Subject | Russian | English |
IT | адрес байтов уточнённого состояния | sense address (IBM-360) |
comp., net. | адрес уточнённого состояния | sense address |
IT | активизация уточнённого метода | qualified method activation |
med. | артериальная гипертензия уточнённого генеза | arterial hypertension of defined origin |
IT | байт уточнённого состояния | qualified state byte |
IT | байт уточнённого состояния | sense byte (IBM 360) |
tech. | байт уточнённого состояния | byte sense byte |
math. | более уточнённая версия | a more refined version |
mil., avia. | будет уточнено | be specified |
gen. | будет уточнено позже | hold (Надпись на чертежах Киселев) |
gen. | быть уточнённым | be exact |
gen. | в его ранних работах уточнены характерные черты этих ферментов | his early work elucidated the characteristics of these enzymes |
Игорь Миг | включённый в уточнённый список для дальнейшего изучения | shortlisted for further study |
gen. | вся информация относительно компрессора газа будет уточнена после получения СТ и КИП компрессора от компрессорной группы | all information related to gas compressor will be updated, once compressor p&id is available from compression group (eternalduck) |
Makarov. | давайте уточним | let us have the exact details |
gen. | давайте уточним некоторые неясные выражения в этом абзаце | let's clear up the ambiguities in this paragraph |
gen. | давайте уточним некоторые неясные места в этом абзаце | let's clear up the ambiguities in this paragraph |
astronaut. | двигатель с характеристиками, уточнёнными в ходе параметрических исследований | parametrically-defined engine |
mil. | директива по уточнённой программе и бюджету | revised program and budget guidance |
busin. | для большей ясности уточним, чт | for avoidance of any doubt (Alexander Matytsin) |
O&G, sakh. | должно быть уточнено количество ёмкостей закрытой системы нефтесодержащих стоков | number of closed drain vessels to be confirmed |
med. | другие уточненные приобретённые деформации костномышечной системы | Other specified acquired deformities of musculoskeletal system (ICD-10-CM Code M95.8) |
med. | другие уточнённые бактериальные кишечные инфекции | other specified bacterial intestinal infections (код болезни А04.8, МКБ-10 Alexey Lebedev) |
mil. | ежедневная ведомость уточнённых данных для общей единой системы выплаты денежного довольствия военнослужащим | Daily JUMPS Update Output Listing |
gen. | заметки делаются для того, чтобы потом можно было что-то уточнить | notes are set down for reference (for remembrance, etc., и т.д.) |
law | запрос дополнительной и уточнённой информации | request for further and better particulars (Modern equivalent: request for further information. LE Alexander Demidov) |
astronaut. | значение, уточнённое в ходе параметрического исследования | parametrically specified value |
nano | значение, уточнённое в ходе параметрического исследования | parametrically-specified value |
Makarov. | исправить или уточнить границу | rectify a frontier |
Makarov. | исправить или уточнить границу | rectify a boundary line |
Makarov. | исправить или уточнить пограничную линию | rectify a frontier |
Makarov. | исправить или уточнить пограничную линию | rectify a boundary line |
IT | команда уточнённого состояния | sense command |
gen. | лишний раз уточнить | double-check (4uzhoj) |
astronaut. | МВКА с характеристиками, уточнёнными в ходе параметрических исследований | parametrically-defined shuttle |
O&G | Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов МАРПОЛ, уточнённый вариант 1997 г. | International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, updated 1997 (MichaelBurov) |
O&G | Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов, уточнённый вариант 1997 г. | International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, updated 1997 (MichaelBurov) |
mil., avia. | местонахождение не уточнено | position doubtful |
Makarov. | мистер Браун набросал план дома, но не уточнил никакие детали | Mr Brown has blocked in the plans for the house but has given no details |
dipl. | мы забыли уточнить | we omitted to specify that (bigmaxus) |
Игорь Миг | надо уточнить | to make it clear |
dipl. | не мог бы ты уточнить, о чём собственно речь? | can't you amplify a bit what it's all about? (bigmaxus) |
libr. | не уточнено | not specified |
gen. | не уточните ли вы это заявление? | would you care to elaborate on that statement? |
