DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing у его | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.ботинки у него на ногахshoes on his feet
gen.весной у него на носу появляются веснушкиin spring his nose would freckle
gen.говорят, что у него интрижка с партнёршей по фильму "Мистер и Миссис Смит"he has reportedly been dallying with his "Mr. & Mrs. Smith" co-star
gen.говорят, что у него интрижка с партнёршей по фильму "Мистер и Миссис Смит"he has reportedly been dallying with his "Mr. & Mrs Smith" co-star
gen.есть у него хоть единственный шанс?has he any chance whatever?
gen.есть у него хоть какая-нибудь возможность хоть какой-нибудь шанс?has he any chance whatsoever?
gen.есть у него хоть какая-нибудь возможность хоть какой-нибудь шанс?has he any chance whatever?
gen.её счастливый вид вызвал у него улыбкуhe smiled to see her so happy
gen.интерес к пароходам у него появился из разговоров с отцомhis interest in ships grew from conversations with his father
gen.интерес к пароходам у него проснулся из разговоров с отцомhis interest in ships grew from conversations with his father
gen.кровь леденела у него в жилахhis blood ran cold
gen.кровь стучала у него в вискахhis head temples, ears throbbed
gen.кровь стыла у него в жилахhis blood ran cold
gen.кровь хлынула у него из раныblood sprang from his wound
gen.кровь хлынула у него из раныblood sprang from his world
gen.морщины у него на лице свидетельствовали о перенесённых страданияхthe lines on his face told of long suffering
gen.написать домой, что он гостит у братаwrite the family that he was staying with his brother (that she would be home for Christmas, etc., и т.д.)
gen.ну и вид же у него был с фонарём под глазом!a nice object he looked with a black eye!
Игорь Мигну и вид у негоhe looks like nothing on earth
gen.она вытянула у него деньги обманным путёмshe lied him out of his money
gen.она повисла у него на рукеshe hung on his arm
gen.она рассталась с ним у дверейshe parted from him at the door
gen.они обманом отобрали у него его наследствоthey did him out of his inheritance
gen.оставь у себя эти деньги, такая маленькая сумма его не выручитspare your money, this little sum won't help him
gen.от ветра у него слезились глазаhis eyes were watering with the wind
gen.от волнения у него дрожал голосhis voice shook with emotion
gen.от волнения у него поднимается температураexcitement will send his temperature up
gen.от выпитого вина у него слегка кружилась головаhis head was light with wine
gen.от его предложения у меня просто дух захватилоhis suggestion fairly took my breath away
gen.от его рассказа у меня мурашки по телу пошлиhis story made my flesh creep
gen.от его рассказа у нас волосы встали дыбомhis account made our hair stand on end
gen.От его слов у меня пробежал холодок по спинеhis words sent a chill down my spine
gen.от жары и т.д. у него закружилась головаthe heat the noise, the blow, etc. made his head swim
gen.от их похвал у него звон стоял в ушахtheir praise rang in his ears
gen.от неприятностей у него помутился рассудокhis troubles had untuned his mind
gen.от одной мысли об этом у него перехватывало духhe was choked with the thought
gen.от сидения на низком стуле у него затекли ногиhis legs tingled from sitting on a low chair
gen.от сильной простуды у него звенело в ушахa bad cold made his ears sing
gen.от сильной простуды у него шумело в ушахa bad cold made his ears sing
gen.от удара под дых в солнечное сплетение у него перехватило дыханиеhe has got the wind knocked out of him
gen.от успеха голова у него не закружиласьsuccess had not turned his head
gen.от холода у него стучали зубыhis teeth chattered uncontrollably because of the cold
gen.от этих рассказов у него волосы дыбом становятсяthese stories make his hair to stand on end
gen.от этого у него волосы встали дыбомit made his hair stand on end
gen.от этого у него потекли слюнкиthat made his chaps water
gen.от этой мысли у него голова пошла кругомhis brain reeled at the thought
gen.от этой новости у него улучшилось настроениеthe news raised his spirits
gen.отнять у чего-либо всю его прелестьtake the spring from the year
gen.перенять у него привычкуcatch a habit from him
gen.привычки у него сложились в школеhis habits were formed at school
gen.пусть он не вертится у меня под ногами!keep him out of my way!
