DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ходатайство о | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
econ.бюро рассмотрения ходатайств о предоставлении кредитовaccount solicitation service
econ.бюро рассмотрения ходатайств о предоставлении кредитовaccount solicitation agency
lawвозражение на ходатайство о возбуждении разбирательстваresponse to initiating application (Австралия, семейное право (Family Law Act 1975) Ermant)
immigr.государственная комиссия, рассматривающая ходатайство о предоставлении статуса беженцаpanel (согласно женевской конвенции ART Vancouver)
lawзаявление или прошение или ходатайство о вынесении судебного приказаwrit petition (документ распространен в Индии Slawjanka)
lawлицо, обратившееся с ходатайством о назначении пробацииprobation applicant (Право международной торговли On-Line)
lawобратившийся с ходатайством о назначении пробацииprobation applicant
lawобратившийся с ходатайством о пересмотре приговора с заменой тюремного заключения пробациейprobation applicant
Makarov.обращаться с ходатайством оpetition for something (чем-либо)
lawписьменное ходатайство епископа в Ватикан, прилагаемое к документам о разводеvotum (письменно изложенное мнение каждого члена трибунала, при коллегиальном заседании, перед вынесением окончательного приговора)
lawподавать ходатайство о принуждении к исполнению определения суда об утверждении мирового соглашенияmove to enforce the consent decree (Alex_Odeychuk)
busin.подавать ходатайство о расторжении бракаfile a petition for divorce
lawподать ходатайство о вступлении в делоhave filed a motion to intervene in the court case (напр., на стороне истца или ответчика; Washington Post Alex_Odeychuk)
polit.подать ходатайство о предоставлении гражданстваapply for citizenship (Aleksa_2016)
lawподать ходатайство о сокращении суммы залогаmake a motion for reduction of bail (Alex_Odeychuk)
patents.представлять ходатайство о занесении в протоколdeclare a request for being recorded
gen.проводить расследование по поводу ходатайства о назначении опеки над душевнобольнымtry a statute of lunacy
gen.производить дознание по случаю ходатайства о назначении опеки над помешаннымtry a statute of lunacy
gen.свидетельство о регистрации ходатайства иммигранта о признании его беженцемcertificate of registration of immigrant's application for asylum (ABelonogov)
lawсудебная защита ходатайством о сокращении назначенного наказанияmotion-to-reduce remedy (срока)
lawсудебная защита ходатайством о сокращении срока назначенного наказанияmotion-to-reduce remedy
lawсудья по разбору ходатайств о расследовании действительности выборов в парламентelection judge
lawуведомление о ходатайствеapplication notice (levanya)
econ.удовлетворение ходатайства о регистрацииRegistration Approval (Kintera_Jenkins)
lawудовлетворить ходатайство о передаче на порукиgrant a bail
lawудовлетворить ходатайство о помилованииapprove clemency application
gen.удовлетворить ходатайство о принятии обеспечительных мерgrant an injunction (Ремедиос_П)
notar.ходатайство в суд о выдаче приказа о понуждении ответчика к участию в арбитражном разбирательствеorder to compel arbitration (Данные термины используются в Федеральном арбитражном акте Соединенных Штатов (United States Federal Arbitration Act 1925) Alexander S. Zakharov)
notar.ходатайство в суд о выдаче приказа о понуждении ответчика к участию в арбитражном разбирательствеpetition to compel arbitration (Данные термины используются в Федеральном арбитражном акте Соединенных Штатов (United States Federal Arbitration Act 1925) Alexander S. Zakharov)
lawходатайство, заявленное после вынесения вердикта о виновностиpost-conviction claim
lawходатайство истца о представлении ответчиком относящихся к делу документов и фактовbill of discovery
lawходатайство несовершеннолетнего стороны в процессе по вещному иску о приостановлении производства по делу до достижения им совершеннолетияage prayer
Makarov.ходатайство несовершеннолетнего – стороны в процессе по вещному иску о приостановлении производства по делу до достижения им совершеннолетияage prayer
Makarov.ходатайство несовершеннолетнего-стороны в процессе по вещному иску о приостановлении производства по делу до достижения им совершеннолетияage prayer
product.ходатайство оplea for (Yeldar Azanbayev)
busin.ходатайство оrequest for (I. Havkin)
dipl.ходатайство о бездействииno action motion (hellbourne)
patents.ходатайство о безотлагательном рассмотренииapplication for urgency
patents.ходатайство о безотлагательном рассмотренииpetition for urgency
law, amer.ходатайство о быстрейшем пересмотре дела вышестоящей инстанциейfast bill of exceptions
gen.ходатайство о взятии плод арестdetention motion (подается прокурором 4uzhoj)
patents.ходатайство о внесении в реестрapplication for registration
patents.ходатайство о внесении в реестр товарного знакаapplication for trademark registration
patents.ходатайство о внесении исправленийrequest for amendment
patents.ходатайство о внесении поправкиrequest for rectification
EBRDходатайство о возбуждении дела о несостоятельностиbankruptcy petition (raf)
lawходатайство о возбуждении разбирательстваinitiating application (Австралия, семейное право (Family Law Act 1975) Ermant)
econ.ходатайство о возвратеclaim for refund (денег, налогов и т.п.)