Игорь Миг | необходимо уточнить | to make it clear |
mil. | непрерывная выдача уточнённых данных о наличных средствах | updating of availabilities |
econ. | несколько уточнить | make somewhat more precise (A.Rezvov) |
med. | нигде не уточнено | not elsewhere specified |
progr. | объявление вложенного пространства имён полностью уточнённым именем | nested namespace declaration by fully qualified name (ssn) |
progr. | объявление пространства имён полностью уточнённым именем | namespace declaration by fully qualified name (ssn) |
gen. | он взглянул на часы, чтобы уточнить время | he referred to his watch for the exact time |
gen. | он набросал план дома, но не уточнил никакие детали | he has blocked in the plans for the house but has given no details |
Makarov. | он уточнил своё заявление | he rectified his statement |
sec.sys. | оценка ситуации должна быть уточнена в свете последних событий | it should be re-evaluated in the context of recent events |
sec.sys. | оценка ситуации должна быть уточнена в свете последних событий | it should be re-evaluated in the context of recent events (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
mil. | памятная записка о решениях по уточнённой программе | amended program decision memorandum |
dril. | перед началом земляных работ уточнить расположение действующих подземных коммуникаций. | Call before you dig. Avoid underground utilities. (предупредительная надпись) |
gen. | позвольте уточнить | let me get this straight (fddhhdot) |
rhetor. | позвольте уточнить | let me clarify (Alex_Odeychuk) |
gen. | позвольте уточнить | as a matter of clarification (Употребляется как вводное выражение Alexander Oshis) |
comp., net. | полное уточнённое имя | fully qualified name |
IT | полностью уточнённое доменное имя | fully qualified domain name |
progr. | полностью уточнённое имя | fully qualified name (ssn) |
comp., net. | полностью уточнённое имя домена | fully qualified domain name |
comp., net. | полностью уточнённое имя домена | FQDN |
comp., net. | полностью уточнённый идентификатор | fully qualified symbol |
comp., net. | полностью уточнённый идентификатор | fully qualified identifier |
gen. | последний, уточнённый вариант | update (доклада; ~ on an update on the political crisis | ~ to We need an update to the mailing list. OCD Alexander Demidov) |
media. | последняя уточнённая версия рабочей копии фильма | fine cut (при необходимости допускается небольшая корректировка) |
O&G, sakh. | поставщик должен уточнить количество и производительность насосов | one or two different pump capacity number of pump to be confirmed by vendor |
scient. | прежде всего, нам необходимо уточнить | first of all we need to specify |
mil. | приказ уточнён | order corrected |
progr. | пространство имён, вложенное использованием полностью уточнённого имени | namespace nested by fully qualified name (ssn) |
product. | просьба уточнить | please specify (Yeldar Azanbayev) |
adv. | просьба уточнить адрес | address correction requested (штемпель на не нашедшем адресата письме) |
clin.trial. | результаты лабораторных тестов, зарегистрированные с недостатком данных, не позволяющих уточнить их принадлежность | orphaned lab results (гарпия) |
O&G, sakh. | Сводные уточнённые данные к Комплексному плану освоения и Изменениям к смете расходов на освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Integrated Update to the Sakhalin II Project Plan of Development and Amendment to the Development Budget for the Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas (SEIC Sakhalin Energy) |
cliche. | сейчас уточню | let me double check (Let me double check. ART Vancouver) |
scient. | сказать" ..." – ничего не значит, пока мы не уточнили ... | say "" has no meaning unless we specify |
Игорь Миг | следует уточнить | let's be clear |
gen. | следует уточнить, что | for clarity (andrew_egroups) |
gen. | сразу уточнить | get something straight |
Makarov. | тщательно уточнить детали | elaborate a details |
Makarov. | тщательно уточнить детали | elaborate details |
O&G, oilfield. | увязка скважинных и сейсмических данных данных ГИС, ВСП и ОГТ во временном и глубинном масштабах для получения сейсмических разрезов ОГТ максимальной разрешённости и уточнённых значений амплитуды сейсмического сигнала до суммирования, необходимые для инверсии и детализированного изучения пласта сейсмическими методами | well-driven seismic (WDS evermore) |
