Subject | Russian | English |
ling. | в произведениях художественной литературы | in fiction (Alex_Odeychuk) |
ling. | в художественной литературе | in fiction (Alex_Odeychuk) |
ling. | возрождение современного арабского литературного языка в качестве языка художественной литературы | revival of Modern Standard Arabic as a literary language (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | значительную часть печатной продукции составляет художественная литература | fiction takes up a large slice of the publishing market |
Makarov. | из художественной литературы я получаю представление о жизни в то время | out of the fictitious book I get the expression of the life of the time |
gen. | издательство художественной литературы | literary publisher (ART Vancouver) |
gen. | исследования в области современной художественной литературы | modern fiction studies |
libr. | картотека заглавий произведений художественной литературы | fiction title card file |
polygr. | каталог художественной литературы | fiction catalogue |
polygr. | каталог художественной литературы | fiction catalog |
lit. | научно-художественная литература | science-based fiction (vazik) |
gen. | низкокачественная художественная литература | pulp fiction (Attlantyda) |
el. | относящийся к художественной литературе | fictitious |
ling. | перевод произведений художественной литературы | translation of literary works (novels, short stories, plays, poems, etc. Alex_Odeychuk) |
ling. | перевод произведений художественной литературы | literary translation (Alex_Odeychuk) |
ling. | перевод произведений художественной литературы с английского на французский и с французского на английский язык | English-to-French and French-to-English literary translations (Alex_Odeychuk) |
gen. | печатная художественная литература | hardcopy fiction (В. Бузаков) |
libr. | повествовательная художественная литература | fiction |
gen. | премия Букера произведениям художественной литературы | the Booker Prize for Fiction (ежегодная премия в 20 тыс. фунтов в Великобритании) |
gen. | премия Букера произведениям художественной литературы | the British Booker prize (ежегодная премия в 20 тыс. фунтов в Великобритании) |
notar. | преступление, копирующее прецедент, освещённый СМИ или описанный в художественной литературе | copycat crime (Virgelle) |
polygr. | продажа серийных изданий художественной литературы | sales of fictional series |
lit. | произведение средневековой художественной литературы | medieval work of fiction (Alex_Odeychuk) |
lit. | произведение художественной литературы | fiction book (книга Alex_Odeychuk) |
libr. | произведение художественной литературы | imaginative composition |
polygr. | реализация серийных изданий художественной литературы | sales of fictional series |
polygr. | сбыт серийных изданий художественной литературы | sales of fictional series |
ling. | современная арабская художественная литература | contemporary Arabic fiction (Alex_Odeychuk) |
lit. | современная художественная литература | contemporary fiction (Alex_Odeychuk) |
lit. | современная художественная литература | modern fiction (Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
gen. | укажи эти книги в разделе "Художественная литература" | classify the books under "Fiction" |
gen. | художественная литература | belles-letters |
gen. | художественная литература | general fiction (VLZ_58) |
gen. | художественная литература | fine literature (Yury_Solomatin) |
econ. | художественная литература | reading (при заполнение резюме, указывая интересы, хобби teterevaann) |
gen. | художественная литература | belles lettres |
Gruzovik, lit. | художественная литература | belles-letters |
gen. | художественная литература | imaginative literature |
libr. | художественная литература | belletristics |
gen. | художественная литература | literature |
gen. | художественная литература | literary read (q3mi4) |
gen. | художественная литература | imaginative writing (Anglophile) |
gen. | художественная литература | belles |
gen. | художественная литература | fiction |
gen. | художественная литература | belles-lettres |
gen. | художественная литература ближе к истине, чем исторические сочинения | fiction is truer than history |
gen. | художественная литература ближе к истине, чем историческое сочинение | fiction is truer than history |
lit. | художественная литература в форме романов | novelry |
lit. | художественная литература на эротические темы и сборники непристойных шуток и баллад | gallantiana (VLZ_58) |
Makarov. | художественную литературу мы не издаём | we publish only non-fiction |
Makarov. | я чувствовал больше правды в художественной достоверности литературы, чем в допущениях историков | I felt that there was more truth in the verisimilitudes of fiction than in the assumptions of history |