Subject | Russian | English |
gen. | активы, взвешенные с учётом риска | risk assets |
nautic. | амортизация с учётом среднего процента | amortization (вк) |
avia. | анализ с учётом одной степени свободы | single-degree-of-freedom analysis |
med. | анализ с учётом офисного систолического давления | office systolic blood pressure-adjusted analysis (shatynska) |
avia. | аэродинамика ЛА с учётом влияния работы двигателя | thrust-induced aerodynamics |
avia. | балансировка сил и моментов с учётом шести степеней свободы | six-degree-of-freedom trim |
nautic. | бортовая качка с учётом сил сопротивления воды | resisted rolling |
shipb. | бортовая качка с учётом сопротивления воды | resisted rolling |
gen. | быть корректно адаптированным с учётом лингвокультурологической специфики целевой аудитории | be correctly adapted to meet the specific linguistic and cultural requirements of its target markets (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть корректно адаптированным с учётом лингвокультурологической специфики целевой аудитории | be correctly adapted to meet the specific linguistic and cultural requirements of the target markets (напр., говоря о тексте и иллюстрациях Alex_Odeychuk) |
gen. | в индивидуальном порядке с учётом особенностей конкретного случая | on a case by case basis ('More) |
energ.ind. | вероятностные расчёты потока распределения с учётом ограничений | PCA (MichaelBurov) |
energ.ind. | вероятностные расчёты потока распределения с учётом ограничений | probabilistic congestion analysis (MichaelBurov) |
energ.ind. | вероятность готовности многовальной комбинированной парогазовой установки к выработке электроэнергии вне зависимости от того, потребуется ли она в действительности, с учётом всех часов неготовности | equivalent availability coefficient (MichaelBurov) |
energ.ind. | вероятность готовности многовальной комбинированной парогазовой установки к выработке электроэнергии вне зависимости от того, потребуется ли она в действительности, с учётом всех часов неготовности | equivalent availability (MichaelBurov) |
energ.ind. | вероятность готовности многовальной комбинированной парогазовой установки к выработке электроэнергии вне зависимости от того, потребуется ли она в действительности, с учётом всех часов неготовности | EA (MichaelBurov) |
avia. | взаимодействие с учётом толщины вытеснения | displacement-thickness coupling |
gen. | внешняя или экономическая политика с учётом экологических факторов | ecopolitics |
gen. | внешняя политика с учётом экологических факторов | ecopolitics |
ecol. | внутренний продукт, исчисленный с учётом природных активов | Environmentally adjusted Domestic Product |
med. | возраст ребёнка с учётом срока внутриутробного развития | corrected age (применительно к недоношенным детям; Gestational age at birth, plus the number of weeks following delivery. Thus, an infant born at 30 weeks who is now 10 weeks old, has a corrected age of 40 weeks, equivalent to full term. Марат Каюмов) |
Makarov. | волновые функции, полученные с учётом электронной корреляции | electron-correlated wavefunctions |
antenn. | входной импеданс линейной антенны, рассчитанный по методу Кинга-Миддлтона с учётом членов второго порядка малости | King-Middleton second order impedance |
energ.ind. | выбор состава генерирующего оборудования с учётом системных ограничений | SCUC process (MichaelBurov) |
energ.ind. | выбор состава генерирующего оборудования с учётом системных ограничений | security constrained unit commitment (MichaelBurov) |
energ.ind. | выбор состава генерирующего оборудования с учётом системных ограничений | SCUC (MichaelBurov) |
med. | выживаемость с учётом этиологии | cause-specific survival (inspirado) |
gen. | выполнять с учётом ограничений | perform within the limits (operations must be performed within the limits that are specified vlad-and-slav) |
Makarov. | выпускать продукцию с учётом спроса | gear production to the new demand |
Makarov. | высота всасывания насоса с учётом потерь на трение жидкости | total lift |
nautic. | высота светила с учётом поправок | rectified altitude |
Makarov. | газ с учётом вязкости | real fluid |
Makarov. | газ с учётом вязкости | viscous fluid |
Makarov. | газ с учётом вязкости | nonperfect fluid |
biol. | генетика популяций с учётом их экологических ниш | genecology |
Makarov. | геометрия иона с учётом ян-теллеровских структур | geometry for Jahn-Teller-distorted ion |
med. | сохранённый год жизни с учётом её качества | Quality adjusted life year (Vosoni) |
gen. | голосование с учётом национального признака | ethnic group voting |
Makarov. | граничное условие с учётом трения | friction boundary condition |
avia. | график для расчёта на флаттер с учётом конструкционного демпфирования | V-g-w diagram |
avia. | график для расчёта на флаттер с учётом конструкционного демпфирования | V-g flutter diagram |
avia. | график для расчёта на флаттер с учётом конструкционного демпфирования | V-g diagram |
nautic. | гребной винт, спроектированный с учётом распределения попутного потока | wake-adapted propeller (за корпусом корабля) |
med. | группы высокого риска с учётом наследственного анамнеза | familial high risk people (MichaelBurov) |
Makarov. | делать что-либо с учётом политики | do with respect to policy |
Makarov. | диагноз с учётом побочных симптомов | circumstantial diagnosis |
avia. | дистанция торможения с учётом коэффициента запаса | factored stopping distance (ВПП) |
gen. | доход в тысячу долларов с учётом дополнительных сборов | an income of $ 1000 counting in extra charges |
Makarov. | доход в тысячу фунтов стерлингов с учётом дополнительных сборов | income of &1000 counting in extra charges |
Makarov. | доход в тысячу фунтов стерлингов с учётом дополнительных сборов | an income of &1000 counting in extra charges |
agrochem. | дренаж с учётом рельефа | relief-type drainage |
agrochem. | дренаж с учётом рельефа | relief drainage |
gen. | его речь была составлена с учётом ситуации | his speech was tailored to the situation |
Makarov. | её лекции составлены с учётом уровня подготовки студентов | her lectures are pitched directly at the level of the students |
Makarov. | задача с учётом моментных напряжений | couple-stress problem |
avia. | Заявка подаётся с учётом межправительственных отношений | Request represented accordingly intergovernmental relations (tina.uchevatkina) |