O&G. tech. | уточненное давление для проверки герметичности трубных соединений | corrected hydrotest pressure ((Стандарт ISO 23251:2006) Эсмеральда) |
law | уточненное требование | amended claim (Bauirjan) |
clin.trial. | уточненный анализ | updated analysis (olga don) |
clin.trial. | уточненный анализ выживаемости | survival update analysis (dolmetscherr) |
clin.trial. | уточненный анализ выживаемости | survival updated analysis (dolmetscherr) |
law | уточненный отзывна исковое заявление | amended answerto complaint (Bauirjan) |
expl. | уточненный район опасности | confirmed hazardous areas (УРО; CHA S3_OPS) |
gen. | уточнено и согласовано | clarified and agreed (WiseSnake) |
gen. | уточним, что | for clarity (Post Scriptum) |
gen. | уточним, что ... | to be clear (Уточним, что это не природа произвела пластик, она только разложила его. Проблема загрязнения среды микропластиком стала актуальна именно ... 'More) |
gen. | уточним, что | for your information (Alexander Demidov) |
chess.term. | уточнить анализ | improve on analysis |
polit. | уточнить в офисе | clarify in the office (Psaki promised to "clarify in the office" and immediately went on to consider another issue public-welfare.com jotting) |
Apollo-Soyuz | уточнить вектор состояния | update a state vector |
transp. | уточнить вес | adjust the weight |
gen. | уточнить возраст | refine the age (напр., осадочных отложений О. Шишкова) |
idiom. | уточнить все детали | dot the i's and cross the t's (The negotiations are nearly finished, but we still have to dot the i's and cross the t's. • Well, we haven't dotted the i's and crossed the t's, but the contract's nearly ready.) |
O&G | уточнить высотную отметку | elevation to be confirmed (Himera) |
Makarov. | уточнить границу | rectify a frontier |
Makarov. | уточнить границу | rectify a boundary line |
amer. | уточнить детали | fill in the dots (fill in the dots by four and report to me Val_Ships) |
Makarov. | уточнить детали | elaborate details |
busin. | уточнить детали | fill in the blanks (fill in the blanks by four and report to me Val_Ships) |
gen. | уточнить детали | ask questions to gain clarity (SirReal) |
Makarov. | уточнить диагноз | specify diagnosis |
Makarov. | уточнить заявление | qualify the statement |
Игорь Миг, refr.mat. | уточнить значение слова | frame a term |
dipl. | уточнить, имеется ли кворум | ascertain that there is a quorum |
Makarov. | уточнить информацию | get more specific information |
Makarov. | уточнить информацию | obtain more specific information |
Makarov. | уточнить информацию | obtain more accurate information |
Makarov. | уточнить информацию | get more accurate information |
sec.sys. | уточнить информацию о профиле рисков | update our risk factors (Alex_Odeychuk) |
law | уточнить исковые требования | amend a claim (Alexander Demidov) |
dipl. | уточнить концепцию | refine a concept |
softw. | Уточнить край | Refine Edge (инструмент в Photoshop adobe.com bojana) |
Makarov. | уточнить модель | refine a model |
dipl. | уточнить какой-либо момент | clear up a point |
Makarov. | уточнить чьи-либо намерения | make one's intentions clear |
cliche. | уточнить наши представления | enhance our insight (into ... – о чём-либо // The Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | уточнить некоторые пункты договора | specify certain points in the contract |
chess.term. | уточнить оценку позиции | refine a positional assessment |
inet. | уточнить параметры поиска | refine search (translator911) |
tech. | уточнить план | revise the plan |
tech. | уточнить план | refine the plan |
product. | уточнить по месту | be field determined (указание на чертеже MichaelBurov) |
product. | уточнить по месту | be field specified (указание на чертеже MichaelBurov) |
tech. | уточнить по месту | be specified on-site (WiseSnake) |
Makarov. | уточнить пограничную линию | rectify a frontier |
Makarov. | уточнить пограничную линию | rectify a boundary line |
Makarov. | уточнить подробности | verify details |
gen. | уточнить подробности | ask questions to gain clarity (SirReal) |
comp. | уточнить поиск | refine search (Kiprich K.) |
dipl. | уточнить положение | clarify a provision |
chess.term. | уточнить порядок ходов | perfect the move-order |
dipl. | уточнить при обсуждении некоторые моменты | ventilate certain points |
dipl. | уточнить при обсуждении некоторые пункты | ventilate certain points |