gen.пусть он платит, у него деньги водятсяlet him pay, he's loaded
gen.пусть он потребует у меня удостоверения в своей нравственностиlet him call me to his character
gen.пусть сделает это, если у него хватит смелостиlet him do it, if he dares
gen.родственники присосались к нему, пока у него не кончились все деньгиhis relatives leeched him until all his money was exhausted
gen.с годами у него чувство долга становилось всё рослоhis sense of duty grew with age
gen.с годами у него чувство долга становилось всё сильнейhis sense of duty grew with age
gen.с друзьями у него дело плохоhe is badly off for friends
gen.с нарушителями у него разговор был короткийhe had a short way with trespassers (Цитата из Farmer Giles of Ham Дж. Р. Р. Толкина, переведено по контексту VicTur)
gen.с нарушителями у него разговор был короткийhe had a short way with trespassers
gen.с первого раза у него ничего не получилосьhe boggled his first attempt
gen.сообщить домой, что он гостит у братаwrite the family that he was staying with his brother (that she would be home for Christmas, etc., и т.д.)
gen.справляться у кого-л. о его семьеask smb. after his family (one's sister after her health, etc., и т.д.)
gen.сыпь выступила у него по всему телуthe eruption is out all over him
gen.сыпь распространяется у него по всему телуthe rash is spreading all over his body
gen.у врачей мало надежды на его выздоровлениеthe doctors hold out little hope of his recovery
gen.у домика был такой вид, как будто его кто-то сколотил в спешкеthe hut looked as if it had been knocked together by someone in a hurry
gen.у его жены была страсть к драгоценностямhis wife was greedy for jewels
gen.у мальчика ненормально большой вес для его возраста и ростаthe boy is overweight for his age and height
gen.у меня были основания подозревать егоI saw reason to suspect him
gen.у меня в ушах звенел его недобрый смехhis unkind laughter rang in my ears
gen.у меня для него приготовлен сюрпризI have a surprise in store for him
gen.у меня есть достоверные сведения, что он уже здесьI am reliably informed that he is already here
gen.у меня на него давно руки чешутсяI've had a yen to hit him for a long time
gen.у меня не хватает духу бранить егоI can't find it in my heart to scold him
gen.у меня нет времени и т.д. на негоI have no time no money, etc. to waste on him
gen.у меня нет на него компрометирующего материалаI have nothing on him
gen.у меня нет никаких сведений о нёмI know nothing about him
gen.у меня от его слов закипела кровьhis words made my blood boil
gen.у меня открылись глаза, когда он мне сказал, чтоit was a revelation to me when he said that
gen.у меня открылись глаза, когда он сказал, чтоit was a revelation to me when he said that
gen.у меня руки чешутся поколотить егоmy fingers itch to give him a thrashing
gen.у меня с души воротит от его поученийhis lecturing turns my stomach
gen.у меня сердце болит за негоmy heart aches for him
gen.у меня сложилось о нём мнение как о приятном человекеI found him an agreeable person
gen.у меня такое впечатление, что он вдовецI fancy that he is a widower (that he is out, that I have seen him before, that it is wrong, that she is forty, etc., и т.д.)
