Russian | English |
в полном объёме и в установленные сроки | in full and on time (302k UK hits. If you think that you may struggle to pay the amount due in full and on time you should consider if there is anything that you can do to raise the money to make ... | This guide will provide more detailed information on what you need to do if you think you will have difficulties paying HMRC in full and on time. Alexander Demidov) |
в установленные дни | on certain days |
в установленные короткие сроки | within a defined and short timescale (andreskir) |
в установленные предельные сроки | within set deadlines (bookworm) |
в установленные сроки | in a timely manner (Yuliya13) |
в установленные сроки | as per schedule (Alexander Demidov) |
в установленные сроки | in an appropriate timeline (Maria Klavdieva) |
в установленные сроки | within the established time limit |
в установленные сроки | within the time limits set (Alexander Demidov) |
в установленные сроки | on time |
в установленные сроки | within the specified time limits (zhvir) |
в установленные сроки | according to the set implementation timeline |
в установленные сроки | within defined timeframes (The Company shall respond promptly and within defined timeframes with a notification to discovered evidence of actual or suspected inconsistency... 4uzhoj) |
в установленные сроки | within the established deadlines (ABelonogov) |
в установленные сроки и порядке | in the prescribed manner and time limits (Alexander Demidov) |
все КИП, установленные на е-1252, должны иметь изоляцию 2, 5" НН | all instruments mounted on e-1252 should be insulated with (eternalduck) |
встроенные или установленные элементы | fixtures and fittings (items that are usually sold together with a property eg carpets, cooker, shower etc. Fixtures and fittings from Liverpool's oldest department store are being sold off before it closes its doors for the final time. Phrase Bank ⃝ A couple who found many fixtures and fittings had been taken from their new Essex home won compensation from the previous owners. ⃝ Original fixtures and fittings can be found at pubs across Wales. ⃝ The fixtures and fittings at the closed theater were auctioned despite a campaign to keep them intact. ⃝ After the wreckage was recovered the police discovered that valuable fixtures and fittings had been stolen from the boat before it sank. Additional Notes ⃝ There are no set definitions for what constitutes a fixture or a fitting, but generally a fixture is understood to be any item that is bolted to the floor or walls, and a fitting to be any item that is free standing or hung by a nail or hook. TED Alexander Demidov) |
встроенные или установленные элементы оборудования | equipment fixtures and fittings (Alexander Demidov) |
встроенные или установленные элементы оборудования и инвентаря | fixtures and fittings (things such as lights that are fixed or fastened to a house or building and are included as part of the property when it is sold: • Ask the seller of the house to list the smaller fixtures and fittings that are to be left. LBED Alexander Demidov) |
вылетать за установленные пределы | overfly |
выход за установленные пределы | overflow |
выходящий за установленные пределы | supermarginal |
выходящий за установленные рамки | fringe (Mainstream journalists often won't cover anything outside "the Overton Window" – a term for anything considered too fringe for serious coverage. -- термин для тем, выходящих за установленные рамки (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
законно установленные налоги | legally established taxes (ABelonogov) |
заранее установленные осветительные приборы | pre-hung lights |
игнорировать установленные правила | play fast and loose with the rules |
камеры, установленные по периметру объекта | closed-circuit surveillance cameras |
контингенты, установленные с целью получения торговых уступок | bargaining quotas |
линии, установленные пикетчиками | picket lines |
навсегда установленные правила | hard and fast rules (строгие) |
нарушать установленные сроки | disrupt deadlines |
не выходя за установленные законом рамки | in accordance with the law |
не соблюдать установленные сроки | disrupt deadlines |
общепризнанные и установленные принципы | the recognized and booked principles |
обязанность уплачивать законно установленные таможенные пошлины и налоги | customs debt (Marlenka) |
переходить установленные сроки | overrun |
пособия, установленные на едином уровне | flat -rate benefit |
ранее установленные условия | previously established conditions (ABelonogov) |
резервные требования, установленные на основе суммы депозитов за текущий период | contemporaneous reserve requirement |
сбор отходов от жителей в контейнеры, установленные по обочинам улиц, для последующего их рециклинга | curbside recycling (intao) |
свободно установленные ставки кредита | freely determined unrestricted lending rates (Lavrov) |
соблюдать установленные обряды | maintain the customary observances |
соответствующие установленные применения вещества или смеси и рекомендуемые ограничения в использовании | relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against (emirates42) |
твёрдо установленные факты | fixed facts |
уложиться в установленные сроки | meet a deadline (netaka) |
установленные власти | the constituted authorities |
установленные временные промежутки | timed stages (KeCH) |
установленные габариты | scantling (чего-либо) |
установленные друг на друга секции | stacked colour deck (Александр Рыжов) |
установленные законодательством нормы | statutory standards (Alexander Demidov) |
установленные законом разрешения | statutory authorization (dms) |
установленные запасы | identified reserves (категория В по новой классификации запасов и резервов 2005 г. twinkie) |
установленные на внешней стороне здания элементы | fixtures on a building (Alexander Demidov) |
установленные неприсутственные дни для английских банков | bank holiday |
установленные неприсутственные дни для английских служащих | bank holiday |
установленные нормы | appropriate standards (Logofreak) |
установленные нормы | established parameters |
установленные нормы и стандарты | standards and procedures in place (Alexander Demidov) |
установленные потребности | statutory requirements |
установленные правила | rules in place (Alexander Demidov) |
установленные правила | rules in effect (Alexander Demidov) |
установленные правила | fixed rules (freedomanna) |
установленные правила составления бухгалтерской отчётности | statutory accounting standards (Alexander Demidov) |
установленные правила составления бухгалтерской отчётности | generally accepted accounting standards (Alexander Demidov) |
установленные применения | identified uses (VictorMashkovtsev) |
установленные размеры | scantling (чего-либо) |
установленные размеры взносов | assessed contributions |
установленные расходы | statutory requirements |
установленные риски | known risks (см. контекст twinkie) |
установленные служебные обязанности | routine duties |
установленные требования | specifications (a detailed description of how something should be designed or made: • the design specifications of the new computer system • Each machine is built to the highest specifications. • They delivered parts that did not conform with contract specifications (=were not made in the way the contract stated). • In defense electronics, components must meet rigid specifications set by the Pentagon. LBED Alexander Demidov) |
установленные требования | requirements in place (Alexander Demidov) |
установленные требования | imposed requirements (Alexander Demidov) |
установленные фактические обстоятельства | findings of fact (ROGER YOUNG) |
это установленные правила, и им нужно подчиняться | the rules have been set down and must be obeyed |