lawходатайство о возвращении заявленияmotion for discontinuance (Alexander Demidov)
patents.ходатайство о возмещенииrequest for a refund
patents.ходатайство о возмещении убытковapplication for compensation
lawходатайство о возобновленииrenewal application (Andrey Truhachev)
lawходатайство о возобновленииapplication for renewal (Andrey Truhachev)
patents.ходатайство о возобновлении рассмотренияpetition to revive
patents.ходатайство о восстановленииrequest on restitution
patents.ходатайство о восстановленииrequest on reinstatement
lawходатайство о восстановлении в правах несостоятельного должникаprayer for discharge
lawходатайство о восстановлении патентаapplication for restoration (утратившего силу вследствие неуплаты пошлин)
lawходатайство о восстановлении патентаapplication to restore (утратившего силу вследствие неуплаты пошлин)
gen.ходатайство о временном доступе к вещам и документамmotion for temporary access to property and/or documents (4uzhoj)
gen.ходатайство о временном доступе к вещам и документамmotion for discovery (4uzhoj)
patents.ходатайство о временном пресеченииrequest of injunction
gen.ходатайство о временном пресеченииrequest of injunction (пользования товарным знаком)
lawходатайство о врученииapplication for an act to be served (Andrey Truhachev)
lawходатайство о врученииrequest to serve (documents Andrey Truhachev)
lawходатайство о врученииrequest for service (документов Andrey Truhachev)
lawходатайство о вручении документовrequest for service of documents (Andrey Truhachev)
lawходатайство о вручении документовrequest to serve documents (Andrey Truhachev)
gen.ходатайство о выдачеpetition for grant (of WiseSnake)
gen.ходатайство о выдаче визы, просьба о выдаче визыvisa petition (buraks)
lawходатайство о выдаче лицензииlicence application
patents.ходатайство о выдаче патентаapplication for grant of a patent
lawходатайство о выдаче разрешенияlicence application
lawходатайство о выдаче судебного приказа о запрете на ознакомление с материалами дела лицам, не участвующим в делеmotion to seal his case (CNN Alex_Odeychuk)
lawходатайство о выделении дела в отдельное производствоmotion to sever (Leonid Dzhepko)
gen.ходатайство о вызове в судебное заседаниеsummons motion (Alexander Demidov)
lawходатайство о вызове свидетелейmotion to summon witnesses (Igor Kondrashkin)
lawходатайство о вызове свидетеля в судmotion to compel witness attendance by subpoena (Kovrigin)
lawходатайство о вынесении решенияjudgment application (goroshko)
gen.ходатайство о вынесении судьёй решения без судебного разбирательстваdispositive motion (бывают, в основном, двух типов: ходатайства о вынесении решения в "суммарном" (упрощённом) порядке и ходатайства о прекращении дела Slawjanka)
lawходатайство о выплате пособияprayer for relief
cust.ходатайство о декларацииapplication for a declaration
busin.ходатайство о декларацииapplication for declaration
lawходатайство о директивном вердиктеmotion for a direct verdict (алешаBG)
lawходатайство о добровольной ликвидацииpetition for winding-up (юридического лица алешаBG)
lawходатайство о допуске к участию в деле адвоката, недопущенного к практике в этой юрисдикцииpro hac vice motion (обычно в США wikipedia.org Leonid Dzhepko)
lawходатайство о запросеSolicitation of Interest letter (заинтересованности Andy)
lawходатайство о зачёте требованийprayer for discharge
lawходатайство о зачёте требованийdischarge
busin.ходатайство о ликвидации компанииwinding up petition
int.rel.ходатайство о международной защитеapplication for international protection (Maitane)
lawходатайство о назначении даты судебного разбирательстваmotion for trial setting (agrabo)
lawходатайство о назначении или о выплате пособияprayer for relief
lawходатайство о назначении пособияprayer for relief
lawходатайство о назначении пробацииprobation application
busin.ходатайство о намеренияхnotice of intent
gen.ходатайство о направлении дела на новое рассмотрениеmotion for a new trial
busin.ходатайство о невыдаче патента другому лицуcaveat
patents.ходатайство о невыдаче патента другому лицуcaveat (подаётся патентному ведомству без подробного описания и чертежей с кратким изложением идеи изобретения на основе отличительных признаков, имея в виду защитить приоритет и предотвратить столкновение патентных прав)
lawходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgment
lawходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest
lawходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgement
lawходатайство о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgement
lawходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgment
lawходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest
lawходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgement
lawходатайство о несовершении истцом процессуальных действии, свидетельствующее об отказе от искаmotion for non-suit (алешаBG)
mil.ходатайство о переводеapplying for transfer
gen.ходатайство о передачеmotion to remove (дела в другой суд. The court denied the defendant's motion to remove the matter to federal court on the basis of admiralty jurisdiction. Alexander Demidov)
gen.ходатайство о передаче дела в Большую палатуGrand Chamber request (Европейского суда: Judges reject Grand Chamber request and rubber-stamp German "suicide" ruling. At a 17 December meeting, a panel of five judges rejected a request to refer to the Grand Chamber the case of Koch v. Germany (no. 497/09). humanrightseurope.org Alexander Demidov)
patents.ходатайство о пересмотреpetition from (решения)
patents.ходатайство о пересмотреrequest for reconsideration
patents.ходатайство о пересмотреpetition for review (решения)
patents.ходатайство о пересмотреpetition for review
lawходатайство о пересмотре делаmotion for new trial
law, Makarov.ходатайство о пересмотре делаpetition for rehearing
lawходатайство о пересмотре приговора с заменой тюремного заключения пробациейprobation application
econ.ходатайство о пересмотре решенияpetition for review
econ.ходатайство о пересмотре решенияpetition for rehearing
econ.ходатайство о пересмотре решенияpetition for reconsideration
econ.ходатайство о пересмотре решенияapplication for review
mil.ходатайство о пересмотре решенияreclaim
lawходатайство о пересмотре решения по делу ввиду нарушения процедурыform petition
patents.ходатайство о пересмотре решения, подаваемое заявителем в палату апелляцийsubmission
notar.ходатайство о пересмотре судебного решенияappeal
tax."Ходатайство о платежах в рассрочку"Installment Agreement Request (форма 9465; источник – irs.gov dimock)
cust.ходатайство о повторном рассмотрении делаpleadings de novo (Yeldar Azanbayev)
patents.ходатайство о поискеrequest for search
lawходатайство о помилованииclemency application
lawходатайство о помилованииsuit
gen.ходатайство о помилованииpleading
lawходатайство о помилованииsuit for pardon
lawходатайство о помилованииplea of mercy
gen.ходатайство о помилованииplea for mercy
gen.ходатайство о помилованийsuit for pardon
gen.ходатайство о помилованийpetitioning
gen.ходатайство о помилованийintercession
gen.ходатайство о помилованийentreaty
Makarov.ходатайство о помощиapplication for help
patents.ходатайство о предварительном судебном запретеmotion for preliminary injunction
lawходатайство о предоставлении адвокатаrequest for counsel
lawходатайство о предоставлении альтернативного средства судебной защитыprayer in the alternative
lawходатайство о предоставлении альтернативного средства судебной защитыprayer for alternative relief
transp.ходатайство о предоставлении полномочий по распоряжению учётными документамиrequest for authority to dispose of records (Georgy Moiseenko)
patents.ходатайство о предоставлении правовой охраныapplication for a protective right
polit.ходатайство о предоставлении статуса беженцаasylum request (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении статуса беженцаasylum bid (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении статуса беженцаasylum plea (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении статуса беженцаapplication for asylum (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении статуса беженцаrequest for asylum (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении статуса беженцаasylum application (Andrey Truhachev)
lawходатайство о предоставлении судебной защитыprayer for relief
polit.ходатайство о предоставлении убежищаasylum plea (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении убежищаasylum request (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении убежищаapplication for asylum (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении убежищаrequest for asylum (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении убежищаasylum application (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении убежищаasylum bid (Andrey Truhachev)
gen.ходатайство о предоставлении убежищаasylum claim (если надо разграничить, например, с asylum application – заявлением о предоставлении убежища twinkie)
lawходатайство о представленииmotion seeking disclosure of (legible and complete French versions of certain documents iwona)
lawходатайство о представленииapplication for (a Protection Visa iwona)
lawходатайство о представленииmotions for the filing of additional evidence on appeal under Rule... (iwona)
patents.ходатайство о предъявлении доказательствoffer of proof