gen.у меня уши вянут его слушатьit makes me sick to listen to him
gen.у меня чешутся руки, чтобы поколотить егоmy fingers itch to be at him
gen.у нас в квартире есть телефон, но он ещё не включёнthere's a phone in our flat but it hasn't been connected up to the exchange yet
gen.у нас вся надежда на негоhe is our white hope
gen.у нас от его игры и т.д. захватило духhis performance her beauty, their audacity, etc. took our breath away
gen.у нас от его исполнения и т.д. захватило духhis performance her beauty, their audacity, etc. took our breath away
gen.у негоhe's got (MichaelBurov)
gen.у негоhe has got (MichaelBurov)
gen.у негоhe has
gen.у него блажь в головеhe has got a worm in his head
gen.у него блестели глазаthere was a light in his eyes
gen.у него больная болит печеньhe has liver trouble
gen.у него больная печеньhis liver is out of order
gen.у него ботинки «каши просят»his toes look out through the shoe
gen.у него ботинки расшнуровалисьhis shoes came untied
gen.у него верный слух на мелодиюhe has a true ear for melody
gen.у него весёлое настроениеhe is in high spirits
gen.у него весёлое настроениеhe is in a merry mood
gen.у него весёлое настроение сегодняhe is in good spirits today
gen.у него весёлый нравhe has a sunny disposition
gen.у него весёлый нравhe has a cheerful disposition
gen.у него ветер в головеhe hasn’t got a brain in his head
gen.у него ветер в головеhe is a thoughtless person
gen.у него ветер в головеhave a grasshopper mind
gen.у него винтика не хватаетhe has a cylinder missing
gen.у него винтика не хватаетhe is balmy
gen.у него винтика не хватаетhe is a button short
gen.у него винтика не хватаетhe is not all there
gen.у него винтика не хватаетhe is a bit weak in the head
gen.у него винтика не хватаетhe has a screw loose
gen.у него винтика не хватаетhe has a screw missing
gen.у него винтиков не хватаетhe has rats in the attic
gen.у него винтиков не хватаетhe has a screw loose somewhere
gen.у него врождённая способность к механикеhe has a knack for mechanics
gen.у него вспучило животhis stomach is distended
gen.у него вытянулась физиономияhis face fell
gen.у него вытянулась физиономияhe pulled a long face
gen.у него вытянулось лицоhis countenance fell
gen.у него вытянулось лицоhe pulled a long face
gen.у него вышла вся бумагаhis paper has run out
gen.у него вышла вся бумагаhe has run out of paper
gen.у него гноятся глазаhis eyes run
gen.у него голова дыряваяhe has a memory like a sieve
gen.у него голова идёт кругомhis head is spinning
gen.у него голова идёт кругомhis brain is in a whirl
gen.у него голова как решетоhe has a memory like a sieve
gen.у него голова медленно работаетhis mind always operates slowly
gen.у него голова не варитhe has rocks in his head
gen.у него голова странной формыhis head is shaped oddly
gen.у него голова шла кругомhis head was in a spin
gen.у него голые локтиhe is out at the elbows
gen.у него горло пересохлоhe has a cobweb in his throat
gen.у него дефект речиhe has an impediment in his speech
gen.у него длинные рукиhe is light-fingered
gen.у него длинные рукиhe has sticky fingers
gen.у него длинный рабочий деньhe works long hours
gen.у него длинный языкhe has a long tongue
gen.у него добродушная манера держатьсяhe has a genial manner
gen.у него добродушный видhe has a gentle aspect
gen.у него едва хватило времени, он едва успелhe had hardly time enough
gen.у него едва хватило времени, чтобы перенастроить бинокльhe just had time to refocus his glasses
gen.у него есть автомобильhe has a car
gen.у него есть блатhe has influence
gen.у него есть всеhe lacks nothing
gen.у него есть все данные стать хорошим писателемhe has all the makings of a good writer
gen.у него есть все задатки, чтобы стать генераломhe has all the makings of a general
gen.у него есть все качества, чтобы стать лётчикомhe has everything it takes to be a pilot
gen.у него есть все необходимые качества для того, чтобы стать лётчикомhe has everything it takes to be a pilot
gen.у него есть все необходимые качества для этой работыhe has all the credentials for the job (включая образование и профессиональный опыт)
gen.у него есть все основания так говоритьhe has good grounds for saying so
gen.у него есть все шансыhe has every chance
gen.у него есть голова на плечахhis head is screwed on the right way (Anglophile)
gen.у него есть дар рассказчикаhe has a gift for narrative (Andrey Truhachev)
gen.у него есть доступ к министруhe has the entree to the Minister
gen.у него есть другhe has a friend
gen.у него есть задатки для того, чтобы стать хорошим пианистомhe has the ability to become a good pianist
gen.у него есть квартираhe has a flat
gen.у него есть книгаhe has got a book
