный зрачок | tonic pupil |
частично-фокусированный | partially focused |
частично фоссилизированный | subfossil (об ископаемом животном) |
частичное вклинение | partial break-in |
частичное вклинение | partial penetration |
частичное выполнение | partial fulfilment (требований) |
частичное дублирование | overlapping (Stas-Soleil) |
частичное дублирование | overlap (Stas-Soleil) |
частичное запрещение испытания ядерного оружия | partial nuclear test ban |
частичное затемнение | dim-out |
частичное затемнение | dim out |
частичное затемнение | brownout |
частичное затемнение, светомаскировка | dimout (ssn) |
частичное зрение | partial sight |
частичное изменение | corrective |
частичное исполнение | partial fulfilment (ABelonogov) |
частичное исполнение | part performance |
частичное использование | partial use (Азери) |
частичное исправление | corrective |
частичное исправление или изменение | corrective |
частичное наложение друг на друга | overlapping (Stas-Soleil) |
частичное наложение друг на друга | overlap (Stas-Soleil) |
частичное обрушение | cave-in (в горных выработках) |
частичное оправдание | extenuation |
частичное освобождение | relaxation (от штрафа, налога и т. п.) |
частичное подтверждение отсутствия претензий | partial release and waiver of lien (happymama111) |
частичное представление | partial insight (bookworm) |
частичное разоружение | partial disarmament |
частичное решение | workaround |
частичное самообслуживание | semiself service |
частичное совпадение | overlapping (Stas-Soleil) |
частичное совпадение | partial match |
частичное совпадение | partial matching |
частичное совпадение сроков мероприятий | overlap of the dates |
частичное сокращение | partial drawdown |
частичное сокращение | partial reduction (напр.объёма поставки blue-jaz) |
частичное сокрытие информации | under-reporting |
частичное списание | write down |
частичное списание со счета | write down |
частичное списание со счёта | write-down |
частичное списание стоимости актива | write-down (напр., вследствие амортизации // Б.Г.Федоров) |
частичное техническое освидетельствование | partial technical examination (ABelonogov) |
Частичное удаление лакокрасочного покрытия | Partial Paint stripping (Vitaliyas) |
частичное уничтожение товарного знака | partial obliteration of trademark |
частичные ожоги | partial burns (kee46) |
частичный бюджет | partial budget (tlumach) |
частичный взвешенный коэффициент нелинейных искажений | partial weighted harmonic distortion (ROGER YOUNG) |
частичный вывод войск | drawdown |
частичный декаплинг | partial decoupling |
частичный или полный отказ | partial or full refusal (Sergei Aprelikov) |
частичный отчёт | Partial Report (Andy) |
частичный платёж | part-payment |
частичный платёж | instalment |
частичный постельный режим | decumbiture |
частичный правопреемник | particular successor (NStrenk) |
частичный прогресс | particulate progress |
частичный разрез | broken section |
частичный разряд | partial discharge (In electrical engineering, partial discharge (PD) is a localised dielectric breakdown of a small portion of a solid or fluid electrical insulation system under high voltage stress, which does not bridge the space between two conductors. WAD Alexander Demidov) |
частичный разряд | internal discharge (a partial discharge in a cavity in an insulating medium, possibly adjacent to a conductor Found op electropedia.org Alexander Demidov) |
что частично находит своё объяснение в том, что | not least because of |
я частично согласен | I agree up to a point (Настя Какуша) |