Makarov. | уточнить при обсуждении некоторые пункты или моменты | ventilate certain points |
meteorol. | уточнить прогноз | fine-tune the forecast (Comparing satellite & radar imagery, with a variety of computer models to fine-tune your air quality & weather forecast this week. ART Vancouver) |
Makarov. | уточнить пункты договора | specify each point of the contract |
Makarov. | уточнить пункты договора | determine each point of the contract |
gen. | уточнить расчётом | update by estimation (Bauirjan) |
gen. | уточнить расчётом | revise by estimation (Bauirjan) |
archit. | уточнить расчётом | define through calculation (yevsey) |
gen. | уточнить расчётом | revise by calculation (Bauirjan) |
Makarov. | уточнить сведения | make the information more precise |
Makarov. | уточнить сведения | obtain more specific information |
Makarov. | уточнить сведения | obtain more accurate information |
Makarov. | уточнить сведения | get more specific information |
Makarov. | уточнить сведения | make the information more accurate |
Makarov. | уточнить сведения | make the information more exact |
Makarov. | уточнить сведения | get more accurate information |
dipl. | уточнить оговоркой смысл своего заявления | qualify a statement |
mil. | уточнить смысл своего заявления | qualify a statement |
law | уточнить содержание иска | clarify the relief sought (т.е. действия, которые истец просит суд совершить Incognita) |
media. | уточнить состояние | sense |
dat.proc. | уточнить спецификацию | specify the details of (чего-либо; из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания Alex_Odeychuk) |
gen. | уточнить текст | rid the text of its cobwebs |
gen. | уточнить теорию | refine on a theory |
busin. | уточнить технические моменты | specify some technical details (CNN Alex_Odeychuk) |
inf. | уточнить у | run something by (Inevitably they will leave the room to "run the deal by my boss".) |
gen. | уточнить у | check with (You should check with your employer to make sure the transit pass program applies to you. ART Vancouver) |
gen. | уточнить факты | check up on the facts |
dipl. | уточнить формулировку | clarify the wording |
construct. | уточнить цену | specify a price |
sec.sys. | уточнить число погибших | revise the death toll (upwards to ... – в сторону повышения/увеличения до ... Alex_Odeychuk) |
rhetor. | уточню во избежание сомнений | for clarity's sake (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | уточню для ясности восприятия | for clarity's sake (Alex_Odeychuk) |
med. | уточнённая артропатия | accurate arthropathy |
astronaut. | уточнённая аэродинамическая компоновка | revised aerodynamic configuration |
astronaut. | уточнённая аэродинамическая схема | revised aerodynamic configuration |
econ. | уточнённая база | adjusted basis |
IT | уточнённая валидация | EV (Extended Validation (EV) Code iwona) |
gen. | уточнённая ведомость | adjusted statement (AlexP73) |
avia. | уточнённая взлётная дистанций | corrected takeoff distance |
avia. | уточнённая взлётная дистанция | corrected takeoff distance |
math. | уточнённая выборка | updated sample |
avia. | уточнённая высота | calibrated altitude |
goldmin. | уточнённая проанализированная геология поверхности | revised surface geology (Leonid Dzhepko) |
math. | уточнённая гипотеза | refined hypothesis |
oil | уточнённая глубина | corrected depth (скважины) |
oil | уточнённая глубина | CD (скважины) |
O&G, sakh. | уточнённая глубина скважины | corrected depth (C.D.) |
mil. | уточнённая дополнительная инструкция | revised supplementary regulation |
logist. | уточнённая запись | adjustment entry |
avia. | уточнённая индикаторная воздушная скорость | CIAS |
avia. | уточнённая индикаторная воздушная скорость | calibrated indicated airspeed |
mil. | уточнённая инструкция по перевозке | amended shipping instruction (грузов) |
mining. | уточнённая интерпретация | corrected interpretation (MichaelBurov) |
sec.sys. | уточнённая информация | up-to-date information |
Игорь Миг | уточнённая информация | update |
sec.sys. | уточнённая информация | update information |
gen. | уточнённая информация | precised information (Soulbringer) |
seism. | уточнённая методика | refined technique |
water.res. | уточнённая модель | tuned model |
math. | уточнённая модель | refined model |
logist. | уточнённая накладная | corrected invoice |
tax. | уточнённая налоговая декларация | corrected return (вк) |