gen.у него есть коллекция разнообразных записейhe has a collection of various recordings
gen.у него есть контора дома и ещё одна в центре городаhe has an office at home and another in town
gen.у него есть лишние деньгиhe has some money to spare (немного свободных денег)
gen.у него есть масса информации, подтверждающих его теориюhe has a great body of information to prove his theory
gen.у него есть масса информации, подтверждающих его утверждениеhe has a great body of information to prove his statement
gen.у него есть масса фактов, подтверждающих его теориюhe has a great body of facts to prove his theory
gen.у него есть масса фактов, подтверждающих его утверждениеhe has a great body of facts to prove his statement
gen.у него есть не только время, но и деньгиhe has the time plus he has the money
gen.у него есть несколько вопросовhe has a number queries
gen.у него есть основания жаловатьсяhe complains with reason
gen.у него есть план монополизации рынка шампанских винhe had a plan to corner the champagne market
gen.у него есть приводыhe has a police record
gen.у него есть приёмная дома и ещё одна в центре городаhe has an office at home and another in town
gen.у него есть ребёнок от первой женыhe has one child by his first wife
gen.у него есть рукаhe has a friend at court
gen.у него есть свои причудыhe has his quirks
gen.у него есть связи в Америкеhe had contacts in America
gen.у него есть семьяhe has a family
gen.у него есть склонность перехваливать себяhe has a tendency to oversell himself
gen.у него есть счёт в этом банкеhe has an account with the bank
gen.у него есть три заранее заготовленные речиhe has three stock speeches
gen.у него есть тётяhe has got an aunt
gen.у него есть ферма в предместьеhe has a farm on the outskirts of town
gen.у него есть чем заняться в свободное от работы времяhe has many activities to take up his time when he's not working
gen.у него есть чувство языкаhe has a feel for language
gen.у него есть шансы на успехhe bids fair to success
gen.у него есть шармhe has charm
gen.у него жалкий видhe looks wretched
gen.у него живой умhe is mentally alert
gen.у него живот болитhe has a stomachache
gen.у него живот вспучилоhis belly is distended
gen.у него живот вспучилоhis abdomen is distended
gen.у него живот пучитhis belly is distended
gen.у него живот пучитhis abdomen is distended
gen.у него забилось сердцеhis heart began to pound
gen.у него забилось сердцеhis heart began to thud
gen.у него забилось сердцеhis heart began to thump
gen.у него забилось сердцеhis heart began to beat
gen.у него закружилась головаhis head has started swimming
gen.у него закружилась головаhe is dizzy
gen.у него закружилась головаhis head began to swim
gen.у него закружилась головаhis head has started spinning
gen.у него закружилась головаhe got giddy
gen.у него закружилась головаhe turned giddy
gen.у него закружилась головаhe went giddy
gen.у него закружилась головаhe grew vertiginous
gen.у него закружилась головаhe came over dizzy
gen.у него закружилась головаhe felt vertiginous
gen.у него запали глазаhis eyes have sunk in
gen.у него запас слов среднего студентаhe has got a vocabulary of an average student
gen.у него запойhe went on a bender
gen.у него запойhe's got a fit of drinking
gen.у него запорhe is constipated
gen.у него испорченное здоровьеhe is ruined in health
gen.у него клокотало в горлеthere was a gurgle in his throat
gen.у него клюнулоhe got a nibble (о рыбной ловле Technical)
gen.у него красивые глазаhe has beautiful eyes
gen.у него крепкая хваткаhe has a powerful grid
gen.у него крепкие нервыhe has iron nerves
gen.у него кровь в жилах застылаit made his blood run cold
gen.у него кровь в жилах застыла от ужасаhorror iced his blood
gen.у него кровь застыла в жилахhis blood ran cold
gen.у него кровь застыла от ужасаhis blood curdled with horror
gen.у него кровь застыла от ужасаhe froze in terror
gen.у него кровь идёт носомhis nose is bleeding
gen.у него кровь кипитhis blood boils
gen.у него кровь кипитhe is seething
gen.у него кровь кипитhis blood is up
gen.у него кровь носом идётhe is bleeding at the nose
gen.у него кровь течёт из носуhis nose is bleeding
gen.у него куча денегhe has heaps of money
gen.у него куча денегhe has stacks of money
gen.у него куча денегhe has tons of money
gen.у него куча денегhe has a lot of money
gen.у него куча денегhe is loaded
gen.у него куча родственниковhe's got a bunch of relatives
gen.у него легко занять деньгиhe is an easy soft touch
gen.у него легко занять деньгиhe is an soft touch
gen.у него любовное отношение к делуhe is full of enthusiasm for his work
gen.у него мало времениhe has little time
gen.у него мало времениhe is pushed for time
