Russian | English |
большая степень халатности | a great amount of negligence |
быть виновным в преступной халатности | be guilty of criminal neglect |
быть наказанным за халатность | be punished for negligence (for misbehaviour, for forgery, etc., и т.д.) |
доказывать халатность | argue negligence (ignorance, innocence, etc., и т.д.) |
из-за халатности | negligently (Andrey Truhachev) |
из-за халатности | through negligence (Anglophile) |
несчастный случай был вызван халатностью | the accident was caused by negligence |
обвинять кого-л. в халатности | accuse smb. of carelessness (of untruth, of a falsehood, of thoughtlessness, of favouritism, etc., и т.д.) |
обвинять кого-либо в халатности | accuse of negligence |
обвиняться в халатности | be accused of being negligent (of lying, of stealing, etc., и т.д.) |
общая халатность | universal negligent attitude |
объяснить несчастный случай халатностью | put the accident down to negligence |
он потерял работу из-за своей халатности | he paid for his negligence by losing his situation |
по халатности | negligently (Andrey Truhachev) |
по халатности | due to (кого-либо; the) gross negligence (of WiseSnake) |
по халатности | through negligence (Andrey Truhachev) |
по халатности | as a result of the gross negligence (WiseSnake) |
по халатности | through an oversight |
подтверждать халатность | argue negligence (ignorance, innocence, etc., и т.д.) |
понести наказание за халатность | be punished for negligence (for misbehaviour, for forgery, etc., и т.д.) |
портить по халатности | screw up |
причина этих аварий заключается в его халатности | these accidents are accounted for by his negligence |
причинение смерти по халатности/небрежности/случайности | wrongful death (статья 109 УК РФ до 4-х лет) |
пробирать кого-либо за халатность | task for carelessness (В.И.Макаров) |
пробрать кого-либо за халатность | task for carelessness (В.И.Макаров) |
проявить преступную халатность | be criminally negligent |
проявить преступную халатность | be criminally negligent |
разрушать по халатности | screw up |
расследование фактов преступной халатности | criminal negligence probe (felog) |
служебная халатность | prevarication |
такая халатность будет стоить тебе места | such negligence will lose you your situation |
увольнять сотрудника за халатность | dismiss an employee for negligence (for rudeness, etc., и т.д.) |
укорять кого-л. в халатности | accuse smb. of carelessness (of untruth, of a falsehood, of thoughtlessness, of favouritism, etc., и т.д.) |
упрекать кого-л. в халатности | accuse smb. of carelessness (of untruth, of a falsehood, of thoughtlessness, of favouritism, etc., и т.д.) |
халатность больничного персонала | hospital malpractice |
халатность приведшая к смерти | negligent homicide (andreskir) |
халатность родителей | parental carelessness |
это получилось из-за вашей халатности | it happened through your negligence |
это происходит из-за халатности | this comes of carelessness |