Makarov. | измерение детали с учётом допуска на обработку | tolerance measuring |
Makarov. | изучение методом молекулярной динамики с учётом противоионов | molecular dynamics study including counter ions |
med. | индекс, отражающий число лет жизни, скорректированных с учётом нетрудоспособности | DALY index (Alex Lilo) |
med. | индекс, отражающий число лет жизни, скорректированных с учётом нетрудоспособности | disability-adjusted life years index (bigmaxus) |
med. | индекс, отражающий число лет жизни, скорректированных с учётом нетрудоспособности | DALY (disability-adjusted life years) |
comp. | индекс скорректированный с учётом тренда | trend-adjusted index |
gen. | индексироваться с учётом уровня инфляции | be indexed to the rate of inflation (ABelonogov) |
gen. | индексируется с учётом темпов роста инфляции | shall be indexed to take account of the rate of inflation (ABelonogov) |
avia. | интервал эшелонирования с учётом турбулентного следа | wake turbulence separation (MichaelBurov) |
avia. | исследование с учётом нелинейности | nonlinear analysis |
avia. | кабина лётчика, разработанная с учётом эргономических требований | ergonomically designed cockpit |
avia. | кабина экипажа, разработанная с учётом эргономических требований | ergonomically designed cockpit |
med. | качество жизни пациента с учётом прожитых лет | quality adjusted life year (Himera) |
Makarov. | количество движения с учётом изменения массы со скоростью | kinetic momentum |
avia. | количество накопленных импульсов с учётом затухания на трассе распространения | number of accumulated pulses with allowance for propagation path attenuation (Konstantin 1966) |
Makarov. | конструкция, рассчитанная с учётом только упругой работы | structure designed by elastic method of analysis |
Makarov. | конфигурационное взаимодействие с учётом одно- и двукратных возбуждений | singles and doubles configuration interaction |
gen. | cкорректированный с учётом рисков доход от капитала, сопряжённого с риском | rarocar (risk adjusted return on capital at risk Sinizza) |
Makarov. | корректировка с учётом инфляции | adjustment for inflation |
gen. | коэффициент нелинейных искажений с учётом шума | Total Harmonic Distortion plus Noise (КНИШ Masakiti) |
avia. | коэффициент подъёмной силы с учётом составляющей тяги | thrust included lift coefficient (двигателя) |
shipb. | крепление с учётом только собственного веса поддерживаемых элементов | dead shoring |
energ.ind. | критические условия с учётом запаздывающих нейтронов | delayed-critical conditions |
shipb. | критическое состояние с учётом запаздывающих нейтронов | delayed-critical |
avia. | крыло, спроектированное с учётом аэроупругости | aeroelastically tailored wing |
nautic. | курс с учётом дрейфа | course corrected for a leeway |
nautic. | курс с учётом сноса течением | course corrected for current |
gen. | машина сделана с учётом всех последних достижений | the machine contains all the latest improvements |
fishery | меры, предлагаемые с учётом биомассы | Bpa |
fishery | меры, предлагаемые с учётом биомассы | biomass proposed action |
gen. | метод многочастичной теории возмущений второго порядка с учётом калибровки атомных орбиталей для прогнозирования хим. сдвигов ЯМР в больших молекулах | second-order many-body perturbation theory based on gauge-including atomic orbitals method for the prediction of NMR chemical shifts in larger molecules |
avia. | метод определения критической скорости флаттера с учётом коэффициента конструкционного демпфирования | V-g method |
avia. | метод проектирования с учётом аэроупругости | aeroelastic tailoring procedure |
avia. | метод проектирования с учётом ограничений | design to constraints method |
Makarov. | метод проектирования с учётом разрушения | fracture mechanics design procedure |
avia. | метод проектирования с учётом требования надёжности | design method for reliability |
avia. | метод расчёта на флаттер с учётом коэффициента конструкционного демпфирования | V-g method |
Makarov. | метод реакционного поля с учётом многих полостей | multicavity reaction field method |
gen. | метод связанных кластеров с использованием уравнений движения и преобразований подобия и учётом одно- и двукратных возбуждений | STEOM-CCSD method similarity transformed equation-of-motion coupled-cluster singles and doubles method |
gen. | метод связанных кластеров с использованием уравнений движения и преобразований подобия и учётом одно- и двукратных возбуждений | similarity transformed equation-of-motion coupled-cluster singles and doubles method STEOM-CCSD method |
Makarov. | метод частичного пренебрежения дифференциальным перекрыванием с учётом конфигурационного взаимодействия | intermediate neglect of differential overlap-configuration interaction method (INDO-CI) |
avia. | методы проектирования с учётом аэроупругости | aeroelastic tailoring technology |
Makarov. | многокоэффициентный корреляционный метод на основе квадратичного приближения КВ с учётом одно- и двукратных возбуждений и базисов, построенных с использованием схемы сегментированной группировки | multi-coefficient correlation method based on quadratic configuration interaction with single and double excitations and basis sets using segmented contraction |
Makarov. | модель деформирования с учётом ползучести | creep model |
avia. | модель лётчика с учётом вводимого лётчиком опережения и запаздывания | lead-lag pilot model |
avia. | модель лётчика с учётом только вводимого лётчиком опережения | lead-only pilot model |
avia. | модель лётчика с учётом только усиления | pure gain pilot model |
ecol. | модель общей циркуляции с учётом взаимодействия океана и атмосферы | Coupled Atmosphere-Ocean General Circulation Model |
energ.ind. | модель расчёта с учётом взаимного влияния различных факторов | cross-impact model |
Makarov. | модель с учётом вязкости | viscid model |
Makarov. | модель с учётом несжимаемости | incompressibility model |
Makarov. | модель с учётом несовместности | incompatible model |
Makarov. | модель с учётом ползучести | creep model |
Makarov. | модель с учётом сдвига | shear model |
avia. | модель модифицированная с учётом сжимаемости | compressibility modified model |
gen. | мониторинг оборудования с учётом его технического состояния | CBEM (soa.iya) |