gen.у него мало времениhe is short of time
gen.у него мало времениhe has got little time
gen.у него мало денегhe doesn't have much money
gen.у него мало друзейhe is badly off for friends
gen.у него мало друзейhis friends are few
gen.у него мало шансов на победуthere are long odds against his winning
gen.у него мало шансов на успехhe has but few chances of success
gen.у него моложавый видhe had a youthful appearance
gen.у него мурашки пошли по телу от этогоthis gave him the creeps
gen.у него небольшой заскокhe has his little quirk
gen.у него недавно умерла женаhe was bereaved of his wife
gen.у него нездоровый цвет лицаhis face is doughy (Olga Okuneva)
gen.у него ненасытный аппетитhis appetite is insatiable
gen.у него неправильный взгляд на вещиhe takes a false view of the things
gen.у него непреодолимое отвращение к змеямhe has an invincible aversion of snake's
gen.у него несерьёзное отношение к работеhe has a frivolous attitude towards his work
gen.у него нетhe has no
gen.у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much incentive to working hard
gen.у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much many incentives to hard work
gen.у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to working hard
gen.у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to hard work
gen.у него нет винтика в головеhe is balmy
gen.у него нет вкуса в одеждеhe hasn't got much dress sense
gen.у него нет волиhe has no will of his own
gen.у него нет времениhe has no time
gen.у него нет времени на махинации в рамках или за рамками законаhe has no time for spivvery within or without the law
gen.у него нет времени разбирать твои жалобыhe has no time to waste on your complaints
gen.у него нет выбораhe has no other alternative
gen.у него нет выбораhe has no choice
gen.у него нет выбораhe has no option
gen.у него нет выбораhe has no alternative
gen.у него нет ни гроша за душойhe has not a shirt on his back
gen.у него нет денегhe is out of money (кончились деньги)
gen.у него нет денегhe has no money
gen.у него нет детейhe has no children
gen.у него нет другого выбора как повиноватьсяhe cannot choose but obey (but come, etc., и т.д.)
gen.у него нет дурных намеренийhe is clear of all bad intentions
gen.у него нет желания помогать намhe is indisposed to help us
gen.у него нет иллюзийhe has no illusions
gen.у него нет навыков, необходимых для выполнения этой работыhe doesn't have the necessary know-how for the job
gen.у него нет навыков, необходимых для этой работыhe doesn't have the necessary know-how for the job
gen.у него нет настоящей работы, просто подработка примерно на месяцhe has no real work, just a good potter for about a month
gen.у него нет настоящей хваткиhe lacks grip
gen.у него нет настроения для этогоhe is not in the vein for it
gen.у него нет ни братьев, ни сестерhe has neither brothers nor sisters
gen.у него нет ни голоса, ни слуха, поэтому он не может петьhe has neither ear nor voice hence he cannot sing
gen.у него нет ни грана остроумияhe has not a spark of wit
gen.у него нет ни грошаhe hasn't a stiver
gen.у него нет ни грошаhe hasn't a penny
gen.у него нет ни капли благоразумияhe hasn't a grain of sense
gen.у него нет ни капли благоразумияhe hasn't a drop of sense
gen.у него нет ни капли здравого смыслаhe hasn't an ounce of sense
gen.у него нет ни капли здравого смыслаhe hasn't a grain of sense
gen.у него нет ни капли здравого смыслаhe hasn't got an ounce of common sense
gen.у него нет ни капли здравого смыслаhe hasn't a drop of sense
gen.у него нет ни капли здравого смыслаhe hasn't got an unce of common sense
gen.у него нет ни капли здравого смыслаhe has not got an ounce of sense
gen.у него нет ни капли соображенияhe hasn't a spark of intelligence
gen.у него нет ни кола, ни двораhe has neither house nor home
gen.у него нет ни кола ни двораhe has neither house nor home
gen.у него нет ни копейкиhe has not a penny
gen.у него нет ни одного седого волосаthere is not a single grey hair on his head
gen.у него нет ни определённой формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности, но тем не менее, это цветокit has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flower
gen.у него нет ни отца, ни материhe has neither father nor mother
gen.у него нет ни роду, ни племениhe has neither kit nor kin
gen.у него нет ни уважения, ни внимания к чувствам другихhe has no respect, no regard for anyone's feelings
gen.у него нет никаких заботhe hasn't a care in the world
gen.у него нет никаких заботhe doesn't have any worries
gen.у него нет никаких моральных устоевhe has got no morals
gen.у него нет никаких претензий на остроумиеhe has no pretensions to wit
