Russian | English |
аккредитивная форма расчётов | form of letter of credit payment |
активы в натуральной форме | assets in kind |
акцептная форма расчётов | payment by acceptance |
альбом форм | album of form (dimock) |
анкета официальной формы отчёта | statutory form |
богатство в денежной форме | monetary wealth |
богатство в форме человеческого капитала | human wealth (образование, профессиональные навыки, квалификация) |
богатство, хранимое в неденежной форме | nonmonetary wealth |
большая статистическая отчётная форма для переписи промышленности | Census of Manufactures' long form |
бонус в денежной форме | cash bonus |
бригадная форма организации труда | team form of labour organization (ssn) |
бухгалтерская книга, где фиксируется учётная информация в форме таблиц и колонок цифр | analysis book |
в денежной и натуральной форме | both in cash and in kind (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
в денежной форме | in money (A.Rezvov) |
в натуральной форме | physical (в отличие от бумажных дубликатов) |
в натуральной форме | in kind |
в неденежной форме | in a form other than cash (naiva) |
в печатной форме | in hardcover form |
в печатной форме | in a hard-copy form |
в письменной форме | in written form |
в полном порядке и в должной форме | in good order and proper form |
в предписанной законом форме | in due form of law |
в форме агрегатных индексов | in terms of aggregate indices |
в форме отчёта | in a narrative form |
в форме перегруппированных данных | in a reassembled form |
в форме печатных материалов | in a hard-copy form |
вексельная форма расчёта | payment by drafts |
взносы в форме услуг | contributions in services |
вклад в денежной форме | contribution in money |
вклад в денежной форме | contribution in cash |
вклад в натуральной форме | value in kind (Wagriensis) |
вклад в натуральной форме | contribution in kind |
внедрение усовершенствованных методов и форм управления | administration of management improvement services |
вознаграждение в денежной форме | remuneration in money |
вознаграждение в форме зарплаты | emolument |
вознаграждение в форме платежа | emolument |
вознаграждение в форме случайных выплат | emolument |
все формы необеспеченного долгосрочного долга | debenture |
всеобщая эквивалентная форма стоимости | universal equivalent form of value |
выгоды в неденежной форме, являющиеся частью вознаграждения | fringe benefits (напр., пользование служебной автомашиной) |
выгоды в неденежной форме, являющиеся частью вознаграждения | emoluments (напр., пользование служебной автомашиной) |
выплата в неденежной форме | disbursement in kind |
выполненный по установленной форме | formal |
готовые формы | stock forms (карточек бухгалтерского учёта) |
графическая форма | graphic design |
групповая форма организации | group structure |
денежная форма стоимости | money form of value |
деньги в монетной форме | coined money |
дивиденд в натуральной вещественной форме | dividend payable in kind |
дивиденд в натуральной вещественной форме | dividend in kind |
дивиденд в форме векселя, по которому не уплачивается процент | noninterest bearing dividend |
дивиденд в форме векселя, приносящего процент | interest bearing dividend |
дивиденд в форме векселя, приносящего проценты | interest bearing dividend |
дивиденд в форме облигаций | bond dividend |
дивиденд в форме товара | commodity dividend |
дивиденд, выплачиваемый в натурально-вещественной форме | dividend payable in kind |
дивиденд, выплачиваемый в форме краткосрочного векселя или расписки | scrip dividend |
дивиденд, выплачиваемый по желанию акционера деньгами или в форме акций | optional dividend |
дивиденд, уплачиваемый в форме краткосрочного векселя | scrip dividend |
дивиденд, уплачиваемый в форме краткосрочного векселя или расписки | scrip dividend |
дивиденд, уплачиваемый в форме расписки | scrip dividend |
дивиденд, уплачиваемый по желанию акционера в форме акций | optional dividend |
дивиденд, уплачиваемый по желанию акционера деньгами или в форме акций | optional dividend |
докапиталистические формы производства | precapitalistic enterprises |
докооперативная форма объединения | precooperative (developing cooperative) |
долгосрочное финансирование в форме прямых инвестиций | long-term financing by direct investment |
дополнительная выплата в форме акций | share bonus |
дополнительные к зарплате формы вознаграждения | fringe benefits (напр., пенсии, оплачиваемые отпуска) |
доход в натуральной форме | income in kind |
доход в неденежной форме | imputed income (напр., в виде бесплатного жилья) |
доход в форме дисконта | earned discount |
доход в форме заработной платы | wage income |
доход в форме процента | interest return |
доходность дисконтной облигации, приведённая к купонной форме | equivalent bond yield |
доходность дисконтной облигации, приведённая к процентной форме | equivalent bond yield |
доходы в денежной форме | money income |
единичная форма стоимости | elementary form of value |
журнально-ордерная форма бухгалтерского учёта | general-ledger accounting system |
займы в форме государственных облигаций, приносящих процент | borrowing in the form of interest-paying government bonds |
запас в форме производительного капитала | supplies in the form of productive capital |