tax. | уточнённая налоговая декларация | adjustment return (вк) |
law | уточнённая налоговая декларация | amended tax returns (Leonid Dzhepko) |
gen. | уточнённая налоговая декларация | revised tax declaration (ABelonogov) |
Makarov. | уточнённая оценка | amended estimate |
mil. | уточнённая оценка затрат | improved cost estimate |
mil. | уточнённая оценка по узкой специальности | adjusted service rating score |
mil., tech. | уточнённая полоса местности для дорожной трассы | route strip (при радиоэлектронно-фотограмметрических изысканиях) |
busin. | уточнённая проводка | adjustment item |
proj.manag. | уточнённая продолжительность | revised duration (работы oVoD) |
dipl. | уточнённая ссылка | pointed reference |
insur. | уточнённая степень вероятности | corrected probability |
construct. | уточнённая стоимость | specified cost |
gen. | уточнённая стоимость | revision value (Meirzhan Mukhambetov) |
busin. | уточнённая стратегия | updated strategy (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | уточнённая структура | refined structure |
oil | уточнённая схема расположения | postplot |
geophys. | уточнённая схема расположения ПВ | post plot (Val Voron) |
math. | уточнённая теория | improved theory |
Makarov. | уточнённая теория | refined theory |
O&G, karach. | уточнённая технологическая схема разработки месторождения | DPU (design project update bumblbee89) |
Makarov. | уточнённая формула | refined formula |
Makarov. | уточнённая формула | improved formula |
Gruzovik | уточнённая фотосхема | semi-controlled mosaic |
math. | уточнённая функция | precise function (continuous except on a set of arbitrarily small capacity) |
busin. | уточнённая цена | cost update (Bauirjan) |
seism. | уточнённая шкала интенсивности Меркалли | modified Mercalli intensity |
tech. | уточнённое значение | refined value |
navig. | уточнённое значение | update |
seism. | уточнённое значение | improved value |
Makarov. | уточнённое значение | adjusted value |
tech. | уточнённое значение | improved value (в методе последовательных приближений) |
tech. | уточнённое значение | revised value |
tech. | уточнённое значение, согласованное значение | adjusted value |
tech. | уточнённое имя | qualified name |
gen. | Уточнённое местоположение | Sublocation (A smaller part of a larger location Teodorrrro) |
avia. | уточнённое разрешение | amended clearance |
progr. | уточнённое состояние | qualified state (ssn) |
mil. | уточнённое специальное штатное расписание и табель имущества | modification table of organization and equipment |
mil. | уточнённое специальное штатное расписание и табель имущества | modification table of distribution and allowance |
navig. | уточнённое счислимое место | estimated position |
media. | уточнённое управление логическим соединением | qualified logical link control (протокол канального уровня, определённый IBM, который позволяет транспортировать данные в архитектуре SNA по сетям Х.25) |
mil. | уточнённое штатное расписание и табель военного имущества | modified tables of organization and equipment |
mil. | уточнённое штатное расписание и табель имущества | personnel and equipment modification list |
O&G, casp. | уточнённое экологическое заявление | qualified environmental claim (raf) |
math. | уточнённые данные | verified data |
dat.proc. | уточнённые данные | fresher data (Alex_Odeychuk) |
tech. | уточнённые данные | refined data |
mil. | уточнённые данные | update (Киселев) |
nano | уточнённые данные | updated information |
navig. | уточнённые данные | improved data |
mil. | уточнённые данные | specified data |
O&G, sakh. | Уточнённые данные к Комплексному плану освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Plan of Development Update |
O&G, sakh. | Уточнённые данные к плану освоения | POD update (Sakhalin Energy) |
mil. | уточнённые данные наведения | guidance update (Киселев) |
Makarov. | уточнённые координаты | refined coordinates |
oil | уточнённые национальные обязательства по сокращению выбросов парниковых газов | INDC Intended Nationally Determined Contributions (INDC Islet) |
gen. | уточнённые нормативы потерь | revised loss norms (ABelonogov) |
mil., avia. | уточнённые перечни запасных частей | definitized spare parts lists |
crystall., Makarov. | уточнённые позиционные параметры | refined positional parameters |
tech. | уточнённые промысловые | refined data |