gen.у него нет никаких улик против меняhe has got nothing on me
gen.у него нет никаких шансовhe hasn't got a prayer
gen.у него нет никакого другого занятия, кроме работы в офисеhe has no occupation outside his office work
gen.у него нет никакого желания причинять беспокойствоhe has no desire to cause any trouble
gen.у него нет никакого понятия о честиhe has no notion of honour
gen.у него нет никакого состраданияthere is no mercy in him
gen.у него нет никакого стимула для работыhe lacks all incentive to work
gen.у него нет никакой гордостиhe has no pride whatsoever
gen.у него нет никакой определённой целиhe has no specific aim
gen.у него нет никакой причины обижатьсяshe has no reason to be offended
gen.у него нет ничегоhe hasn't a stiver
gen.у него нет ничего своегоhe has nothing of his own
gen.у него нет ничего святого.there's no limit to the depths to which he will plunge.
gen.у него нет определённых средств к существованиюhe has no visible means of support
gen.у него нет опытаhe has no experience
gen.у него нет оснований он не вправе так говоритьhe has no warrant for saying so
gen.у него нет права называться человекомhe does not have a right to be called a person
gen.у него нет при себе денегhe has no money on with
gen.у него нет при себе денегhe has no money with him
gen.у него нет при себе денегhe has no money on him
gen.у него нет причины обижатьсяhe has no reason to be offended
gen.у него нет родителейhe has no parents
gen.у него нет родныхhe has no relatives
gen.у него нет свидетельстваhe is not certificated
gen.у него нет свободного времениhe has no time to spare
gen.у него нет своей собственностиhe has nothing of his own
gen.у него нет связей в обществеhe has no roots in society
gen.у него нет связей в правительственных кругахhe has no political pull
gen.у него нет сердцаhe has no heart
gen.у него нет склонности к медицинеhe has no liking for medicine
gen.у него нет склонности к музыкеhe has no liking for music
gen.у него нет слухаhe is tone-deaf
gen.у него нет способностей к языкамhe is not cut out for languages
gen.у него нет статуса гражданина страныhe lacks status as legal resident (bigmaxus)
gen.у него нет твёрдых принциповhis principles sit loosely on him
gen.у него нет температурыhe hasn't a temperature
gen.у него нет той свободы от влияния традиций и условностей, что характерна для молодых людейhe has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men
gen.у него нет финансовых проблемhe lives in easy circumstances
gen.у него нет цели в жизниhe has nothing to live for
gen.у него нет чувства времениhe has no notion of time (Andrey Truhachev)
gen.у него нет чувства мерыhe lacks a sense of proportion
gen.у него нет чувства ответственностиhe has no sense of responsibility
gen.у него нет чувства юмораhe lacks a sense of humour
gen.у него нет чувства юмораhe can't see a joke
gen.у него нет шрамов и других особых приметhe has no scare or distinguishing marks
gen.у него нет этой книгиhe hasn't got this book
gen.у него нет яблокhe has no apples
gen.у него обожжено лицоhe is burnt about the face
gen.у него обсыпало грудьhis chest is covered with a rash
gen.у него от боли в глазах потемнелоhe felt a pain and everything went black
gen.у него от всего этого голова кругом идётhis head is in a whirl from all this
gen.у него от жажды пересохло в горлеhis throat was parched with thirst
gen.у него от неё двое детейhe had two children by her
gen.у него от неё двое детейhe had had two children by her
gen.у него от прежнего брака двое детейhe had had two children by a previous marriage
gen.у него от рождения был талант к музыкеhe was born with a talent for music
gen.у него от холода зубы стучатhis teeth chatter with cold
gen.у него от чего-то расстроился желудокhe ate something that upset him
gen.у него от этого навернулись слезыit brought the water into his eyes
gen.у него отвалилась челюстьhis jaw dropped
gen.у него отдельная комнатаhe has a separate room
gen.у него отец скрягаhe has a covetous man to his father
gen.у него отняли всё до последнего грошаhe was denuded of every penny he possessed
gen.у него отняли часыhe was spoiled of his watch
gen.у него отобрали водительские праваhe forfeited his driving licence
gen.у него отобрали должность его лишили должностиthey took away his post
gen.у него отобрали одеждуhis clothes were taken from him
gen.у него отобрали пенсиюhis pension was taken away from him
gen.у него отобрали пенсиюthey took away his pension
gen.у него повышенная температураhe has a high temperature
gen.у него поднимается температураhis temperature is rising
gen.у него поднимается тошнота при виде кровиhis stomach turns at the sight of blood (at the mere sight of food, etc., и т.д.)