nautic. | надбавка мощности с учётом реальных условий плавания корабля | sea margin |
gen. | Надбавка с учётом конъюнктуры рынка | Market Competitive Allowance (МСА) |
Makarov. | напор с учётом скорости подхода потока воды | weir head |
Makarov. | нарисованный правильно, с учётом перспективы | in drawing |
ecol. | национальный доход, исчисленный с учётом природных активов | environmentally adjusted national income |
Makarov. | неэмпирическая молекулярная динамика с учётом всех электронов | all-electron ab-initio molecular dynamics |
Makarov. | новое издание было полностью переработано и дополнено с учётом событий, произошедших за последние десять лет | the new edition has been thoroughly revised and updated to reflect the events in the previous decade |
gen. | оборот судна с учётом времени на погрузку и выгрузку | turnaround |
Makarov. | обработка с компьютеризованным учётом фактических производственных ситуаций | feature-based machining |
ecol. | образ жизни с учётом экологических факторов | sustainable lifestyle (translator911) |
med. | обследование с учётом симптомов | symptom-directed assessment (Andy) |
avia. | Обслуживающая компания должна осуществлять работу с учётом прибытия и контроля при приёмке | Service Provider shall only perform the work subject to arrival and receiving inspection (Your_Angel) |
med. | Общие требования безопасности с учётом основных функциональных характеристик | GSPR (General Safety and Performance Requirements kara_alat) |
med. | объективное исследование с учётом симптомов | symptom driven physical examination (amatsyuk) |
geol. | объёмный вес грунта с учётом взвешивающего действия воды | bulk density of soil consistent with weighting water action (Aleks_Teri) |
avia. | ограниченный с учётом зависимости допустимой массы ЛА от высоты аэродрома и температуры | WAT limited (окружающего воздуха) |
avia. | оптимизация с учётом аэроупругости | aeroelastic tailoring |
avia. | оптимизация с учётом прочностных и флаттерных характеристик | strength-flutter optimization |
avia. | организация движения ВС по параллельным ВПП с учётом турбулентного спутного следа | VMS wake turbulence separation standards on parallel runways (MichaelBurov) |
Makarov. | останов энергоблока с учётом экономического распределения энергии | economy shutdown |
ecol. | оценка с учётом экологический соображений | environmental assessment |
Makarov. | оценка характера работы сталей с учётом температуры перехода | transition-temperature approach |
avia. | пеленг с учётом направления ветра | wing relative bearing |
gen. | пересчёт сумм с учётом налогообложения | gross up (Lavrov) |
Makarov. | печатание издания в нескольких вариантах с учётом интересов потребителей | customized printing |
avia. | пилотирование с учётом ограничений по шуму | noise abatement control |
nautic. | плавание с учётом сферичности Земли | spherical sailing |
nautic. | плавание с учётом сферичности Земли | spherical navigation |
nautic. | плавание с учётом течения | current sailing |
ecol. | планирование с учётом изменяющихся обстоятельств | responsive planning |
med. | планирование с учётом требований охраны окружающей среды | environmental planning |
ecol. | планирование с учётом экологических факторов | environmental planning |
nautic. | погрузка на суда с учётом высадки в полной боевой готовности | combat loading |
gen. | подготовленный с учётом индивидуальных особенностей | tailored (MichaelBurov) |
energ.ind. | подход метод анализа с учётом взаимного влияния ряда факторов | cross-impact approach |
Игорь Миг | подход с учётом долгосрочных интересов | long-term thinking |
gen. | подход с учётом местных условий | place-based approach (Marina_2015) |
ecol. | подход с учётом перспективы развития | long-range approach |
avia. | подъёмная сила с учётом балансировки | trimmed lift |
avia. | подъёмная сила с учётом балансировки | trim lift |
gen. | позиция с учётом безопасности | safety-conscious attitude |
med. | показатель, ожидаемой продолжительности жизни, скорректированный с учётом тех лет жизни, которые человек прожил в состоянии полного здоровья | healthy adjusted life years (marina_aid) |
ecol. | политика, проводимая с учётом экологических факторов | environmentally sensitive policy |
Makarov. | полная ёмкость с учётом влияния Земли | grounded capacitance (при заземлённых прочих проводниках) |
Makarov. | полная ёмкость с учётом влияния Земли | ground capacitance (при заземлённых прочих проводниках) |
gen. | пособие, предоставляемое с учётом материального положения | means-tested benefit (Stas-Soleil) |
gen. | пособие, предоставляемое с учётом размера заработка | earnings-tested benefit (Stas-Soleil) |
gen. | пособие, предоставляемое с учётом размера заработной платы | earnings-tested benefit (Stas-Soleil) |
avia. | постановка задачи расчёта критической скорости флаттера с учётом конструкционного демпфирования | V-g formulation |
Makarov. | потенциальные поверхности, построенные с учётом электронной корреляции | correlated electronic potential-energy surfaces |
Makarov. | поток газа с учётом сжимаемости | compressible gas flow |
Makarov. | поток с учётом сжимаемости | compressible flow |
gen. | предоставляемый с учётом размера заработка | earnings-tested (напр., о пособии Stas-Soleil) |
gen. | предоставляемый с учётом размера заработной платы | earnings-tested (Stas-Soleil) |
gen. | приближение поляризационного пропагатора второго порядка с амплитудами метода связанных кластеров с учётом одно- и двукратных возбуждений | second-order polarization propagator approximation with coupled-cluster singles and doubles amplitudes |
gen. | приближение поляризационного пропагатора второго порядка с амплитудами метода связанных кластеров с учётом одно- и двукратных возбуждений | CCSD second-order polarization propagator approximation with coupled-cluster singles and doubles amplitudes |
gen. | приближение химического гамильтониана для исследования проблемы межмолекулярных взаимодействий с учётом суперпозиционных ошибок базиса | chemical Hamiltonian approach for treating the BSSE problem of intermolecular interactions |
gen. | Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражей | time served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict. КГА) |
