Subject | Russian | English |
Makarov. | безусловно, вы должны поддерживать хорошие отношения с председателем | of course you should stand in with the chairman |
gen. | быть в хороших деловых отношениях с | be on good business terms with (Technical) |
gen. | быть в хороших отношениях | get along well with (с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | stand in (with; с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | stand well (с кем-либо-with) |
gen. | быть в хороших отношениях | get on well with (с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | be on good terms |
gen. | быть в хороших отношениях | be on friendly terms with (someone – с кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях | be in with (someone – с кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях | stand well |
Makarov. | быть в хороших отношениях | stand in with (с кем-либо) |
inf. | быть в хороших отношениях | be in with (с кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях | get on |
idiom. | быть в хороших отношениях | on a first-name basis (с кем-либо: I am not on a first-name basis with my neighbor Taras) |
idiom. | быть в хороших отношениях | be in good with (He's in good with the higher-ups so we can expect approval of our application. VLZ_58) |
Makarov. | быть в хороших отношениях | get along |
Makarov. | быть в хороших отношениях | be well in with (someone – с кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях | be on friendly terms with (someone – с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | be on friendly terms with (с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | stand well with (с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | on speaking terms (с кем-либо Taras) |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | be on friendly terms with (someone – кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | stand well with (someone – кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | be well in with (someone – кем-либо) |
inf. | быть в хороших отношениях с | be down with (someone Shakermaker) |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | get along well with (someone – кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | be in with (someone – кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | be in tune with (someone – кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях с | be in harmony with (кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях с | be in with (someone – кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях с | be in accord with (кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях с | be in with |
Makarov. | быть в хороших отношениях со страной | be in tune with a country |
Makarov. | в хороших отношениях | upon good terms |
amer. | в хороших отношениях | on good side (KiraKA) |
gen. | в хороших отношениях | on good terms (to be/remain on good terms with smb 4uzhoj) |
gen. | в хороших отношениях с | on speaking terms (Taras) |
gen. | в хороших отношениях с кем-либо | well in with (someone); to have a good relationship with someone in which they like you and from which you get an advantage:He's well in with the boss, these days. Bullfinch) |
Makarov. | гарантировать хорошие отношения | ensure relationship |
Makarov. | гарантировать хорошие отношения | ensure good regulations (good relations/relationship, surely? Liv Bliss) |
for.pol. | довольно хорошие отношения | reasonably good relations (between and – между и ; National Interest Alex_Odeychuk) |
Makarov. | заверять в хороших отношениях | ensure relationship |
gen. | злоупотребление хорошим отношением | goodwill abuse (capricolya) |
gen. | злоупотребление хорошим отношением | abuse of goodwill (capricolya) |
sociol. | иметь хорошие деловые отношения | have a good working relationship (with ... – с ... ; Fox News, USA Alex_Odeychuk) |
dipl. | иметь хорошие отношения | have good relations |
dipl. | иметь хорошие отношения | enjoy good relations |
sociol. | иметь хорошие отношения | have a good relationship (with ... – с ... ; Fox News, USA Alex_Odeychuk) |
busin. | иметь хорошие отношения | enjoy relations |
gen. | иметь хорошие отношения с | be in harmony with (кем-либо) |
Makarov. | иметь хорошие отношения с | be on speaking terms with (someone); кем-либо) |
gen. | иметь хорошие отношения с | be in accord with (кем-либо) |
bank. | иметь хорошие отношения с банком | have a good relationship with the bank (Alex_Odeychuk) |
gen. | незаслуженно хорошее отношение к | prejudice in favour of (someone – кому-либо) |
Makarov. | необходимое условие любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job |
Makarov. | одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами | being in accord with one's fellow workers is an important part of any job |
gen. | одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с сотрудниками | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job |
gen. | он заслуживает хорошего отношения | he deserves to be well treated |
Makarov. | он испортил хорошие отношения между ними | he disturbed the good understanding between them |
gen. | она поддерживает хорошие отношения со всеми нужными людьми | she keeps in with all the right people |
gen. | оставаться с кем-либо в хороших отношениях | keep on the good side of (someone Wakeful dormouse) |
gen. | оставаться с кем-либо в хороших отношениях | keep on the right side of (someone Wakeful dormouse) |
gen. | оставаться с кем-либо в хороших отношениях | stay on the right side of (someone Wakeful dormouse) |