gen.у него полоса везенияhe is on a roll
gen.у него полоса удачhe is on a roll
gen.у него получается это хорошоhe has a way with it (APN)
Игорь Мигу него получилосьhe nailed it
gen.у него получилось это с первого разаhe got it right first time
gen.у него помутился рассудокhis reason suffered an eclipse
gen.у него привычка грызть ногтиhe has a habit of biting his nails
gen.у него привычка нервно кусать ногтиhe has a nervous habit of biting his nails
gen.у него привычка он любит повторятьсяhe has a trick of repeating himself
gen.у него привычки скрытного человекаhe is very secret in his habits
gen.у него приоткрылся ротhis mouth fell open (linton)
gen.у него пропал аппетитHe'd lost his appetite (Taras)
gen.у него пропал аппетитhe is off his food
gen.у него пропал аппетитhe has jaded appetite
gen.у него пропал интересhis interest enthusiasm has died (энтузиа́зм)
gen.у него пропал интерес к литературеhis interest in literature has gone
gen.у него пропал интерес к этомуhis interest in this jaded
gen.у него пропасть денегhe has a lot of money
gen.у него расстроился желудокhis stomach got upset
gen.у него растяжение мышцыhe has a strained muscle
gen.у него рост шесть футовhe is six feet in his shoes
gen.у него с головой не всё в порядкеhe has bats in his belfry
gen.у него с деньгами напрягhe is short of funds
gen.у него с ними свои счётыhe's got his own scores to settle with them
gen.у него с перепоя тряслись рукиhis hands trembled with overdrinking
gen.у него с сердцем стало плохоhis heart failed him
gen.у него с собой была куча книгhe had a feck of books with him
gen.у него сгнили все зубыhis teeth had rotted away
gen.у него скверный характерhe has got a nasty temper
gen.у него склонность к спиртномуhe has a drink problem
gen.у него совершенно искажённое представление об этом событииhe has a completely distorted idea about this event
gen.у него совершенно нет денегhe hasn't any money
gen.у него совершенно расстроены нервыhis nerves are completely unhinged
gen.у него соплиhis nose is running
gen.у него сразу опускаются рукиhe is not much of a trier
gen.у него счастливая рукаhe's got a lucky touch
gen.у него счастливый видhe looks happy
gen.у него тифhe has typhus
gen.у него только появится больше апломба, если ему сказать, что он очень умныйhe can only develop self-confidence if he is told he is very clever
gen.у него только развлечения на умеhe thinks of nothing but pleasure
gen.у него тяжело на душеhe is sick at heart
gen.у него тяжело на душеhis heart is heavy
gen.у него тяжело не душеhe is heavy-hearted
gen.у него тяжесть на сердцеhis heart is heavy
gen.у него тёмное прошлоеhe has a shady past
gen.у него тёмное прошлоеhe has a dark past
gen.у него уши заложилоhis ears are stuffed up
gen.у него уши заложилоhis ears are blocked
gen.у него уши торчатhe has ears like jug handles (VLZ_58)
gen.у него уши торчатhe has jug ears (VLZ_58)
gen.у него уши торчатhe has jug-handle ears (VLZ_58)
gen.у него характер покруче, чем у отцаhe is made of sterner stuff than his father
gen.у него хорошая артикуляцияhe articulates well
gen.у него хорошая головаhe has a head on his shoulders
gen.у него хорошая головаhe has a good head on his shoulders
gen.у него хорошая закваскаhe is made of good stuff
gen.у него хорошее и т.д. здоровьеhe enjoys good radiant, bad, wretched, poor, etc. health
gen.у него хорошее здоровьеhe enjoys good health