patents.ходатайство о прекращении делаmotion to dissolve (при столкновении патентных прав)
lawходатайство о прекращении делаmotion to dismiss
patents.ходатайство о прекращении делаmotion to dissolve
lawходатайство о прекращении дела о столкновении патентных притязанийmotion to dissolve
lawходатайство о прекращении обязательстваprayer for discharge
patents.ходатайство о прекращении рассмотренияapplication for revocation (заявки)
patents.ходатайство о прекращении рассмотренияapplication for revocation
lawходатайство о прекращении спора без сохранения за истцами права предъявления иска по тому же основаниюmotion to voluntarily dismiss with prejudice (Elina Semykina)
patents.ходатайство о преобразованииapplication for conversion (напр., заявки на один вид объекта промышленной собственности в заявку на другой вид охраны)
patents.ходатайство о преобразованииapplication for conversion
lawходатайство о признании беженцемapplication for recognition of a refugee status (xxАндрей Мxx)
law, courtходатайство о признании и принудительном исполненииapplication for the recognition and enforcement (Ходатайство о признании и принудительном исполнении на территории России решения иностранного суда подлежит оставлению без рассмотрения в случае, когда место жительства и место нахождения должника и его имущества неизвестны Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 11 мая 2010 г. N 4-Г10-16 (Извлечение) — Верховный Суд Российской Федерации 'More)
law, courtходатайство о признании и принудительном исполненииpetition for the recognition and enforcement (Ходатайство о признании и принудительном исполнении на территории России решения иностранного суда подлежит оставлению без рассмотрения в случае, когда место жительства и место нахождения должника и его имущества неизвестны Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 11 мая 2010 г. N 4-Г10-16 (Извлечение) — Верховный Суд Российской Федерации 'More)
lawходатайство о признании недействительностиpetition for a declaration of nullity
busin.ходатайство о признании недействительностиpetition for declaration of nullity
dipl.ходатайство о признании чего-либо недействительнымplea of nullity
lawходатайство о признании недействительнымmotion to quash
gen.ходатайство о применении дисциплинарного взысканияrecommendation for disciplinary action (Alexander Demidov)
lawходатайство о применении меры пресечения в виде заключения под стражуapplication for remand order (iVictorr)
lawходатайство о применении меры пресечения в виде заключения под стражуapplication for remand in custody (iVictorr)
lawходатайство о применении обеспечительных мерPetition for Injunction (вариант перевода на русский язык: Заявление о применении обеспечительных мер должно соответствовать требованиям, установленным статьей 92 АПК РФ. vsrf.ru 'More)
gen.ходатайство о применении чрезвычайных мерapplication for emergency measures (emirates42)
lawходатайство о принятии обеспечительных мерinjunction motion (Alexander Oshis)
lawходатайство о принятии обеспечительных мерapplication for interim measures ('More)
lawходатайство о принятии обеспечительных мерPetition for Injunction (варианты перевода на русский язык: Жалоба с сопроводительным письмом направляется в суд апелляционной или кассационной инстанции в подлиннике. Остальные документы (исковое заявление, ходатайство о принятии обеспечительных мер, возражения против принятия обеспечительных мер, документы, обосновывающие необходимость принятия обеспечительных мер, документы, представленные ответчиком в подтверждение отсутствия оснований для принятия обеспечительных мер) сканируются и размещаются в КАД в режиме ограниченного доступа. 'More)
gen.ходатайство о принятии обеспечительных мерapplication for security (ROGER YOUNG)
lawходатайство о приобщении доказательств к делуMotion on Submission of Evidence (Leonid Dzhepko)
law, courtходатайство о приостановке судебного делаcaveat
law, courtходатайство о приостановке судебного производстваcaveat
law, courtходатайство о приостановке судебного разбирательстваcaveat
dipl.ходатайство о приостановлении исполнения арбитражного решенияapplication for suspension of the award
lawходатайство о приостановлении исполнения судебного решенияmotion in arrest of judgement
lawходатайство о приостановлении исполнения судебного решенияmotion in arrest of judgment
lawходатайство о приостановлении представления документовmotion to stay discovery (в суд Leonid Dzhepko)
gen.ходатайство о приостановлении производстваstay application (ROGER YOUNG)
lawходатайство о приостановлении производства по делуmotion for stay (Kovrigin)