запас в форме ценных бумаг | funded reserve |
заявление в свободной форме | a letter of application (teterevaann) |
заявочная форма | requisition form |
игра в нормальной форме | game in normal form |
игра в приведённой форме | reduced game |
игра в приведённой форме | reduced attrition |
игры в развёрнутой форме | extensive form of games (karpov_hse) |
изменение формы собственности | change of ownership |
изменять форму кривой | twist the curve |
инвестиции в натуральной форме | physical investment |
капитал в денежной форме | financial capital |
капитал в ликвидной форме | liquid capital |
капитал в материальной форме | physical capital |
капитал в форме материальных активов | material capital |
капитал в форме материальных активов | physical capital |
капитал в форме материальных активов в домашнем хозяйстве | tangible capital of households |
капитал в форме титулов собственности | property capital (напр., акций) |
капитал в форме ценных бумаг и денежных средств | lucrative capital |
капитал, полученный в форме кредита | loan capital |
код организационно-правовой формы | legal organizational form code |
код по Форме B | Schedule B number (десятизначный код, присваиваемый товару в соответствии с классификацией, приведенной в Форме B; используется при экспорте товаров в статистических целях, указывается в экспортных таможенных декларациях; как и код по Гармонизированному тарифу США, данный код базируется на Гармонизированной системе описания и кодирования товаров; первые шесть цифр данного кода для каждого товара совпадают с кодом по Гармонизированной системе и кодом по Гармонизированному тарифу, но последние четыре для отдельных товаров могут не совпадать с кодом по Гармонизированному тарифу Helena Obratnova) |
код формы собственности | form of ownership code |
коммерческий кредит в форме открытого счета | book credit |
компенсация в форме зарплаты | emolument |
компенсация в форме платежа | emolument |
компенсация в форме случайных выплат | emolument |
конкретная форма компенсации | specific consideration (наличными, в форме акций, облигаций и т.п.) |
конкуренция в смягчённых формах | soft competition (при отказе от явной ценовой конкуренции) |
кредит в налично-денежной форме | cash advance |
кредит в наличной форме | C.C. (cash credit) |
кредит в наличной форме | cash credit |
кредит в натуральной форме | credit in kind |
кредит в форме овердрафта | overdraft facility |
кредит в форме овердрафта | loan on overdraft |
кредит в форме открытого лимита | open-end loan |
кредит в форме переучёта | rediscount credit |
кредит в форме тратты | drawing credit |
кредит в форме тратты | draft credit |
кредит в форме учёта | rediscount credit |
кредит в форме учёта | discount credit |
кредитная программа, дающая заёмщику возможность выбора формы получения средств | multiple component facility |
кредитная программа, дающая заёмщику возможность выбора формы получения средств | multioption funding facility |
кредитование в форме овердрафта | borrowing by overdraft |
кривая в форме буквы джей | J curve (длительное падение, минимум, затем повышение экономического показателя) |
критерий, представленный в графической форме | graphical criterion |
любая форма тайного голосования | ballot |
метод целочисленных форм | method of integer forms |
многоступенчатая форма отчётности | multistep form |
налоговая форма | tax form |
натуральная форма товара | natural form of commodity |
натурально-вещественная форма | payment-in-kind (PIK OlesyaAst) |
не принимающий денежной формы | non-monetary |
непосредственно общественная форма труда | unmediate social form of labor |
непосредственно общественная форма труда | immediate social form of labor |
непрямая форма иностранного участия в деятельности предприятия | non-equity form of foreign association (форма связи с иностранным предприятием, не предусматривающая прямого участия в капитале, напр., соглашения о сбыте продукции, о передаче технологии, об оказании административно-управленческих услуг и т.п) |
неценовые формы конкуренции | nonprice forms of competition |
новые формы участия | innovative partnership |
Общероссийский классификатор организационно-правовых форм | All-Russian Classifier of Forms of Incorporation (lyrarosa) |
общинная форма землевладения | communal form of land tenure |
объединение в форме картеля для контроля над рынком | ring |
обязательная форма платежа | binding form of payment (teterevaann) |
обязательства в форме депозитов | deposit liabilities |
одноступенчатая форма отчётности | single-step form |
оплата в натуральной форме | noncash remuneration |
оплата в натуральной форме | remuneration in kind |
организационные формы | organizational forms |
особая форма вексельного индоссамента, исключающая некоторые обязательства индоссанта | facultative endorsement |
особая форма налога локального характера или с конкретного объекта | cess (напр., на услуги, чай) |
относительная форма стоимости | relative form of value |
официальная отчётная форма | statutory form |
официальная форма отчёта | statutory form |
перевод в форме банковской тратты | transfer by bank draft |
перевод в форме банковской тратты | remittance by a bank draft |
передача технологий в неосязаемой форме | intangible transfer of technology (MichaelBurov) |