gen. | применяться с учётом требований | be subject to (должны применяться с учетом требований настоящего Положения = shall be subject hereto Alexander Demidov) |
gen. | применяются с учётом специфики конкретных стран | are applicable by country context (Yakov F.) |
Makarov. | принцип конструирования с учётом фундаментальных положений | back-to-basics (данной области техники) |
avia. | принцип проектирования с учётом надёжности | design-for-reliability principle |
ecol. | принятие решений с учётом фактора риска | risk-based decision-making |
Makarov. | принять во внимание, с учётом того, что | allow for something |
gen. | принять решение с учётом долговременной перспективы | take the long view |
gen. | приёмка с учётом требований заказчика | customer specific acceptance (PitheS) |
nautic. | проводка наивыгоднейшими путями с учётом погоды | weather routing |
Makarov. | проводка судов наивыгоднейшими путями с учётом погоды | weather routing of ships |
ecol. | проект, осуществляемый с учётом экологических факторов | environment-geared project |
avia. | проект с учётом ограничений | constrained design |
gen. | проектирование зданий с учётом экологических факторов | ecotecture |
avia. | проектирование компьютерной программы с учётом человеческого фактора | human factor software design |
avia. | проектирование с учётом аэросервоупругости | aeroservoelastic tailoring |
avia. | проектирование с учётом аэроупругости | aeroelastic tailoring |
avia. | проектирование с учётом данных антропометрии | anthropometric engineering |
avia. | проектирование с учётом заданной стоимости | design-to-cost |
avia. | проектирование с учётом заданной стоимости в течение жизненного цикла | design-to-life-cycle-cost |
avia. | проектирование с учётом ограничений | design to constraints |
avia. | проектирование с учётом ограничений | constrained design |
Makarov. | проектирование с учётом пластических деформаций | plastic design |
avia. | проектирование с учётом требований материально-технического обеспечения | support-conscious design |
avia. | проектирование с учётом требований по безопасности | design for safety |
avia. | проектирование с учётом требований по охране здоровья | design for health |
avia. | проектирование с учётом требования большой долговечности | durability design |
avia. | проектирование с учётом требования контролепригодности | design-for-testability |
avia. | проектирование с учётом требования малого уровня вибраций | design for low vibration |
avia. | проектирование с учётом требования надёжности | reliability-conscious design |
avia. | проектирование с учётом требования снижения чувствительности | sensitivity-reduction design |
avia. | проектирование с учётом требования высокой эксплуатационной пригодности | design for supportability |
avia. | проектирование с учётом упругости | elastic design |
avia. | проектирование с учётом усталости | fatigue design |
avia. | проектирование с учётом флаттера | flutter synthesis |
gen. | проектирование с учётом человеческого фактора, учёт человеческого фактора | human factor engineering |
ecol. | проектирование с учётом экологических требований | environmental engineering |
med. | проектирование технических систем с учётом человеческого фактора | human factors engineering (amatsyuk) |
ecol. | проектированием с учётом экологических требований | Design for the Environment (на мой взгляд совершенно некорректно использовать кальку с английского "проектирование для окружающей среды" (DFE) в то время, как уже давно существует устоявшийся термин "проектированием с учётом технологических требований" (DFM) из той же области schyzomaniac) |
Makarov. | проектировать что-либо с учётом сметы | design to cost |
Makarov. | проектировать что-либо с учётом установленного предела затрат | design to cost |
gen. | производственный график, составленный с учётом практических потребностей | a production schedule scaled to actual needs |
gen. | производственный график, составленный с учётом практических потребностей | a production schedule scaled to actual need |
geol. | проницаемость с учётом проскальзывания | Klinkenberg slip factor (общий анализ керна Елена Синева) |
avia. | профилирование обтекателя втулки воздушного винта с учётом правила площадей | spinner area ruling |
Makarov. | развитие с учётом экологических факторов | ecodevelopment |
gen. | разработанный с учётом конкретных особенностей | customized (ART Vancouver) |
gen. | разработанный с учётом потребностей заказчика | customized (We provide customized solutions to our clients. ART Vancouver) |
avia. | разработка с учётом данных антропометрии | anthropometric engineering |
gen. | рассчитанный с учётом особенностей | tailored to (чего-либо; в некоторых контекстах I. Havkin) |
avia. | расчёт критической скорости флаттера с учётом коэффициента конструкционного демпфирования | V-g analysis |
Makarov. | расчёт неэмпирическим методом с учётом всех электронов | all-electron ab initio calculations |
avia. | расчёт с учётом вязкости | viscous computation |
avia. | расчёт с учётом термоупругости | thermoelastic design |
Makarov. | расчёт трансформации паводковой волны с учётом аккумуляции части стока в водохранилище | reservoir routing |
Makarov. | расчёты с учётом всех электронов | all-electron calculations |
avia. | рационализация техники с учётом анатомических и психофизиологических данных человека | anthropotechnical rationalizing |
comp. | реализация алгоритма с учётом архитектуры машины | algorithm architecture solution |
energ.ind. | результаты анализа с учётом инерции вращения или момента инерции | rotary inertia included case (напр., ротора турбины) |
energ.ind. | результаты анализа с учётом инерции вращения инерции | rotary inertia included case (напр., ротора турбины) |
energ.ind. | результаты анализа с учётом инерции момента инерции | rotary inertia included case (напр., ротора турбины) |
energ.ind. | результаты с учётом поправок | corrected results |
energ.ind. | результаты эксперимента с учётом инерции вращения или момента инерции | rotary inertia included case (напр., ротора турбины) |
energ.ind. | результаты эксперимента с учётом инерции вращения инерции | rotary inertia included case (напр., ротора турбины) |
energ.ind. | результаты эксперимента с учётом инерции момента инерции | rotary inertia included case (напр., ротора турбины) |
