Subject | Russian | English |
Makarov. | в этой раме картина хорошо смотрится | the frame shows off the picture |
gen. | картина хорошо смотрится в золотой раме | the gold frame sets off the picture |
proverb | он хорошо смотрелся бы в гробу | he'd make a lovely corpse |
gen. | смотреть хорошо вперёд | keep a good look-out |
gen. | смотреть хорошо вперёд | keep a bright |
gen. | фильм хорошо смотрится | it's a good movie |
Makarov. | хорошо смотреть за лошадью | keep a car well in hand |
Makarov. | хорошо смотреть за лошадью | keep a horse well in hand |
Makarov. | хорошо смотреть за машиной | keep a horse well in hand |
Makarov. | хорошо смотреть за машиной | keep a car well in hand |
old.fash., brit. | хорошо смотреться | cut a dash (в каком-либо наряде: He really cuts a dash in his new suit. В.И.Макаров) |
inf. | хорошо смотреться | be easy on the eyes (I like symmetrical decorations, they are just easy on the eyes. Moscowtran) |
inf. | хорошо смотреться | pull it off (когда речь идёт об одежде alia20) |
gen. | хорошо смотреться | look good (on someone – на ком, об одежде lexicographer) |