lawходатайство о приостановлении производства по делуmotion for stay of proceedings (Kovrigin)
lawходатайство о приостановлении производства по делуstay motion (Nailya)
law, courtходатайство о приостановлении судебного производстваcaveat
patents.ходатайство о проведении экспертизыrequest for examination (при процедуре отсроченной экспертизы)
patents.ходатайство о проведении экспертизыrequest for examination
logist.ходатайство о проверкеsurvey request
patents.ходатайство о продленииapplication for prolongation
lawходатайство о продлении срокаpetition on prolongation of a term for (NaNa*)
patents.ходатайство о продолжении экспертизыcontinuation application (при отсроченной экспертизе)
patents.ходатайство о продолжении экспертизыRCE (Request for Continued Examination Лектор)
patents.ходатайство о продолжении экспертизыcontinuing application (при отсроченной экспертизе)
patents.Ходатайство о продолжении экспертизыRequest for Continued Examination (Это один из вариантов продолжения делопроизводства по заявке после окончательного отказа экспертизы. Изобретатель обращается с просьбой продолжить делопроизводство по заявке, которая уже находится на экспертизе. По сути процедура состоит из подачи самого ходатайства и уплаты пошлины. Не путать с Continuation Application, что не является продолжением экспертизы по уже имеющейся заявке, а новая заявка. Лектор)
patents.ходатайство о продолжении экспертизыcontinuation application
lawходатайство о разводе в церковный трибуналlibellus (BrEng elenapav)
tech.ходатайство о разработке нормативного документаpetition for rulemaking
lawходатайство о разрешенииapplication for leave
lawходатайство о разрешении и приведении в исполнениеapplication for leave to serve out (CaMoBaPuK)
busin.ходатайство о расследовании действительности выборовelection petition
lawходатайство о расследовании действительности выборов в парламентelection petition
lawходатайство о рассмотрении дела в закрытом судебном заседанииmotion for an in camera hearing (US Евгений Тамарченко)
lawходатайство о рассмотрении заявкиapplication for urgency
lawходатайство о рассмотрении заявки в ускоренном порядкеapplication for urgency
lawходатайство о рассмотрении заявления в ускоренном порядкеapplication for urgency
lawходатайство о реабилитации, оправдании подсудимогоprayer for discharge
lawходатайство о реабилитации подсудимогоprayer for discharge
patents.ходатайство о регистрацииpetition for registration
patents.ходатайство о регистрацииapplication for registration
patents.ходатайство о регистрации товарного знакаapplication for trademark registration
econ.law.ходатайство о самостоятельном управлении должникаDIP Motion (debtor-in-possession motion ходатайство о ввдении статуса "должника во владении" (Chapter 11, US Code) Ruhal)
lawходатайство о скидкеprayer for relief
law, Makarov.ходатайство о смягчении приговораa recommendation to mercy
law, Makarov.ходатайство о смягчении приговораrecommendation to mercy
gen.ходатайство о смягчении приговораa plea in mitigation
pharma.ходатайство о соответствииsuitability petition (обоснование, подаваемое разработчиком воспроизведенного лекарственного препарата FDA, в целях признания этого лекарственного препарата воспроизведенным по отношению к соответствующему лекарственному препарату сравнения peregrin)
lawходатайство о срочном рассмотрении делаpetition of urgency
patents.ходатайство о срочностиpetition for urgency
patents.ходатайство о срочностиpetition for early dispatch
lawходатайство об освобождении от уплаты, ответственности или о скидкеprayer for relief (с налога)
lawходатайство ответчика о не рассмотрении научной информации судом присяжных в стиле ходатайств в деле Daubert v Merrell Dow Pharmaceuticals, IncDaubert motion (чтобы некомпетентные присяжные не рассматривали научной информации вроде токсичности веществ, влияния радиации и т.д., в чем они не разбираются Slawjanka)
lawходатайство ответчика о прекращении дела ввиду вновь открывшихся обстоятельствplea to further maintenance of action
mil.ходатайство перед вышестоящим должностным лицом о пересмотре решенияreclaim (особенно у военных)
gen.ходатайство присяжных о смягчении наказанияrecommendation to mercy
gen.ходатайство пэра о том, чтобы его судил суд пэровbill of privilege
lawХодатайство стороны о том, чтобы суд запретил бы другой стороне разглашать какие-то сведения, чьё разглашение приносит урон стороне, подавшей это ходатайствоMotion in Limine (Slawjanka)
lawчасть искового заявления с ходатайством о предоставлении альтернативного средства судебной защитыprayer in the alternative
lawчасть искового заявления с ходатайством о предоставлении альтернативного средства судебной защитыprayer for alternative relief