Subject | Russian | English |
inf. | выругай его хорошенько | bawl him out good and proper |
Makarov. | его нужно хорошенько отшлёпать | he needs a sound slapping |
Makarov. | его спальню нужно хорошенько убрать | his bedroom needs a good turnout |
gen. | задайте ему хорошенько! | pitch into him! |
Makarov. | запомни его хорошенько | mark him well |
Makarov. | кажется, он сильно увлечён этой хорошенькой девушкой | he seems to be greatly taken with that pretty girl |
Makarov. | как только я заполучил сценарий и хорошенько поглядел на него, мои худшие опасения подтвердились | once I'd grabbed hold of the script and taken a good dekko at it, my worst fears were confirmed |
Makarov. | он заснул, прежде чем я подвернула его одеяло, чтобы хорошенько укутать его | he was asleep before I tucked in his blanket |
gen. | он хорошенько накормил его, поел сам и взял еды на дорогу | he fed him well, and nourished himself, and took nurture for the road |
Makarov. | он хорошенько покормил его, поел сам и взял еды на дорогу | he fed him well, and nourished himself, and took nurture for the road |
Makarov. | после того, как вынесете помойное ведро, хорошенько его помойте | when you've slopped out the waste bucket, clean it thoroughly |
gen. | у него хорошенький загородный домик | he has a nice little place in the country |
Gruzovik, inf. | хорошенько его! | give it to him! |
gen. | хорошенько его! | give it to him! |
Gruzovik, inf. | хорошенько его! | let him have it! |
gen. | хорошенько его! | let him have it! |
gen. | хорошенько укройте ребёнка, когда будете его укладывать | cover the baby up carefully when you put him to bed |