gen. | оставаться с кем-либо в хороших отношениях | stay on the good side of (someone Wakeful dormouse) |
gen. | оставаться в хороших отношениях | keep in with (с кем-либо) |
Makarov. | оставаться в хороших отношениях с | keep in with (someone – кем-либо) |
gen. | оставаться в хороших отношениях с | keep in with |
gen. | остаться в хороших отношениях | remain on good terms (Soulbringer) |
amer. | поддерживать хорошие отношения | play softball (Anglophile) |
gen. | поддерживать хорошие отношения | maintain a rapport (with someone (i.e., a relationship of mutual trust and respect): He always tried to maintain a rapport with his customers 4uzhoj) |
Makarov. | поддерживать хорошие отношения | maintain good relations |
gen. | поддерживать хорошие отношения | play ball |
cliche. | поддерживать хорошие отношения | have a good relationship (with – с: Then there are the Memegwesi, primitive ape-like humans that are a major part of the lore of the Ojibwe, Cree, Innu, Metis, Algonquin, and Menominee Indians. They are hairy things, around four feet tall at adulthood, and, according to legend, have had a good relationship with the Indians for many centuries. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
Makarov. | поддерживать хорошие отношения | play ball (with; с кем-либо) |
gen. | поддерживать хорошие отношения | stand in |
gen. | поддерживать хорошие отношения с | keep up a good understanding with (кем-л.) |
gen. | поддерживать хорошие отношения с | have up a good understanding with (кем-л.) |
Makarov. | поддерживать хорошие отношения с | keep in (with; кем-либо) |
Makarov. | поддерживать хорошие отношения с | keep in with |
gen. | поддерживать хорошие отношения с | maintan good relashionships with (ROGER YOUNG) |
gen. | поддерживать хорошие отношения с начальством | keep in with smb. keep in with one's superiors (with one's customers, with one's landlady, etc., и т.д.) |
Makarov. | показать пример хорошего отношения | heap coals of fire on someone's head |
dipl. | продемонстрировать наличие хороших личных отношений при встрече тет-а-тет | demonstrate good personal chemistry face-to-face (Fortune Alex_Odeychuk) |
busin. | развивать хорошие отношения | develop a good relationship |
dipl. | содействовать развитию хороших отношений | further good relations |
gen. | сохранять с кем-л. хорошие и т.д. отношения | keep on good equal, friendly, etc. terms with (smb.) |
dipl. | способствовать развитию хороших отношений | further good relations |
dipl. | стараться восстановить с кем-либо хорошие отношения | mend fences with |
gen. | стараться подерживать хорошие отношения с врагом / противником | sleep with the enemy (In a personal situation, sleeping with the enemy could mean working with someone you dislike to organize or accomplish something important. For example, if you share a friend with someone you dislike, you might work with that person to organize your mutual friend’s birthday party. Likewise, you might work with a neighbor you dislike to accomplish important changes for your neighborhood.) |
Makarov. | стараться установить хорошие отношения | mend one's fences |
inf. | стараться установить хорошие отношения | mend one's fences |
dipl. | стараться установить с кем-либо хорошие отношения | mend fences with |
Makarov., amer. | стараться установить хорошие отношения | look after one's fences |
gen. | у нас не очень хорошие отношения | we don't get on at all well |
inf. | у нас реально хорошие рабочие отношения. Я не хочу усложнять их. | we have a really good working relationship. I don't wanna overcomplicate that. |
Makarov. | у него были хорошие отношения в семье | he had a good relationship with his family |
Makarov. | у него были хорошие отношения с семьёй | he had a good relationship with his family |
Makarov. | у него с ней хорошие отношения | he is on good terms with her |
Makarov. | у неё хорошие отношения с детьми | she has a good relationship with her children |
Makarov. | уверять в хороших отношениях | ensure relationship |
busin. | устанавливать хорошие деловые отношения | establish good working relations |
dipl. | устанавливать хорошие отношения с представителями прессы | cultivate reporters |
amer. | установить хорошие отношения | mend fences |
amer. | установить хорошие отношения | look after fences |
dipl. | хорошие личные отношения | good personal chemistry (Fortune Alex_Odeychuk) |
gen. | хорошие отношения | rapport |
gen. | хорошие отношения | amity |
gen. | хорошие отношения | rapport (relationship of mutual trust and respect: He always tried to maintain a rapport with his customers) |
gen. | хорошие отношения | good fellowship |
slang | хорошие отношения с вышестоящим лицом | suction |
proj.manag. | человек, обладающий хорошими способностями налаживать отношения | strong relations builder (Moonranger) |
gen. | я могу предложить вам за это более высокую цену, я в хороших отношениях с менеджером по закупкам | I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer |
Makarov. | я помогу вам продать это по более выгодной цене – я в хороших отношениях с менеджером по закупкам | I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer |
gen. | я пытался установить хорошие отношения с соседями, но они всегда отвергали мои попытки | I've tried to make contact with the neighbours but they've always brushed me off |
gen. | я пытался установить хорошие отношения с соседями, но они всегда отворачивались от меня | I've tried to make contact with the neighbours but they've always brushed me off |