Russian | English |
довольно хороший шанс | sporting chance (kee46) |
иметь хороший вкус в одежде | have good dress sense (Andrey Truhachev) |
искать хороший детский сад, в который можно отдать свою дочь | find a quality place to take his daughter (речь идёт о детском саде, который сможет посещать ребенок; New York Times Alex_Odeychuk) |
не очень хороший, но и не слишком плохой | fair (о работе, not very good, but not too bad lucher) |
нет шансов на хороший результат | long shot (Yeldar Azanbayev) |
очень хороший район | a real nice area of the city (города; It's a real nice area of the city, with cobbled streets, right near the waterfront. ART Vancouver) |
... и просто хороший человек | ... and all-around nice guy (bellb1rd) |
хороший вариант | good match (в романтическом смысле, напр., "Он для тебя хороший вариант" m_rakova) |
Хороший вопрос! | that's an interesting question (Giving yourself time to think alexghost) |
хороший ответ | point well taken (контекстуально, также для "a well-taken point" Abysslooker) |
хороший парень | good kid (Everyone in his class says he's a good kid. ART Vancouver) |
хороший приятель | good buddy (Yeah, I spend a lot of time with Pat, but I'm not dating him—he's just my good buddy. 4uzhoj) |
хороший слушатель | sounding board (vandaniel) |
хороший трах | a good fuck (Andrey Truhachev) |
хороший ход | clever move (Dyatlova Natalia) |
хороший человек | good sort (e.g.: "A girl of strong character." "Yes, but she is a good sort, or I am mistaken." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
хороший человек | doll (Taras) |
чертовски хороший кофе | damn fine coffee (sophistt) |