nautic. | рейка для проверки установки поясьев наружной обшивки с учётом седловатости палубы | sheering batten |
nautic. | рейка для проверки установки поясьев наружной обшивки с учётом седловатости палубы | sheer batten |
nautic. | рейка для разметки точек пересечения батоксов с палубой с учётом погиби | camber stretch batten |
nautic. | рейка для разметки точек пересечения шпангоутов с линией палубы с учётом седловатости | sheer stretch batten |
med. | Рекомендуется рассматривать заключение с учётом клинических данных. | Clinical correlation is recommended (amatsyuk) |
avia. | решение задачи о флаттере с учётом конструкционного демпфирования | V-g flutter solution |
Makarov. | решение с учётом вязкости | viscous solution |
energ.ind. | руководство по эксплуатации парогенераторов с учётом процессов деградации | steam generator degradation specific management |
gen. | рыночная стоимость с учётом срока службы | full life market value (millatce) |
gen. | с должным учётом других положений | due regard being had to the other provisions (ABelonogov) |
gen. | с максимальным учётом интересов | in the best interests of (triumfov) |
gen. | с максимальным учётом интересов | in the best interests of (someone – кого-либо Kovrigin) |
gen. | с учётом амортизации | net of depreciation ("Net of depreciation" indicates an asset's historical value less all accumulated depreciation. The information resides on the company's balance sheet. External business stakeholders can determine this information by reviewing the company's balance sheet. Each individual asset can have a net of depreciation value. ehow.com Alexander Demidov) |
gen. | с учётом амортизации | adjusted for depreciation (Net Income Adjusted for Depreciation | Value of the fixed assets must be adjusted for depreciation charged in order to depict the actual financial position. Charge of depreciation enables an enterprise ... Alexander Demidov) |
gen. | с учётом амортизации | net of depreciation |
gen. | с учётом амортизационного износа | net of depreciation |
Makarov. | с учётом влияния растворителя | including solvent effects |
gen. | с учётом воздействия | driven by (inn) |
gen. | с учётом возможностей | taking into account the possible availability of funds (rechnik) |
gen. | с учётом возрастных особенностей детей | child-friendly ('More) |
gen. | с учётом возрастных особенностей ребёнка | child-friendly (suitable for children: The book provides child-friendly definitions of mathematical words. 'More) |
gen. | с учётом все видов материалов | inclusive of all materials (Alexander Demidov) |
gen. | с учётом все видов материалов и работ | inclusive of all materials and labour (All quotations provided by DMS are fully inclusive of all materials and labour, including any usage of skips and scaffolding. Alexander Demidov) |
gen. | с учётом всего | all told |
gen. | с учётом всего вышесказанного | in light of all of the above (Alexander Demidov) |
Makarov. | с учётом всего вышесказанного | on a balance |
Makarov. | с учётом всего вышесказанного | upon a balance |
gen. | с учётом всего вышесказанного | upon on, a balance |
gen. | с учётом всего вышесказанного | on balance (В.И.Макаров) |
gen. | с учётом всех деталей | down to every last detail (Andrey Truhachev) |
gen. | с учётом всех "за" и "против" | on balance (Баян) |
gen. | с учётом всех мелочей | down to every last detail (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | с учётом всех моментов | in a nuanced way |
Игорь Миг | с учётом всех нюансов | in a nuanced way |
gen. | с учётом всех обстоятельств, она показала хорошее время | her speed was really quite good considering |
gen. | с учётом всех подробностей | down to every last detail (Andrey Truhachev) |
gen. | с учётом всех существенных обстоятельств достоверно отражает | fairly represents, in all material respects (triumfov) |
gen. | с учётом вышеизложенного | all considered (VLZ_58) |
gen. | с учётом вышеизложенного | given these premises (Sirenya) |
gen. | с учётом вышеизложенного | Having said the above (yurtranslate23) |
gen. | с учётом вышесказанного | with this background (См. пример в статье "в этой связи". I. Havkin) |
gen. | с учётом вышесказанного | as a result of the foregoing (As a result of the foregoing, Telefónica does not hold, directly or indirectly, any interest in TELCO as of December 31, 2015. aldrignedigen) |
Игорь Миг | с учётом вышесказанного | considering the above |
gen. | с учётом вышесказанного | all that said (Vladimir Shevchuk) |
gen. | с учётом гендерных особенностей | gender-sensitive (AMlingua) |
gen. | с учётом допустимых отклонений | within the tolerances |
gen. | с учётом дорожных заторов до станции займёт тридцать минут | it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delays |
gen. | с учётом дорожных заторов путь до станции займёт тридцать минут | it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delays |
gen. | с учётом дорожных пробок путь до станции займёт тридцать минут | it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delays |
gen. | с учётом замечаний | subject to the qualifications (The results, subject to the qualifications discussed later, favored the bipolar model. Subject to the qualifications and exceptions provided for in subdivision (b) of Part I of this proclamation and to the qualifications set forth in the exclusive trade agreement with the Republic of Cuba ... Alexander Demidov) |
Игорь Миг | с учётом затрат и выгод | on a cost-benefit basis |
gen. | с учётом зачитываемого аванса | less previously paid mobilization amount of |
gen. | с учётом и обоснованием затрат и потребностей | zero based |
gen. | с учётом и обоснованием затрат и потребностей | zero base |
avia. | с учётом извещений НОТАМ и требований АИП государств | accordingly NOTAM and AIP government claims (tina.uchevatkina) |
gen. | с учётом изложенного | with this in mind (Stas-Soleil) |
gen. | с учётом изложенного выше | with this in mind (Stas-Soleil) |
gen. | с учётом изложенного выше | in view of the foregoing |
gen. | с учётом изложенного можно сделать вывод о том, что | from these considerations, we can conclude that |
gen. | с учётом изменений | as varied (Oksana-Ivacheva) |
gen. | с учётом изменений, вносимых в него | as amended by (Alexander Demidov) |