передача технологий в неосязаемой форме | intangible technology transfer (MichaelBurov) |
переписной лист списочной формы | collective schedule |
переходить из формы взаимной компании в какую-либо другую организационно-правовую форму, напр., в акционерную компанию | demutualize (chuparats) |
платеж в денежной форме | payment of money |
платёж в форме инкассо | collection payment |
платёж в форме инкассо | payment on a collection basis |
по форме и по существу | in form and in fact |
по форме и по существу | in form and fact |
повременная форма оплаты труда | time wage |
подтверждение в письменной форме | letter of confirmation (деловая переписка teterevaann) |
полис с правом выбора формы получения страховой суммы | income option policy (единовременно или в виде продолжающейся некоторое время пенсии) |
полная форма стоимости | expanded form of value |
получатели доходов от собственности и доходов в форме трансфертов | recipients of property and transfer income |
помощь в неденежной форме | non-cash assistance |
помощь в товарной форме | commodity aid |
помощь в форме предоставления капитала | capital aid |
помощь в форме предоставления капитала для экономического развития | capital aid for economic development |
помощь в форме товаров и услуг | in-kind aid |
пособие в денежной форме | benefit in cash |
пособие, выплачиваемое в натуральной форме | in-kind benefit |
пособия по социальному страхованию в натуральной форме | social benefits in kind |
потребление продукта в материальной форме | personal total and per capita material consumption (общее и на душу населения) |
превращение доходов в денежную форму | monetarization of incomes |
превращённая форма прибавочной стоимости | modified form of surplus value |
превращённая форма стоимости | converted form of value |
предельный продукт в денежной форме | marginal value product |
предельный продукт в денежной форме | marginal revenue product |
предписания по форме | regulations concerning format (напр., отчёта) |
предписания по форме | format regulations (напр., отчёта) |
предсезонные кредиты в форме авансов | pre-season loans in the form of advances |
представление данных в форме таблиц | tabular presentation |
преобладание содержания над формой | substance over form |
прибыль в форме процента | interest profit |
прибыль как превращённая форма прибавочной стоимости | profit as a transformed kind of surplus value |
приведённая форма | reduced form (в системе эконометрических уравнений) |
признавать в письменной форме | admit in writing |
простая товарная форма | simple commodity form |
простая форма стоимости | elementary form of value |
просьба в письменной форме | written request |
развёрнутая форма | extensive form |
распределять дивиденд в форме бесплатных акций | cut a melon |
расходы на получение ссуды в форме овердрафта | overdraft cost |
расходы на получение ссуды в форме овердрафта | overdraft costs |
расчёт в форме инкассо | payment for collection |
реальные доходы в денежной форме | real value of cash incomes |
решения о формах организации деятельности | organizational decisions of business firms (предприятий A.Rezvov) |
сбережения в ликвидной форме | fluid savings |
система бонусов в форме акций | stock bonus plan |
система оплаты труда в натуральной форме | truck system |
систематизированный предварительный баланс с группировкой статей по форме финансового отчёта | classified trial balance |
случайная форма стоимости | elementary form of value |
собственность в форме ценных бумаг | financial property |
собственность в форме ценных бумаг | property in placements |
совершать в письменной форме | execute in writing (напр., фиксировать договорённость) |
совершать в письменной форме | do in writing (напр., фиксировать договорённость) |
совершить в письменной форме | make in writing (Andrew052) |
совмещённая форма | combined form (напр., декларация + платёжное поручение) |
согласие в неявной форме | implied assent |
согласие в явной форме | express assent |
содержание превыше формы | content over form (принцип бухгалтерского учёта) |
сокращённая общая статистическая отчётная форма | general short form |
социальное вспомоществование в натуральной форме | social assistance benefits in kind |
социальные трансферты в натуральной форме | social transfers in kind |
сочетание фискальных и кредитно-денежных форм экономической политики | fiscal-monetary mix (в целях достижения полной занятости населения) |
спекуляция в форме срочных сделок | speculation in futures |
стимулирование в неденежной форме | non-monetary incentives (for agricultural investment) |
стоимостная форма товара | value form of commodity |
страхование с правом выбора формы выплаты страховой суммы | insurance with option (единовременно или в виде ренты) |
субсидирование в натуральной форме | subsidy in kind |
существовать в своей нынешней форме после присоединения первой компании ко второй компании | set up in its current form from the merger of the first company into the second company (говоря об отдельно взятой компании; контекстуальный перевод; частичная англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
счёт перераспределения дохода в натуральной форме | redistribution of income in kind account |
табличная форма | table form |