gen.у него хорошее знание сценыhe has a good knowledge of the stage
gen.у него хорошее настроение быстро сменяется дурнымhe alternated between high spirits and low spirits
gen.у него хорошее произношениеhis phonetics are good
gen.у него хорошее самочувствиеhe feels well
gen.у него хорошее чувство ритмаhe is a good timist
gen.у него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий светhis eyes are strong enough to stand the glare
gen.у него хорошие задаткиthere's good stuff in him
gen.у него хорошие манерыhe has good manners
gen.у него хорошие мысли, но он не умеет их довести до слушателейhe has good ideas, but can't put them over
gen.у него хорошие мысли, но он не умеет их убедительно изложитьhe has good ideas, but can't put them over
gen.у него хорошие рекомендацииhe has a good reference
gen.у него хорошие рукиhe has manual skill
gen.у него хорошие связиhe is well connected
gen.у него хорошие способности к математикеhe has a good head for mathematics
gen.у него хорошие способности к музыкеhe has a turn for music
gen.у него хорошие способности к музыкеhe is of a musical turn
gen.у него хорошие шансы на поправкуhe has a good chance for recovery
gen.у него хороший аппетитhe eats well
gen.у него хороший голосhe's got a good voice
gen.у него хороший голос, но школы никакойhe has a good voice, but he hasn't had any schooling
gen.у него хороший доходhe is well beneficed
gen.у него хороший почеркhe writes a good fist
gen.у него хороший почеркhe writes a good hand
gen.у него хороший почеркhe is a good penman
gen.у него хороший слухhe has a good ear (for music)
gen.у него хороший слухhe has got an ear for music
gen.у него чердак варитhe's got a good head on his shoulders
gen.у него чесались руки сделать мне ещё одну выволочкуhis fingers itched to give me another dressing
gen.у него чешется носhis nose itches
gen.у него чешутся рукиhe is itching to...
gen.у него шляпу сдулоhis hat blew off
gen.у него шрам во всю щекуa scar runs across his cheek
gen.у него щёки ввалилисьhe has hollow cheeks
gen.у него язык без костейhe is too fond of talking
gen.у него язык заплетаетсяhe can only mumble
gen.у него язык заплетаетсяhis speech is slurred
gen.у него язык заплетаетсяhe is muddling his words
gen.у него язык заплетаетсяhis tongue falters
gen.у него язык обложенhis tongue is coated
gen.у него язык прилип к гортаниhis tongue glued itself to the roof of his mouth
gen.у него язык прилип у гортаниhe was stuck dumb
gen.у него язык развязалсяhis tongue has been loosened
gen.у него язык развязалсяhe is talking freely at last
gen.у него язык хорошо подвешенhe is a glib talker
gen.у него язык хорошо подвешенhe has a glib tongue
gen.у него язык хорошо подвешенhe has the gift of the gab
gen.у него язык чешется сказать этоhis tongue itches to say it
gen.у него ясная головаhe has a lucid mind
gen.у неё будет ребёнок от негоhe storked her
gen.удивляюсь, в чём у него душа держитсяI wonder how he keeps body and soul together
gen.характер у него был такой же дикий, но уже не такой злобныйhe was a savage still, but not so often a devil
gen.характер у него ещё не сложилсяhis character has not yet formed
gen.хватка у него уже не таhe is losing his grip
gen.хорошее настроение у него мгновенно сменялось гневомa thin partition divided his good humour from his anger
gen.язык у него очень колоритныйhis language is highly coloured
Showing first 500 phrases