gen. | с учётом изменений и дополнений | with account taken of amendments and additions (ABelonogov) |
gen. | с учётом износа | allowing for wear and tear (We have already looked at what counts as wear and tear in Tip 12. This is how to allow for wear and tear in a dispute over damage to the...) |
gen. | с учётом индивидуальных особенностей | individual-specific (Show your appreciation for volunteer coaches often, in many ways, and in ways that are individual-specific. VLZ_58) |
gen. | с учётом инфляции | adjusting for inflation (maystay) |
gen. | с учётом количества | Given the number of (misha-brest) |
gen. | с учётом конверсии | as-converted (Lavrov) |
gen. | с учётом конверсии | as converted (Lavrov) |
med. | с учётом конкретной ситуации | as applicable (amatsyuk) |
med. | с учётом конкретных обстоятельств | as applicable (amatsyuk) |
gen. | с учётом контекста | context aware (ssn) |
gen. | с учётом корректировок | adjusted (Alexander Demidov) |
gen. | с учётом максимальной целесообразности | to the maximum practical extent (WiseSnake) |
gen. | с учётом материалов | inclusive of materials (Cost: L125 inclusive of materials. Alexander Demidov) |
gen. | с учётом материалов и работ | inclusive of materials and labour (All prices are fully inclusive of materials and labour and your quotation is broken down into clear sections. Alexander Demidov) |
gen. | с учётом местной специфики | consider something in the local context (disk_d) |
gen. | с учётом местной специфики | better respond to local circumstances (Yakov F.) |
gen. | с учётом местной специфики | localized (scherfas) |
gen. | с учётом местных особенностей | tailored (Yakov F.) |
gen. | с учётом мнения | with due consideration given to the opinion of (Alexander Demidov) |
gen. | с учётом мнения | with due consideration to the opinion of (gathered by the staff, and with due consideration to the opinion of both the client and carer/family, as to the most appropriate place in which the ... Alexander Demidov) |
gen. | с учётом мнения | with account taken of the opinion of (ABelonogov) |
gen. | с учётом наличия или отсутствия | subject to the availability of (Alexander Demidov) |
gen. | с учётом налога | inclusive of tax (Are prices on menus in restaurants typically inclusive of tax? | Note: the price total calculation is slightly different if prices are inclusive of tax. The tax is calculated per individual item, then multiplied by the ... Alexander Demidov) |
gen. | с учётом налогов | gross (о сумме 4uzhoj) |
gen. | с учётом НДС | gross (о сумме 4uzhoj) |
gen. | с учётом НДС | inclusive of VAT (ABelonogov) |
gen. | с учётом ндс | VAT inclusive (VictorMashkovtsev) |
gen. | с учётом НДС | after VAT (обычно в сочетании "net after VAT" 4uzhoj) |
gen. | с учётом НДС и доставки | inclusive of VAT and freight (Alexander Demidov) |
gen. | с учётом нормального износа | fair wear and tear excepted (131k UK hits Alexander Demidov) |
gen. | с учётом нормального износа | fair tear and wear excepted (7 UK hits Alexander Demidov) |
gen. | с учётом нормального износа | except for fair wear and tear (pelipejchenko) |
gen. | с учётом нормального износа | normal wear and tear excepted (Alexander Demidov) |
gen. | с учётом нормального износа | with allowance for normal wear and tear (ABelonogov) |
avia. | с учётом обещаний и взаимных обязательств, изложенных в настоящем документе | in consideration of the promises and mutual covenants herein contained (tina.uchevatkina) |
Makarov. | с учётом обуви | allowance for shoes (антроп.) |
gen. | с учётом общественного мнения | with due consideration for public opinion (triumfov) |
gen. | с учётом ограничений | subject to the constraints (A.Rezvov) |
Makarov. | с учётом одежды | allowance for clothes (антроп.) |
gen. | с учётом опыта | upon experience (кого-либо – of Alexander Demidov) |
gen. | с учётом особенностей | tailored to (Stas-Soleil) |
gen. | с учётом особенностей | with account taken of special factors relating to (ABelonogov) |
gen. | с учётом перспективы | prospectively (estherik) |
gen. | с учётом положений | subject to the provisions of (Alexander Demidov) |
gen. | с учётом положений | in light of the provisions of (Alexander Demidov) |
avia. | с учётом поправки на | corrected for |
gen. | с учётом поправок, внёсенных | as amended by (законом(-ами) I. Havkin) |
gen. | с учётом последних | based on the latest (rechnik) |
gen. | с учётом последующих изменений | in the wording of later amendments (4uzhoj) |
gen. | с учётом последующих изменений и дополнений | with account taken of subsequent amendments and additions (ABelonogov) |
gen. | с учётом последующих изменений и дополнений | as subsequently amended |
gen. | с учётом потребностей | with account taken of the requirements of (ABelonogov) |
med. | с учётом потребностей отдельно взятого пациента | tailored to the individual patient (Alex_Odeychuk) |
gen. | с учётом производственной необходимости | based on the operational requirements |
gen. | с учётом психологии | psychologically |
gen. | с учётом психологических особенностей детей | child-friendly ('More) |
gen. | с учётом различных факторов | from multiple dimensions (Georgy Moiseenko) |
comp. | с учётом регистра | match case |
comp. | с учётом регистра | case-sensitive |
Игорь Миг | с учётом рентабельности | on a cost-benefit basis |
gen. | с учётом ряда | given a set (обстоятельств, формул и т.д. val52) |
energ.ind. | с учётом светлого времени суток | with daylight saving (MichaelBurov) |
gen. | с учётом сезонных изменений | factoring in seasonality (Sergey Kozhevnikov) |
Makarov. | с учётом сжимаемости | under compressibility |
gen. | с учётом сказанного | with this consideration in mind (выше; Small-scale contaminant releases result in small uninhabitable areas within a primarily intact habitat. With this consideration in mind, we analyzed the wildlife and conservation biology literature to determine if... I. Havkin) |
gen. | с учётом сказанного | that being said (Yakov F.) |
gen. | с учётом сказанного | in light of the foregoing |
gen. | с учётом сказанного (выше | with this consideration in mind (Small-scale contaminant releases result in small uninhabitable areas within a primarily intact habitat. With this consideration in mind, we analyzed the wildlife and conservation biology literature to determine if... I. Havkin) |