таможенные льготы в соответствии с формой А | GSP Form A (teterevaann) |
типовой контракт в печатной форме | standard printed contract (teterevaann) |
товарная форма | commodity form |
трансферты в натуральной форме из-за границы | transfers in kind from the rest of the world |
узаконенная форма | validated form |
Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for Assistance to Small Innovative Enterprises (Anna_Nesterenko) |
Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for the Promotion of the Development of Small Businesses in the Sphere of Science and Technology (elena_jones) |
Фонда содействия развитию малых форм предприятий | Small Enterprise Assistance Fund (Yanamahan) |
форма акцепта | form of acceptance |
форма бланка | form design |
форма государственного экономического контроля | standby control (юридически одобренная, но применяемая при наступлении определённых условий) |
форма дейли-чартера, при которой фрахтователю предоставляется определённая часть грузовместимости судна | space charter party (raf) |
форма дейли-чартера, при которой фрахтователю предоставляется определённое количество ячеек для размещения контейнеров | slot charter party (raf) |
форма делового письма | business letter form |
форма денежных средств | form of money |
форма для заполнения страхуемым | proposal |
форма документов | form of documents |
форма ежеквартального доклада финансового отчёта | Q 10 ("10-Q"; доклад, который представляется в Комиссию по ценным бумагам к биржам любой компанией в США, чьи ценные бумаги покупаются и продаются на бирже и вне её) |
форма займа | form of borrowing |
форма заработной платы | form of wages |
форма заработной платы | wage form |
форма защиты от банкротства | administration (компании, испытывающей финансовые трудности Tamerlane) |
форма землевладения | farm tenure status |
форма имущественной собственности | form of property ownership |
форма инвестиций | form of investment |
форма коносамента | bill of lading form |
форма кредита | form of credit |
форма обеспечения | form of collateral |
форма обращения | form of address (в деловой переписке) |
форма оптимизации | lean production methods |
форма организации деятельности | organizational form (предприятия; не следует непременно отождествлять с организационно-правовой формой A.Rezvov) |
форма организации работы | organizational form (предприятия; не следует непременно отождествлять с организационно-правовой формой A.Rezvov) |
форма организации работы (предприятия | organizational form (не следует непременно отождествлять с организационно-правовой формой A.Rezvov) |
форма отчёта по статистике товарооборота ЕС | Intrastat (lady-diamond) |
форма отчётности одноступенчатая | single-step form of accounting |
форма передачи права собственности на акции | share transfer form |
форма платежа | payment form (расчётов) |
форма платежа | method of payment (расчётов) |
форма платежа | mode of payment |
форма погашения кредитов, при которой последние платежи существенно превышают предыдущие | balloon |
форма помещения магазина | shape of store |
форма потребительского кредита, связанная с автоматическим возобновлением остатка при исчерпании средств на счёте | check-credit plan |
форма представления | form of presentation |
форма размещения евронот, при которой неразмещённые евроноты забирают участники аукциона | continuous tender panel |
форма расчёта | form of payment |
форма расчётов инкассовая | payment for collection |
форма расчётов клиринговая | clearing payments |
форма сбережения | form of saving |
форма скидки с цены, поощряющая покупателя купить товар до определённого срока или приобрести большее количество изделий | incentive discount |
форма собственности на капитал | form of ownership of capital |
форма сотрудничества | form of cooperation |
форма сотрудничества | instrument for cooperation |
форма статистического опросного листа | report form |
форма стоимости | value form |
форма счета в Главной книге | ledger account form |
форма типового контракта | contract form |
форма товара | commodity form |
форма тройного опциона | strip |
форма управления | form of management |
форма учёта единицы основного капитала | plant-record-unit form |
форма учёта производственных издержек | cost accounting |
форма учёта результатов хронометрирования | time study observation sheet |
форма финансирования | form of financing |
форма хозяйства | farm pattern |
форма чартера | charter form |
форма чартер-партии | charter-party form |
формы предпринимательства | forms of private enterprise (New York Times Alex_Odeychuk) |
функция предложения кредита в форме ссуд | loan credit supply function |
ценовое лидерство в форме зонтика | umbrella form of price leadership (объём, предложения со стороны основной группы производителей регулируется так, чтобы обеспечить устойчивость цены, установленной лидером) |
широкая рекламная кампания с использованием всех видов и форм рекламы | mass advertising |
эквивалентная форма стоимости | equivalent form of value |
эквивалентная форма товара | equivalent form of commodity |
юридическая форма владения | legal form of ownership |
юридическая форма организации | legal form of organization (напр., фирмы) |
юридическая форма фирмы | legal form of a firm |