Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
уходить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
мне нужно
уходить
немедленно
I must clear out at once
не
уходить
отсюда
stick here
(there, indoors, right where you are, etc., и т.д.)
уходить
без предупреждения
hive off
(
VLZ_58
)
"
уходить
в дебри"
go into the weeds
(
Никита Лисовский
)
уходить
в запой
go out on a blinder
(Br.E.
Andrey Truhachev
)
уходить
в запой
go on a binge
(
Andrey Truhachev
)
уходить
в отрыв
get down with your bad self
(
alexs2011
)
уходить
в отрыв
break away
(
Damirules
)
уходить
в прошлое
be last season
(
Dieting is so last season!
DistrictAttorney
)
уходить
в разнос
get down with your bad self
(
alexs2011
)
уходить
в себя
zone out
уходить
в сторону
veer off
(
Taras
)
уходить
корнями в прошлое
go back generations
(
karpov_hse
)
уходить
на заслуженный отдых
retire with a sense of a job well done
(уходить на пенсию с ощущением выполненного долга to leave one's job with a feeling that one has fulfilled one's duty (a Soviet-era cliche))
уходить
на заслуженный отдых
take well-deserved rest
уходить
от ответа
skate around the rink
(President Obama skated around the rink for three minutes after I asked him that simple question.
ART Vancouver
)
уходить
от темы
get off the point
(
Soulbringer
)
уходить
от темы
get off track
(
Min$draV
)
уходить
прочь
scat
(часто в повелительном наклонении, команда животному покинуть место)
уходить
с прошлой работы
exit your last company
(
Alex_Odeychuk
)
уходить
уйти
cover
уходить
уйти
walk
(a certain distance)
Get short URL