gen. | с учётом скидки | discounted |
Игорь Миг | с учётом складывающейся ситуации | in light of this |
gen. | с учётом следующих ограничений | subject to the following restrictions (Ying) |
Игорь Миг | с учётом сложившейся ситуации | in light of this |
gen. | с учётом сложившихся обстоятельств | as things go (Anglophile) |
Игорь Миг | с учётом сложившихся обстоятельств | given the circumstances |
Игорь Миг | с учётом снижения радиолокационной заметности | stealth |
gen. | с учётом соблюдения требований закона | with due regard to the statutory requirements (The company policy has been formulated with due regard to the statutory requirements. Alexander Demidov) |
gen. | с учётом специфики | tailored to (Stas-Soleil) |
gen. | с учётом специфики | specific (Ася Кудрявцева) |
gen. | с учётом специфики деятельности | tailored to |
gen. | с учётом существования | given the existence of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | с учётом того ли | with regard to whether (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | с учётом того, что | allow for the fact |
gen. | с учётом того, что | since (I. Havkin) |
Игорь Миг | с учётом того, что | amid |
gen. | с учётом того, что | taking into consideration the fact that (I. Havkin) |
gen. | с учётом того, что | allowing for the fact that (Alexander Demidov) |
gen. | с учётом того, что | taking into consideration that (I. Havkin) |
gen. | с учётом того, что | taking into account that (I. Havkin) |
comp. | с учётом того, что | coupled with (VLZ_58) |
gen. | с учётом того, что | given the stakes (LeraV) |
gen. | с учётом того, что | because (I. Havkin) |
Игорь Миг | с учётом того, что | given |
gen. | с учётом того, что существует | given the existence of (что-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | с учётом того, что там поставлено на карту | given the stakes (fluggegecheimen) |
gen. | с учётом требований безопасности | with due regard to safety requirements (Handled correctly, with due regard to Safety requirements and commonsense, it will serve you well and provide heat for almost any process you care to name. | Coded welders, approved electricians, experienced fitters and mates all work to a high standard and with due regard to safety requirements. | ... for them by providing appropriate levels of fire safety measures, with due regard to safety requirements, the business needs and the costs of implementation. Alexander Demidov) |
gen. | с учётом требований заказчика | customer-specific (Post Scriptum) |
gen. | с учётом требований экологической безопасности | in an environmentally responsible way |
gen. | с учётом уравнения | subject to equation (a) |
gen. | с учётом уровня инфляции | in light of the rate of inflation (индексироваться ~ = be adjusted ~ ABelonogov) |
gen. | с учётом уровня инфляции | inflation adjusted |
gen. | с учётом условий | subject to conditions (Alexander Demidov) |
gen. | с учётом установленного коэффициента конвертации | on an as converted basis (VictorMashkovtsev) |
gen. | с учётом фактора | without concern over |
gen. | с учётом цен мирового рынка | with due regard to world market prices |
Makarov. | с учётом чего-либо | with allowance for |
gen. | с учётом числа | Given the number of (misha-brest) |
gen. | с учётом этого | this having been stated (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | stating that (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | having stated that (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | that having been stated (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | having said this (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | this having been said (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | saying that (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | that having been said (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | with that in mind (In Indiana you are guilty until you are proven innocent, and with that in mind you can keep the skater out of the streets but you cannot keep the street out of the skater. WH Alexander Demidov) |
gen. | с учётом этого | therefore (financial-engineer) |
gen. | с учётом этого | with this in mind (Stas-Soleil) |
gen. | с учётом этого | having said that (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | having stated this (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | considering this (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | taking this into account (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | with allowance for this (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | allowing for this (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | for this reason (I. Havkin) |
Игорь Миг | с учётом этого | in light of this |
gen. | с учётом этого | bearing this in mind (VictorMashkovtsev) |
gen. | с учётом этого | with that in mind (Technical) |
gen. | с учётом всего этого | with this in view (Min$draV) |
gen. | с учётом этого | taking this into consideration (MichaelBurov) |
gen. | с учётом этого | accordingly (It's snowing on most of the mountain passes east of the city. Make sure you plan your trip accordingly. ART Vancouver) |
gen. | с учётом этого | against this background (Irina Verbitskaya) |
gen. | с учётом этого | with this consideration in mind |
gen. | с учётом этого факта | in view of the fact (Andrey Truhachev) |
gen. | с учётом этого факта | with that in mind |
securit. | с централизованным учётом прав | eligible for collective safe custody (Ремедиос_П) |
securit. | с централизованным учётом прав | held in collective safe custody (Ремедиос_П) |
gen. | сделанный с учётом необходимости обслуживания | service-friendly |
avia. | себестоимость единицы продукции с учётом всех расходов по программе | program unit cost |
avia. | синтез с учётом аэроупругости | aeroelastic synthesis |
avia. | синтез с учётом ограничений | constrained design |
avia. | синтез с учётом требования грубости | synthesis for robustness |
avia. | синтез с учётом требования робастности | synthesis for robustness |
avia. | синтез с учётом управления | control augmented synthesis |
Makarov. | система лесозаготовок с расположением волоков с учётом рельефа местности | contour logging system (вдоль и попёрек склонов) |