law | уточнённые исковые требования | specified claim (Самурай) |
mil., artil. | уточнённые фактические координаты ОП | terrain gun position correction |
astronaut. | уточнённый в ходе параметрических исследований | parametrically defined |
nano | уточнённый в ходе параметрического исследования | parametrically-specified |
comp., net. | уточнённый вариант | upgraded version |
dril. | уточнённый вариант | updated version (Yeldar Azanbayev) |
gen. | уточнённый вариант | update (доклада и т.п. key2russia) |
O&G, sakh. | уточнённый вариант 1997 года: МАРПОЛ 73 / 78 | International Convention for the Prevention of Pollution from Ships. Updated 1997 (MARPOL 73/78; МАРПОЛ) |
tech. | уточнённый вид | detailed view (Andy) |
IT | уточнённый вызов | qualified call |
unions. | уточнённый график | revised timeline (Кунделев) |
med. | уточнённый диагноз | final diagnosis (MichaelBurov) |
med. | уточнённый диагноз | exacted diagnosis |
tech. | уточнённый и дополненный план мероприятий по безопасности | modified amended security plan |
energ.ind. | уточнённый и дополненный план мероприятий по безопасности на АЭС | modified amended security plan |
energ.ind. | уточнённый и дополненный план мероприятий по обеспечению защиты | modified amended security plan (ядерного объекта) |
forestr. | уточнённый известковый потенциал | corrected lime potential (почвы) |
stat. | уточнённый индекс | adjusted index (индекс с поправкой) |
math. | уточнённый индекс | adjusted index |
econ. | уточнённый итог | adjusted total |
forestr. | уточнённый кальциевый потенциал | corrected lime potential (почвы) |
scient. | уточнённый контроль глубины | improved depth control (Konstantin 1966) |
avia. | уточнённый метеоминимум | amended minimum (на день полётов) |
avia. | уточнённый метеоминимум | amended minima (на день полётов) |
IT | уточнённый метод | qualified method |
avia. | уточнённый минимум | amended minimum (на день полётов) |
avia. | уточнённый минимум | amended minima |
psychol. | уточнённый ответ | precision alternative |
math. | уточнённый ответ | adjusted response |
gen. | уточнённый отчёт | adjusted statement (AlexP73) |
tech. | уточнённый пеленг | corrected bearing |
gen. | уточнённый план | amended revised plan (Lavrov) |
oil | уточнённый план | corrected plan (dimock) |
econ. | уточнённый план | amended plan |
media. | уточнённый план | specified plan (bigmaxus) |
busin. | уточнённый план | revamped plan (Alex_Odeychuk) |
econ. | уточнённый план | revised plan |
tech. | уточнённый план | detail plan |
O&G | Уточнённый изменённый План Освоения | ADP |
O&G, sakh. | уточнённый План освоения | amended Development Plan |
math. | уточнённый показатель | adjusted index |
math. | уточнённый порядок | proximate order (complex analysis) |
math. | уточнённый порядок | proximate order |
media. | уточнённый прогноз | revised forecast (bigmaxus) |
tech. | уточнённый прогноз | adjusted forecast |
tech. | уточнённый прогноз | amended forecast |
gen. | уточнённый прогноз | reforecast (Maxim Prokofiev) |
Apollo-Soyuz | уточнённый проект | updated draft |
gen. | уточнённый проект | revised draft (Кунделев) |
O&G, sakh. | уточнённый проект освоения | amended development plan (ADP) |
bank. | уточнённый размер ущерба | adjusted loss |
energ.ind. | уточнённый расчёт аварии ядерного реактора с потерей теплоносителя | best estimate loss-of-coolant accident |
math. | уточнённый результат может быть получен, если ... | A sharper result can be obtained when |
med., stat. | уточнённый саркоидоз | specified sarcoidosis |
IT | уточнённый состав ключ | qualified compound key |
IT | уточнённый составной ключ | qualified compound key (в базах данных) |
formal | уточнённый стандарт | clarified standard (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil. | уточнённый табель имущества | equipment modification list |
agric. | уточнённый урожай | adjusted yield |
media. | файл, создаваемый исполняемыми операторами, включёнными в программу, чтобы уточнить данные, предоставляемые для проверки | audit review file (пользователя или системы) |
microel. | файл уточнённых данных | qualifying data file |
polit. | хотелось бы уточнить | just to correct the record (AMlingua) |
gen. | хотелось бы уточнить | as a matter of clarification (Употребляется как вводное выражение Alexander Oshis) |
math. | чтобы уточнить | be precise |
gen. | я хотел бы уточнить это заявление | I would like to qualify this statement |