avia. | система, спроектированная с учётом выполняемой задачи | task-tailored system |
energ.ind. | система управления механизмами встряхивания осадительных электродов электрофильтра на базе ЭВМ с учётом изменения нагрузок и перехода на сжигание другого вида топлива | computer-based ESP rapper control |
Makarov. | складирование с учётом потребностей | responsive warehousing |
nautic. | скольжение с учётом наклона оси гребного вала | operating slip |
gen. | сконструированный с учётом требований эргономики | human engineered |
gen. | сконструированный с учётом требований эргономики | human-engineered |
nautic. | сложение с учётом знаков | algebraic addition |
gen. | совершенствовать пути и методы работы с учётом передовой практики | apply best practices in modernizing the ways and means for |
comp. | соединение с учётом трафика | metered data connection (Cheater) |
med. | сохранённый месяц жизни с учётом её качества | Quality-Adjusted Life Month (Alexey Lebedev) |
avia. | спроектированный с учётом аэроупругости | aeroelastically tailored |
Makarov. | спроектированный с учётом эргономических требований | ergonomically-designed (напр. рабочий инструмент автослесаря) |
avia. | стоимость единицы продукции с учётом всех расходов по программе | program unit cost |
Makarov. | стоимость с учётом амортизации | net property |
ecol. | стоимость с учётом всех издержек | full costing |
Makarov. | стоимость с учётом износа | net property |
gen. | стоимость с учётом скидки | discounted price (sankozh) |
Makarov. | строительство с учётом климатических особенностей района и розы ветров | weatherization |
gen. | съём с учётом конклюдентных действий | going caveman (cultivating a sensitivity to direct and indirect signals of possible sexual interest, and escalating physical contact while reducing verbal contact when appropriate. Sub-communication by using gestures, rather than talking, is important when seducing either men or women financial-engineer) |
Makarov. | таблица роста насаждений с учётом двух и более приёмов рубок ухода | multiple yield table |
Makarov. | теория возмущений с учётом вырождения | degeneracy-corrected perturbation theory |
ecol. | территориальное планирование с учётом экологических факторов | spatial environmental planning |
med. | тест "25-футовая пешеходная прогулка с учётом времени" | Timed 25-Foot Walk (EVA-T) |
gen. | технология проектирования с учётом возможностей повторного использования | DFR |
gen. | технология проектирования с учётом возможностей повторной утилизации | DFR |
gen. | технология проектирования с учётом технического обслуживания | DFS |
Makarov. | течение газа с учётом сжимаемости | compressible gas flow |
med. | Управление административным учётом пациентов | Patient Administration Management (PAM Aleksandra007) |
avia. | управление, выбранное с учётом выполняемой задачи | task-tailored control |
Makarov. | упруго-пластический анализ больших деформаций с учётом ползучести | elastic-plastic-creep-large-strain analysis |
avia. | уравнение движения с учётом аэроупругости | aeroelastic equation of motion |
Makarov. | уравнение деформирования с учётом изгиба моментности | momental equation |
nautic. | уравнение радиолокации с учётом влияния Земли | surface-propagation radar equation (вк) |
Makarov. | уравнение с учётом изгиба | momental equation |
avia. | уравнения движения с учётом аэродинамических сил и моментов | aerodynamic equations of motion |
Makarov. | устанавливать размер зарплаты с учётом инфляции | index wages to inflation |
avia. | установление тарифа с учётом спроса | market pricing |
nautic. | устройство с уровнем для выверки установки вертикальных поперечных связей с учётом уклона стапеля | declivity board |
gen. | утверждено с учётом исправлений | approved as noted (стандартная подпись для утверждения проектных планов Artemie) |
avia. | участок торможения при пробеге с учётом коэффициента запаса | factored stopping segment (ВПП) |
avia. | учения по отработке действий в реальной обстановке с учётом различных условий, угроз | Situational-simulated response to various conditions and risks (Alex_UmABC) |
gen. | c учётом вышеизложенного | for this purpose (Ася Кудрявцева) |
Игорь Миг | c учётом гендерной проблематики | gender-sensitive |
Makarov. | уширение спектральной линии в магнитном поле с учётом динамики ионов | spectral line broadening in the presence of magnetic field accounting for ion dynamics |
energ.ind. | Федеральный план по регулированию выбросов загрязнителей атмосферы от стационарных и мобильных источников с учётом установленных нормативов | Federal Implementation Plan (США) |
med. | физикальный осмотр с учётом симптомов | symptom-directed physical exam (Andy) |
med. | физикальный осмотр с учётом симптомов | symptom-directed physical examination (Andy) |
securit. | ценные бумаги с централизованным учётом прав | collective safe custody securities (Ремедиос_П) |
gen. | экономическая политика с учётом экологических факторов | ecopolitics |
gen. | экономическое развитие с учётом экологических факторов | ecodevelopment |
shipb. | экранирование с учётом рассеянного излучения | broadbeam shielding |
energ.ind. | эксперимент с учётом инерции вращения инерции | rotary inertia included experiment (напр., ротора турбины) |
energ.ind. | эксперимент с учётом инерции момента инерции | rotary inertia included experiment (напр., ротора турбины) |
energ.ind. | эксплуатационная готовность с учётом работ на неполной мощности | equivalent availability coefficient (блока ТЭС или АЭС MichaelBurov) |
energ.ind. | эксплуатационная готовность с учётом работ на неполной мощности | equivalent availability (блока ТЭС или АЭС MichaelBurov) |
energ.ind. | эксплуатационная готовность с учётом работ на неполной мощности | EA (блока ТЭС или АЭС MichaelBurov) |
Makarov. | это остаётся в силе с учётом поправок, внесённых настоящим протоколом | it shall remain in force except as amended by this Protocol |
nautic. | эффективная масса тела с учётом присоединённой массы воды | virtual mass |
avia. | эффективность с учётом стоимости | cost effectiveness |
avia. | эшелонирование с учётом турбулентного следа | wake turbulence separation (MichaelBurov) |
avia. | эшелонирование с учётом турбулентности в спутном следе | wake turbulence separation (MichaelBurov) |